Вечный бойскаут - Владимир Абрамович 12 стр.


— Ни разу?! — на этот раз глаза выпучил Грин. — Ты шутишь!

— Нисколько.

— Да ладно! Хелен, чем таким можно заниматься на протяжении ста лет, чтобы ни разу не кататься на лыжах?

— Есть занятия… — она раздражённо дёрнула уголками губ и повела правым плечом.

— Это какие же?

— Например, заработать денег.

— Всех денег не заработаешь.

— Было бы желание, — отрицательно мотнула головой Хелен.

— Не вижу смысла в подобном желании. Зачем тебе столько денег, Хелен?

— За надом! — прорвалось её раздражение в переходе на повышенный тон. — Просто это мне нужно.

— Ладно, не стану докапываться, — миролюбиво приподнял ладони Брэд. — Если захочешь, сама расскажешь. И всё же человеку отдых жизненно необходим. Иначе накапливается стресс, портится здоровье и характер. Да и странно это: прожить долгую жизнь и не испытать многих вещей, не повидать мира. Разве мы с тобой не заслужили пенсии? Можно же хотя бы после смерти забыть о работе и оттянуться.

— Дьявол! — Хелен прикрыла глаза и потёрла переносицу. — Твой язык словно создан для совращения с пути истинного.

— Мой язык и не такое может, — игриво подмигнул Брэд. — Лыжи?

Хелен несколько секунд нерешительно барабанила пальцами по столешнице. Через несколько секунд она прервалась, её взгляд приобрёл твердость.

— Никогда не думала, что скажу это «подростку», но да. Да, Дьявол! Хотя бы одну жизнь можно и отдохнуть. Тем более в этом безумии.

— Безумии? Ты про перерождения?

— Я про финансы.

— А что с ними? Вроде всё нормально.

— Нормально? — кривая насмешка изогнула губы девушки. — Такое мог сказать лишь обыватель, далёкий от инвестиционного бизнеса.

Брэд ничуть не обиделся. Он честно ответил:

— Я и не утверждал, что разбираюсь в этом на высоком уровне. Так что не так?

— Для начала на финансовом рынке на некоторое время появился новый большой игрок, который на некотором этапе повлиял на динамику ценных бумаг. Фактически он в июле прошлого года на пару недель взбаламутил весь финансовый рынок. Лишь к сентябрю всё вернулось к прежним показателям.

— Это может быть один из наших коллег по петле.

— Теперь я тоже так думаю, — кивнула Митчелл. Тряхнув головой, она улыбнулась собеседнику. — Ты что-то говорил про лыжи. Научишь меня?

— Я лучший в мире инструктор по лыжам… — надулся от наигранной гордости Грин, но по широкой улыбке и веселому тону было понятно, что он шутит. — Их тех, кто катался на лыжах всего в пяти отпусках. Но на полного новичка моих навыков точно хватит…

***

Горнолыжный роман плавно перерос в нечто большее. Брэд по-настоящему увлекся Хелен. У неё с одной стороны непростой характер и властные замашки бизнесвумен. С другой стороны, богатый жизненный опыт и чувствуется опыт брачной жизни, отчего к ней оказалось проще притереться. К этому стоит добавить почти такой же рост и наличие чувства юмора. В итоге Грин не хотел с ней расставаться.

Не успела парочка молодых стариков и глазом моргнуть, как с курорта они переехали в дом Хелен, который расположен не в Чикаго, как ожидал Брэд, а в жаркой Калифорнии.

Прошло два года, а Брэд всё ещё находился под впечатлением от резкой перемены жизни. Гормоны до сих пор играли у обоих невольных путешественников во времени, поэтому они оба с наслаждением и немалым опытом часто предавались телесных утехам. Их молодые тела были ненасытными. Но утро — это время приема завтрака. Всего один раз парочка попробовала вместо завтрака заняться сексом на кухонном столе. После этого пришлось покупать новую посуду и делать уборку, поскольку горничная приходит позже. С тех пор они на кухне лишь едят, как этим утром шестого июля две тысячи третьего года.

Брэд выглядел немного помятым. В тёплом климате он отдавал предпочтение синим шортам до колена и голубой рубашке-поло.

Хелен выглядела немного бодрее. Щечки порозовевшие, глазки блестящие. Она щеголяла по поместью в коротких обтягивающих шортах в тон к рыжим волосам, которые отросли до лопаток, и в розовом топе, который выставлял напоказ подтянутый плоский живот.

Посмотрев на Брэда, она закатила глаза.

— Господи! Я чувствую себя извращенкой. Вот смотрю на тебя, а перед глазами появляется сын…

— Сын?

— Из первой жизни. Его звали Тони. В четырнадцать он был похож на тебя сейчас. Умом я понимаю, что ты взрослый мужчина, более того, ментально мой ровесник, но чёрт подери!

— Завидуй молча!

— Я? Завидую?! — опешила Митчелл. — Чему?

— Я до сорока буду так выглядеть. Большинство девушек за такую суперспособность отдали бы многое. Потом, конечно, начнут появляться морщины и седые волосы…

— Нет, спасибо, — Хелен скрестила руки перед грудью. — Не нужна мне такая суперспособность. Нас и так воспринимают как сестру с младшим братом. А потом что? Наверняка будут думать, что мы мать и сын. Или ещё хуже, что я извращенка.

— Забей. Тебе разве не плевать на то, что думают окружающие?

— С одной стороны, плевать. Но, Брэд, если смотреть объективно, мы живём в обществе, в котором должны соблюдать писаные и неписаные правила. Мы не можем пойти голыми в супермаркет, хотя климат в Калифорнии позволяет разгуливать в костюме Адама и Евы. Мы не можем целоваться на людях, иначе придурки-моралисты вызовут копов.

— Думаю, такие мелочи мы как-нибудь переживём.

Брэд потянулся к газете. Развернув её, он замер с широко распахнутыми глазами, что не укрылось от девушки.

— Что там, Брэд?

— Твой путешественник во времени всплыл.

— Мой? — выразительно посмотрела она на него. — Ты, что ли?

— Не я. Тот придурок, который взбаламутил фондовый рынок в двухтысячном. Тут пишут, что вчера ФБР арестовала Эндрю Карлоса. Он в двухтысячном в течение короткого времени провел сто двадцать шесть рисковых биржевых сделок. Начал с восьми сотен баксов и за две недели выручил более трёхсот пятидесяти миллионов.

— Я знала! — вскочила из-за стола радостная Митчелл. — Это всё из-за этого ублюдка! А-а… За что его арестовали?

— Им заинтересовалась Комиссия по ценным бумагам и биржам. Подозревают в мошенническом сговоре. Только я одного не пойму, почему только сейчас? Три года прошло же.

— Это же бюрократы, Брэд, — снисходительно взглянула на него Хелен. — Они почти всегда долго раскачиваются. Вот поэтому я и не торгую столь резко, хотя могла бы, как и этот Карлос, за пару недель сделать нынешнее состояние. Привлечь на себя внимание Комиссии по ценным бумагам и биржам — нет хуже участи для брокера. А эти коршуны могут наброситься на тебя даже спустя десять лет. Ты уже расслабишься и забудешь о том, что было, а они нет. Так что придурок этот твой Карлос, хотя в теме наверняка сечёт.

— Он такой же мой, как и твой, милая. Дальше читать?

— А что, там есть ещё что-то интересное? Брэд, читай, конечно.

— Этот идиот признался федералам, что является путешественником во времени. И рассказал им, что прибыл сюда из две тысячи двести пятьдесят шестого года. А в будущем он специально изучал работу фондовых рынков прошлого.

— Погоди, — нависла над его правым плечом Митчелл. Пробежав глазами по тексту, она застыла в шоке, крепко вцепившись в левое плечо парня. — Реально написано про две тысячи двести пятьдесят шестой год. Это либо бред, либо есть способ дожить до столь отдалённого будущего.

— Да ну, ерунда, — Брэд сам до конца не верил своим словам. — Врёт он. Наверняка помер в две тысячи пятьдесят шестом, а пару веков накинул для понтов. И всё же я согласен с тобой.

— В чём же? — девушка навалилась грудью на его правое плечо.

— Карлос полный придурок. Признаваться в таком федералам…

— Погоди…

Хелен вновь устремила взор на газету. Она вырвала её из рук парня и распрямилась. Её взор горел жадным блеском с проблеском надежды. Прочитав статью, она смяла газету и бросила на стол.

— Мы должны найти способ поговорить с этим ублюдком!

— Эм… Милая, мне кажется, ты слишком серьёзно воспринимаешь…

Она его оборвала со сталью в голосе:

— Мы должны, Брэд. Я должна! Ты мне поможешь?

— Конечно. Только объясни, зачем он тебе?

— Потом. Не хочу сглазить. Это личное, милый. Я переодеваться. Попробую узнать об этом парне по своим каналам.

— Окей, — Грин разгладил газету и собирался перечитать статью, чтобы понять, что могло так зацепить Хелен. — А я после завтрака взломаю базу данных федералов.

Хелен на ходу вписалась в дверной косяк. Обернувшись, она выпученными зенками уставилась на парня.

— Что?

— Помогу тебе в поиске информации, милая.

— Э-э… — она протирала ушибленный лоб. — Нет, ты сказал иначе!

— Про взлом сервера федералов?

— Да!

— Тебе послышалось… Я тихий, мирный программист. Напомни, где у нас хранятся лопаты?

— В сарае садовника, — на автомате ответила Митчелл, после чего подозрительно сощурилась. — Брэ-э-э-д…

— Что?

— Зачем тебе лопата?

— Конечно же, чтобы откапать тайник с дисками.

— Тайник с дисками?! — приподняла она брови в ожидании продолжения.

— Прошлая жизнь меня научила хранить программы для взлома в труднодоступном тайнике подальше от дома… — мило улыбался Брэд. — Удачного дня, милая.

— Ага… — с ошарашенным видом кивнула Хелен. — И тебе.

Когда Митчелл удалилась с кухни, Грин вернулся к изучению статьи и поглощению завтрака. Единственной новой информацией стали обещания Карлоса рассказать следователям о местонахождении Усамы бен Ладена и открыть лекарство от СПИДа в обмен на смягчение наказания и возможность вернуться в своё время.

Глава 12

Хелен вернулась домой под вечер хмурая. Она обнаружила Брэда в гостиной с банкой пива за просмотром телевизора. Она сразу узнала фильм.

— Брэд, сколько можно смотреть это старье?

— Я «Назад в будущее» каждые несколько лет пересматриваю, — оторвался он от экрана, переведя взор на девушку. — Выглядишь усталой.

— У меня ничего не вышло, — Хелен с раздражением метнула в сторону дивана дамскую сумочку, но та не долетела и упала перед мужчиной. — Федералы не идут на контакт. Удалось лишь узнать, что Карлосу никто не верит. Следователи считают, что он пытается косить под психа. Ему грозит до десяти лет тюрьмы. А ты что-нибудь выяснил?

— Ага, — Грин громко отхлебнул пива.

Хелен раздражённо дёрнула левым уголком губы.

— Брэд, не беси!

— Неизвестный внёс за Карлоса залог в размере миллиона долларов, — лениво продолжил он. — Завтра у Карлоса состоится суд о рассмотрении поручительства. Если суд решит освободить его на поруки, то мы сможем перехватить Карлоса возле здания суда. Или можем поехать к нему домой. Наверняка после суда он отправится туда.

— У тебя есть его адрес? — поползли на лоб брови Митчелл.

— Адреса, счета, биография: где учился, чем болел, кем работал… Естественно, по большей части это история его первой жизни до двадцати лет, но и это немало. Одного не пойму, зачем тебе этот путешественник во времени? Тебе меня мало?

— Брэд, не говори глупостей, — закатила глаза Хелен. — В этой жизни мне кроме тебя никто не нужен. Я просто хочу кое-что спросить у этого парня. Он всё же дожил до более поздних годов, чем мы.

— Окей, — несмотря на безмятежный вид, мысленно Брэд отметил для себя оговорку про «эту жизнь». От путешественницы во времени, которая проживает четвёртую жизнь, звучит весьма двусмысленно. — В таком случае летим в Вашингтон. Билеты я уже заказал и гостиницу забронировал.

— Уже?

— Хелен, милая, мы два года живём вместе. Я знал, что ты от своего не отступишь.

— Брэд! — Митчелл бросилась его обнимать. — Ты лучший!

***

В Вашингтоне ребята извелись в ожидании автомобиля спецслужб, который должен был доставить заключённого на судебное заседание.

— Брэд, я не пойму, почему его нет? — Хелен устала стоять и начала испытывать раздражение.

— А я знаю? — развёл руками Грин. — Могу лишь предполагать. Либо слушание перенесли, либо возникли проблемы с доставкой, либо его доставили в суд тайно. Мне нужно место, откуда можно выйти в интернет, скажу точнее.

— Я видела неподалеку кафе…

Ребята переместились в кафе, где Брэд под чашечку кофе со своего ноутбука как к себе домой зашёл на сайт федералов.

— Ещё не обнаружили червя, — расплылись его губы в улыбке.

— Ну что там?! — сгорала от нетерпения его спутница.

— Секундочку, у меня не оптоволоконный канал, а тупой джипиэрес…

Провозившись в портативном компьютере минут пятнадцать, Брэд захлопнул его крышку, посмотрел на взволнованную Хелен и покачал головой.

— Ну что? — извелась она.

— Сбежал.

— Кто? Карлос?

— Нет, блин, хомячок из клетки! — голос Грина сочился сарказмом. — Конечно, Карлос!

— Но как?!

— Мистическим образом. В отделении его загрузили в машину федералов, а когда приехали… Помнишь, два часа назад подъехал пикап, вокруг которого бегали два обалдевших федерала? Куда-то звонили, а потом уехали…

— Хочешь сказать, эта машина должна была привезти Карлоса?

— Да, милая. Карлос таинственным образом исчез из автомобиля во время поездки. Предположительно, ему помогли серьёзные люди. Либо федералам занесли взятку. Только мне страшно представить размер этой взятки.

Тяжело вздохнув, Митчелл произнесла:

— Возвращаемся домой.

В аэропорту в ожидании рейса Брэд снова вышел в интернет. Хелен обратила внимание на то, как он широко распахнутыми глазами таращится в монитор и часто клацает по тачпаду.

— Брэд? — вопросительно склонила она голову набок.

— Пропал…

— Кто пропал?

— Карлос.

— Брэд, милый, ты повторяешься. Ты об этом говорил ещё в кафе.

— Не об этом, — поднял он на неё ошарашенный взор. — Хелен, Карлос совсем пропал. Кто-то тщательно затёр все цифровые следы его существования, словно его никогда не существовало. У федералов с серверов исчезли все отчёты, акты и прочие документы по Карлосу, включая информацию по побегу и финансовым преступлениям. В том числе затёрты все следы по залогу и суду, до которого Карлос не доехал.

— То есть его прикрывает хакер?

— Хакер? Нет! Милая, ты не представляешь всех сложностей. Чтобы провернуть такой трюк в одиночку, нужно знать много нюансов и необходимо провести длительную подготовку. Тут поработала команда хакеров. Большая и сработанная команда матёрых хакеров. Например, как китайские или северо-корейские хакеры из спецслужб.

Он скосил глаза в монитор и замер подобно суслику перед удавом, после чего принялся судорожно щёлкать тачпадом.

— Брэд, не пугай меня. Ты побледнел.

Его голос от волнения стал тихим с хрипотцой и придыханием:

— Фок! Они стёрли данные о Карлосе даже с моего ноутбука!

— Оу… Это плохо?

— Плохо? — поднял он на Хелен расширенные от ужаса глаза. — Это почти невозможно! У меня стоит специальная операционная система, заточенная мною под «особые задачи». Шлюзы, ВПН, шифрование данных… Чтобы ты понимала: отследить ноут настолько сложно, что на это даже у лучшей группы хакеров ушло бы несколько часов. А для взлома шифрования, чтобы удалить данные, суперкомпьютер потратил бы несколько лет! А тут меня вычислили и незаметно взломали за двадцать минут, пока я в сети, и удалили все данные по Карлосу так, словно их и не было, то есть затерли нулями без возможности восстановления. Если бы не был этому свидетелем, то не поверил бы в реальность произошедшего.

Хелен расстроилась из-за того, что не состоялась встреча с Карлосом и она не задала ему вопросы. Вернее, не получила на них ответов.

Брэда больше волновал другой вопрос. Его серьёзно обеспокоила невероятно могущественная хакерская группировка, для которой не представляет сложности взломать максимально защищённый компьютер с использованием программных наработок будущего.

До этого Грин ощущал себя в хакерском деле если не акулой, то как минимум судаком. Крупная хищная рыба среди мальков. После такого щелчка по носу он почувствовал себя планктоном, возле которого плавает кит.

После возвращения домой Брэд вернулся к изучению способов взлома и защиты данных. Он стал меньше времени уделять проекту криптовалюты. Сроки позволяли делать это без ущерба. Он всё глубже погружался в анонимную среду взломщиков компьютерных данных. Чем дальше он уходил в тему, тем больше понимал, что совершенству нет придела. Даже в этом времени есть такие решения, о которых он ни слухом, ни духом.

***

Прошёл год с момента, когда Хелен и Брэд узнали о Карлосе. Митчелл и думать забыла о нём, но не Грин. Он подобно бульдогу вцепился в совершенствование своих навыков взлома и, соответственно, защиты информации. Иногда контактировал с парнями из университета по икс-кэшу. Фактически они взвалили проект на себя на девяносто процентов.

Назад Дальше