– Хорошо, поехали.
глава 6
Я быстро позвонил Хедвиг и сказал, что задержусь. Она начала расспрашивать, но меня торопили, поэтому сказал, что потом всё объясню.
Итак, я поехал вместе с охранником и Орэлем в полицейский участок. Конечно я волновался. Я ещё никогда там не был, но имел примерное представление благодаря фильмам.
Приехали мы быстро, ожидали в коридоре, а потом по очереди нас впускали в комнату для допроса с двухсторонним стеклом. Я пошёл последним. За столом сидел мужчина, представившись, как инспектор Мюллер. Перед самим допросом он сказал:
– Герр Кёлер, ваши показания стенографируют, они также буду использованы в суде.
– Какой у меня статус?
– Сначала всё расскажите, а потом уже определим ваш статус.
Я рассказал лишь про свои догадки (вывернув их в виде рассказа Орэля, как он взял мой ящик). Инспектор меня внимательно слушал, потом сказал:
– Что насчёт ваших посиделок в День Отечества? Вы что-нибудь подозрительное видели?
– Вроде нет… Да я особо-то и не помню – выпил много.
Он прищурился.
– Почему вы уверены, что он подменил ящики?
– Потому что других объяснений я не вижу.
– Вы хоть понимаете, что тогда с вас возьмут штраф?
– Да.
Допрос он закончил не быстро, и когда я вышел на улицу, был вечер. Ничего не было известно, инспектор так и не сказал, какой у меня статус. Орэля и охранника, естественно, не отпустили, и я их так и не видел после допроса.
Подойдя к телефонной будке, набрал номер Леманна, но трубку взял Фредж:
– Министерство…
– Привет, Фредж. Герр Леманн у себя?
– Да, а что?
– Дай ему трубку.
– Сейчас… Кстати, как ты? Мы с Анселлом беспокоимся за тебя.
– Завтра расскажу, а сейчас я пойду домой. Допрос сильно утомил.
– Понял.
Некоторое время было тихо, а затем послышался голос Леманна:
– Ну что там, герр Кёлер?
– Нас троих по отдельности допросили. Меня потом отпустили, а они, конечно же…
– Понял. Боже, ну и извращенцы! Надо же было воспользоваться и своим, и вашим положением. Ужас, не то слово… Кстати, а как у него оказались ваши плёнки?
– Он приходил ко мне, и когда я отвернулся, взял ящик, подменил на свой. Другого варианта я не нахожу. Что за это мне будет?
– Полагаю, штраф за не усмотрение. Где-то около 45000 марок.
– Как много!
– Я постараюсь договориться с судом и срезать её хотя бы до 20000. Мне жалко тебя, сынок.
Впервые он обратился ко мне на «ты». Я был польщён.
– Спасибо вам большое… Может, вы подумаете, что это наглость, но… Можно я завтра выйду на работу?
– Ещё спрашивает! Конечно можно, только у вас пока «хвост». – Он перешёл на деловой тон.
– Понял, спасибо.
Я положил трубку и поехал сначала до министерства своим ходом, а на машине уже добрался до дома. Я всё рассказал Хедвиг; она лишь сидела и тихо качала головой.
– Такой большой будет штраф! Мы, конечно, в состоянии его выплатить, но это сильно ударит по карману!
– Надеюсь, у герра Леманна получится договориться.
– Ты ему не рассказывал про то, что видел у Гирша свои плёнки?
– Что ты, нет! Слишком будет рискованно.
– И то верно.
глава 7
На следующий день, когда я пришёл на работу, Фредж, Анселл и Вольф накинулись на меня с расспросами о вчерашнем. Нехотя я всё им рассказал, затем спросил:
– Никто из полиции не звонил?
– Пока нет, – сказал Фредж.
Мы с Вольфом удалились к себе – у нас было целых пятнадцать фильмов из Италии, США и СССР (с учётом «хвоста», конечно). Я смотрел фильмы, но это давалось мне с трудом. Казалось, что с Вольфом было также. Картинка плыла перед глазами, а наши мысли улетели уже прочь…
Во время перекура телефон рядом с проектором зазвонил, и я взял трубку:
– Отделение зарубежного кинематографа, Министерство пропаганды и цензуры. Говорит Гоц Кёлер.
– Ах ты скотина! – сказала какая-то женщина. – Это всё ты, я знаю!!!
Я нахмурил брови.
– Кто вы?
– Тот, кто сделает твою жизнь хуже, чем в аду!
– Вы угрожаете мне? Что ж, у меня есть основания донести до вас…
– Уже донёс до моего любимого!
– Да кто вы? – сказал я, начиная терять терпение.
– Фройляйн Ивон Ауэр.
– Та самая леди Ауэр? Светская льви…
И я понял. Это любовница Орэля.
– Да, и я вас…
– Послушайте, не я донёс до вашего любовника, понятно? Это не я.
– Да ну? А кто?
– Август Айзенбергер.
– Не глупи, сынок. Он не такой дурак, чтобы оставить плёнку.
– Ну, похоже, вы его плохо знаете. С чего вы взяли, что это я сделал?
– Да потому что тебе выгодно было!
– А вот и нет, моя дорогая! Мне придётся платить штраф…
– Бедненький! А мой Орэль будет сидеть! Сидеть! Да это же позор! Теперь и меня будут обвинять: мол, встречалась с уголовником. Ещё и я под следствием.
– Почему?
– Подозревают, что я скрывала информацию.
– Буду надеяться, что всё подтвердится.
– Взаимно, сукин сын!
– Тогда почему вы не обращаетесь в полицию, если знаете, что я тоже не без греха?
Она ответила не сразу:
– Ну нет, это слишком просто, – к тому же нет доказательств, как, впрочем, и в моём случае. Но я тебе, поверь на слово, устроят взбучку, да такую… Ой-ой-ой! У меня есть связи, очень обширные связи.
– Напугали ежа!
– Да как ты смеешь разговаривать так с заслуженной актрисой…
– А как вы смеете так разговаривать с помощником министра, дамочка? Знаете, у меня тоже есть связи, причём посерьёзнее ваших!
Я повесил трубку и повернулся к Вольфу. Я тяжело дышал, лицо покраснело. Вольф удивлённо смотрел на меня, но не произнёс ни слова.
глава 8
Пришёл я домой попозже, и на крыльце меня уже ждала Хедвиг. Она покусывала губу.
– Про тебя рассказывали по телевизору.
Я остановился на полпути.
– В смысле?
Она кивнула.
– Заходи, я тебе расскажу.
Я прошёл в дом, разделся и положил кейс в сторону. На кухне мы сели за стол; было поздно, Анели спала. Хедвиг меня взяла за руку.
– По телевизору показывали Голубую Аллею, там была одна персона по имени – как её? – Ивон Ауэр.
Она сделала паузу, но на моём лице ни один мускул не дрогнул.
– Она мне сегодня угрожала.
– Да ну? Как?
Я пересказал ей этот диалог. Она побарабанила пальцами по столу, и я взял её за руку.
– И что она обо мне говорила?
– Рассказала, что ты посадил этого Гирша, испортил ей жизнь; она проклинала тебя, на чём свет стоит, назвала нашу семью «паразитами, которые живут за счёт работяг».
Я вскочил. У меня всё кипело от ярости.
– Вот скотина! Семью трогать – это слишком!
– Не ори, милый, не ори.
Я провёл рукой по волосам.
– Да как тут не орать-то? Я не позволю этой шлюхе позорить меня и нашу семью на её предубеждениях. Завтра я тоже о ней словечко замолвлю, увидишь…
Это произошло быстрее, чем я ожидал. По дороге к зданию министерства меня остановили несколько молодых журналистов с камерами.
– Герр Кёлер, у меня к вам вопрос…
– Герр Кёлер, это правда, что говорила…
– Герр Кёлер, что вы можете сказать…
– Герр Кёлер, что вы думаете…
– Стоп! Не все сразу!
Я аккуратно припарковался за два квартала до здания министерства и вышел из машины.
– Итак, джентльмены, записывайте: леди Ауэр на своих предубеждениях и без доказательств обвинила меня в том, что я подставил её любовника, однако это сделал его соучастник Август (фамилию, пожалуй, не буду афишировать), он работает у нас охранником.
– У него были плёнки?
– Только одна, и он её не уничтожил вовремя. Так вот, её обвинения задели меня. Да это ничего по сравнению с тем, что она сказала про мою семью! Да это удар ниже пояса – оскорблять ни в чём не повинных родственников! Разве она сама не живёт за счёт этих самых работяг? Я-то хотя бы защищаю наш народ от зарубежного экранного разврата, а она только выступает в пьесах раз в месяц. Это не паразитизм?
– Что вы планируете предпринять в отношении леди Ауэр?
– А что я могу сделать? К сожалению, не дают штрафы за публичные оскорбления или клевету, как это делается в других немногих странах. Я только хочу сказать: в деле Гирша я чист, хотя и придётся платить штраф, а вот леди Ауэр за клевету должно быть стыдно. Я всё сказал.
Не смотря на протесты и вопросы журналистов, я сел в машину и поехал на работу.
До конца рабочего дня оставалось полчаса. Я сидел и смотрел испанский фильм, пока не понял, как зазвонит телефон. Я услышал только голос Вольфа:
– Вам кого?.. Кёлера? Извините, как вас зовут?.. Вы его супруга, да? Извините, но он сейчас занят… Фрау Кёлер, он не… Ладно, хорошо…
Он открыл дверь в зал, и я словно по сигналу вскочил, зашёл в смежную комнату и взял трубку. Вольф остановил плёнку.
– Что такое?
– Милый, Лисл показывали по телевизору.
– Да ну? И?
– Она вместе с этим Йенсом… на митинге возле своей фабрики.
глава 9
Едва Вольф успел и слово сказать, как я выбежал из кабинета и ринулся к выходу. Новенький охранник перегородил мне дорогу:
– Герр…
Я грубо толкнул его в сторону и выбежал из здания, сел в машину. Руки тряслись, и я вцепился в руль.
Ткацкая фабрика, в которой во время учёбы подрабатывала моя дочь, находилась в восьми кварталах от здания Министерства. Подъезжая к седьмому, я услышал ругательства и крики, а также голос полиции:
– Прошу вас, разойдитесь!
Я подъехал ещё ближе, к ограждению, вышел из машины и побежал. Вдалеке я увидел большое серое пятно – словно слившуюся в единую биомассу толпу с плакатами и лозунгами, и их окружали синегвардейцы с дубинками в руках. Они выталкивали одного из толпы, пинали и заталкивали в грузовики, которые отъезжали в полицейский участок. При мне так поступили с один молодым рыжиком, и я узнал в нём Йенса Даммера.
Грузовик уехал, и я обошёл здание, оказавшись поближе к серой толпе. Не в силах совладать с собой (мою дочку уже арестовали?) я встал на цыпочки и закричал:
– Лисл!
Сзади меня кто-то схватил за руку и оттащил в сторону.
– Что ты тут делаешь, папа?! Уходи!
Мы выбрались из самой гущи толпы, оказались почти за её пределами. Я отдёрнул руку.
– Что ты здесь делаешь?
– Не хочу больше и дольше горбатиться за ту же зарплату.
– Это тебя Йенс надоумил, да? Это его идея, участвовать в митинге? А своих мозгов у тебя нет?
Лисл надулась.
– Это была моя идея, а он её поддержал. Папа, уходи!
– Нет, милая, пошли вместе. – Я дёрнул её на себя, но она даже не сдвинулась с места. – Я кому сказал…
– Нет, я не уйду!
– Да тебя же арест…
В этот момент на меня налетел один из синегвардейцев и повалил на землю. Я упал, стукнувшись головой, и перед глазами появились искры. На долю секунды мне показалось, что сейчас на меня наденут наручники, но он схватил Лисл за руки и достал их из кармана. Она попыталась его укусить, но он резко дёрнул её, и она чуть не упала.
Я приподнялся на локтях.
– Эй, не трогай её, тварь!
Он надел на неё наручники и, достав одной рукой дубинку, угрожающе помахал ею перед моим носом.
– Ох, как я вам не советую вмешиваться, герр Кёлер! Вы и так влипли!
– Да я тебя…
Я вскочил на ноги, и он меня толкнул, но сильнее. Я снова повалился. Пока пытался подняться, он уже уводил мою Лисл к грузовику; она пнула его в колено, а он один раз ударил её дубинкой по спине. Она ссутулилась. Я снова поднялся на ноги, подбежал к ним, схватил Лисл за руку и начал вырывать её.
Подбежали двое других и увели меня в сторону.
Лисл посадили в грузовик и увезли, а меня отпустили.
глава 10
Я приехал в здание Министерства и начал обзванивать всех прокуроров – всех, кого можно было обзвонить. Фредж бегал вокруг меня со стаканом воды, пытаясь усадить в кресло, но я не выдержал и облил его лицо водой.
Наконец мне удалось узнать, где её держали, и я поехал туда.
Я знал дорогу, потому что там уже был по делу Гирша.
Едва я зашёл в полицейский участок, как столкнулся с инспектором Мюллером. Вид у него озадаченный.
– Герр Кёлер, как хорошо, что вы пришли! Я хочу сказать, что вы теперь проходите по делу Гирша в качестве свидетеля…
– Да плевать я хотел на это!
Глаза у него расширились.
– Что-то случилось?
– У вас моя дочь!
– А-а, Лисл Кёлер. Я её уже допросил.
– Где она? Где?!
– Придержите коней, герр Кёлер. Она в камере.
Я схватил его за грудки. Ко мне подбежал один полицейский и оттолкнул в сторону. Мюллер отряхнулся.
– Вы с ума сошли, герр Кёлер! Да вы не имеете права поднимать…
– Сукин ты сын, освободи мою дочь!
– Я-то здесь причём? Она нарушила закон и пошла против правительства.
– Да вы так говорите, будто она покушалась на президента!
Он усмехнулся.
– Слава богу, нет, но она пошла против его законов, а это – тюрьма от четырёх лет.
– За то, что она участвовала в митинге? Только за это?! Она даже никого не тронула, о чём вы, мать вашу, говорите?!
Лицо Мюллера сделалось каменным.
– Не забывайтесь, господин Кёлер. Кстати говоря, она тут сказала пару слов о своей пьесе и знаете, про что там? Нет? Там про пожилого джентльмена, который прожил в Третьем Рейхе, а после войны отправился сюда, в Арбайтенграунд. И знаете, что? Он беседует со своим новым другом, и они обсуждают, как схоже в некоторых отношениях наше государство с Рейхом! Это недопустимо, герр Кёлер, никак нет! Поэтому после обыска в её квартире пьесу, которую, скорее всего, найдут, уничтожат.
Примерно эти слова я и ожидал услышать. Всё равно было неожиданно. С гордо поднятой головой он развернулся, но, прежде чем уйти, бросил через плечо:
– Когда будут судебные процессы по делам вашей дочери и Гирша, я или прокурор вам сообщим.
Я взвыл, словно раненый зверь, бросился к выходу.
глава 11
Дома ко мне на шею со слезами на глазах бросилась Анели. Рядом стояла Хедвиг, нервно теребя подол платья.
– Папа, её арестовали?
Я сглотнул.
– Да, малыш, арестовали.
Она уткнулась мне в плечо и заплакала; Хедвиг прикрыла лицо рукой и отвернулась.
Пришёл я домой рано – я отпросился, как только пришёл с полицейского участка. Я чувствовал себя обескураженным и опустошённым; от последних событий просто руки опускались. Стоя посреди гостиной, обнимая дочку и приглаживая жену, я плакал.
На следующий день во время завтрака я раскрыл свежую газету, быстро побежал по ней глазами. Митинг блистал на всех страницах; там упоминалось о моей дочери и сыновьях министра социального обеспечения. Также я нашёл слова леди Ауэр об этом:
«Я прекрасно понимала, что этим и закончатся волнения из-за пустых слухов.
Но то, что там была дочь этого Кёлера… Шок! Не то, что шок – ужас! А тут ещё выяснилось про эту самую пьесу, которую скоро сожгут. Ужас, а не девочка!
Что тут сказать? Вся в своего папашу, чтоб ему… А что касается этих его слов в мой адрес, то он по большей части неправ. Я не паразит, я не позволю так говорить в свой адрес!
Уверяю вас: он донёс на Орэля, ОН! Ну теперь Бог ему отомстил…»
Дальше я не мог читать; я разорвал газету пополам и выбросил в мусорное ведро.
…По дороге к зданию меня опять встретили журналисты. Я вышел из машины и, откашлявшись, сказал:
– Эта Ауэр… Она сыграла на моём горе. Молодец она, сукина морда!
Я снова сел за руль.
глава 12
Состоялся судебный процесс над Орэлем. За несколько часов я с ним встретился возле зала суда; вид у него был очень печальный.
– Сочувствую я тебе, Гоц… Это насчёт дочери.
– Спасибо, но я был бы тебе больше благодарен, если бы ты убедил свою эту Ивон…
– Я знаю, Гоц, но… Я пытался, поверь, много раз! А она считает, что я тебя как друга до последнего прикрываю.
Я закатил глаза.
– Что за бред!
– Во-во, и я также ей говорю во время свиданий, а она… Понимаешь, она женщина очень упёртая и…
– Нет, не понимаю, – отрезал я, и ушёл.
Суд вынес такой ему приговор: три года тюремного заключения, а мне – штраф в размере 15000. Хоть что-то… На судебном заседании Ауэр плакала и искоса смотрела на меня, а когда вынесли приговор, она выбежала из зала. Перед тем, как Орэля вывели, он посмотрел на меня: его глаза были полны сожаления и ужаса. Я едва заметно ему кивнул.
А от Ауэр несколько дней не было вестей. Это даже и к лучшему – мы готовились к судебному процессу над Лисл; я заплатил штраф. Мне удалось её встретить на следующий день после приговора Орэлю. Она сидела в камере и тупо смотрела в противоположную стену. За нами наблюдал один из полицейских.
Увидев меня, она оживилась и подошла к решётке.
– Папа!
Мы немного всплакнули, и я сказал:
– Зачем всё это? Теперь тебя посадят, а я ничего не смогу сделать!
– Пап, просто… Надоела такая жизнь, надоела. Когда ты горбатишься на работе и получаешь по несколько пфеннингов в неделю…
– Да ты всегда жила в достатке! А пошла работать по своей воле, хотя я могу тебя обеспечивать.