Положение осложнялось пока еще и тем, что до сих пор они так и не получили от японцев сведений о том человеке, который наверняка забрал золото со шхуны, и его связях среди многочисленных русских, занимавшихся самым различным бизнесом сейчас на Хоккайдо. А в том, что эти связи обязательно должны быть, ни Веселовский, ни Соловьев не сомневались. Не шел же шлих из России в Японию, минуя русских?
И тот факт, что на задержанной шхуне не было ни одного русского, еще ни о чем не говорил. Решили не рисковать, и послали к курьеру японца. Пусть кое-что и потеряв в прибыли. Ведь если бы на шхуне оказался подданный России, дело приняло бы совсем другой оборот…
– Ну что, Сережа, – невесело улыбнулся Веселовский, забирая у помощника факс и кладя его в папку уже заведенного уголовного дела по факту о контрабанде золотого песка, – продолжим наши игры с личным составом?
– А нам ничего другого пока и не остается! – развел тот руками.
– Остается! – покачал головой Веселовский. – Нам остается еще ждать!
– Дело хорошее! – насмешливо проговорил помощник. – И главное – новое!
Что-что, а пословицу “хуже всего – ждать да догонять” эти люди полной мерой испытали на себе. И продолжали испытывать. Каждый день и каждый час…
Глава 17
А в это самое время Брюс Палаван сидел в подсобном помещении одного из самых роскошных кафе в центре Сёбу. Вместе с полицейскими из местного комиссариата он поджидал младшего сына Лога Кихо. С минуты на минуту достойный отпрыск своего знаменитого родителя должен был в очередной раз выбить из хозяина заведения деньги. Рэкетом Кихо-младший занимался на собственный страх и риск, ибо его сановный папаша строго-настрого запретил ему предпринимать какие-либо шаги на этом поприще. Однако Кихо-младший привык своевольничать и, пользуясь непререкаемым авторитетом своего родителя, время от времени пускался в свободное плавание…
Кихо-младший не заставил Палавана и его помощников долго ждать. Ровно в четыре часа пополудни, когда кафе закрылось на перерыв, он вошел в полутемный зал в сопровождении трех мускулистых парней.
– Привет, Дэви! – широко и радушно улыбаясь, протянул он руку хозяину, застывшему при виде незваных гостей. – Как дела? Надеюсь, все в порядке?
– Здравствуй, Саван, – нехотя выдавил из себя тот.
– Похоже, ты не очень рад меня видеть? – продолжал улыбаться Кихо-младший. – Разве мы с тобой не приятели?
– Да уж, – хмыкнул Дэви, с ненавистью глядя на Савана, – приятели…
– Конечно, приятели! – не скрывая иронии, подтвердил Саван. – Только скажи мне, кто тебя обидел, и я тут же докажу тебе свою дружбу!
– Ладно, Саван, оставь эти разговоры! – ставя бокал на стойку, махнул рукой Дэви, который с удовольствием задушил бы этого наглого щенка собственными руками.
– Ну, как знаешь! – пожал плечами тот.
В следующую же секунду улыбка сбежала с его лица, и оно приняло жестокое и хищное выражение.
– Приготовил? – спросил он, сверля хозяина своими небольшими глазками.
– Приготовил, – темнея лицом, буркнул тот и по-ложил на стойку толстый конверт.
– Хорошо, Дэви, – беря деньги и пряча их в карман куртки, снова усмехнулся Кихо-младший, – я доволен тобой… И вот еще что, Дэви, – добавил он после небольшой паузы, – у меня появилась новая девочка… Ты не мог бы набавить еще немного?
– Побойся Бога! – в сердцах воскликнул хозяин, который, услышав наглое требование, даже позабыл о том, что у него в подсобке сидят полицейские, обещавшие раз и навсегда избавить его от этого наглеца. – Где я возьму?
– Ну раз нет, значит, нет, – миролюбиво произнес Саван. – Ничего не поделаешь…
И в следующее мгновение сильно ударил Дэви в живот.
– Подумай, Дэви, – с угрозой произнес он, глядя на корчившегося на полу хозяина, – хорошенько поду…
Договорить он не успел, так как в этот момент перед ним неожиданно появился Палаван.
– А это еще что за чучело? – больше удивленно, нежели испуганно проговорил Саван, поворачиваясь к своим парням.
С неожиданной быстротой, которую было трудно ожидать от грузного Палавана, он приблизился к Савану и коротким ударом уложил его на пол. А когда пришедшие в себя напарники Савана попытались было броситься на обидчика, он, выхватив пистолет, сразу же охладил их пыл.
Примечания
1
Кодзамо Таока – один из самых знаменитых оябунов – “крестных отцов” японской мафии.
2
Иэ – семья (яп.).
3
Иппиками-оками – одинокий волк (яп.).
4
Сэнто – платные общественные бани.
5
Судзуки Д. Т. – известный исследователь дзэн-буддизма.
6
Додзё – так в Японии называют зал для занятий боевыми искусствами.
7
Якудза – так называется японская мафия.
8
Бонсай – культура выращивания растений на подносе или в неглубоком горшке, блюде, поддоне.
9
Маджан – широко распространенная игра в кости.
10
Сямисэн – трехструнный щипковый инструмент.
11
Гёдза – китайские пельмени с начинкой из мяса и овощей.
12
Унаги – жареный угорь в сладком соусе с рисом.
13
Сасими – блюдо из сырой рыбы, нарезанной кусочками, с острой приправой.
14
Балут – кушанье из утиных яиц.