– Верно, – с улыбкой подтвердила мисс Темплфорт. – А Верульфа подпитывала ярая злоба, и в нём таилась огромная сила. Он жаждал отомстить за предательство отца и скрывался в тенях, поджидая удачного момента, чтобы выпустить в мир людей армию крадунов и захватить второй кулон вместе с чашей, а наше солнце заменить своим, чёрным. Тогда он встал бы во главе нового тёмного мира, и никто никогда не посмел бы его предать. Он сделался бы властелином своей судьбы, а крадуны смогли бы питаться вдоволь и размножаться.
– Да кто же они такие, эти крадуны? – не выдержал Руи. – Вы раньше никогда их не упоминали, мисс Тэ!
Хозяйка помрачнела и закрыла глаза.
– Мне не хотелось запугивать тебя, Руи. Крадуны – ужасные создания, они кормятся человеческими страхами и алчностью. Они невообразимо… порочны.
– К-как они к-кормятся? – пролепетала Роуз, запинаясь и жалея, что вообще об этом спросила.
– Чем сильнее боится жертва, тем острее их голод и опаснее сила, – объяснила мисс Темплфорт. – Они прокрадываются в душу через тень, и человек становится… одним из них.
– То есть крадуном? – уточнил Руи, почесав затылок. – Мисс Тэ, почему вы не рассказывали мне о них?
– Ты был ещё слишком мал, – ответила мисс Темплфорт и жадно отпила красной жидкости из стакана.
– Какой… кошмар, – прошептала Роуз, нервно сглатывая слюну.
– Вот и хватит о них, – согласилась хозяйка. – Вернёмся к нашей истории. На чём я остановилась?
– Верульф охотился на брата, чтобы отнять кулон и чашу и заставить его поплатиться за предательство Тора, – напомнила Роуз и, не удержавшись, спросила: – И он нашёл Альбиона?
Примечания
1
Один фут равен 30,48 см. (Здесь и далее все примечания без пометы о том, чьи они, принадлежат редактору.)
2
Местная газета (в наши дни называется просто «Аргус», а сам Аргус – это многоглазый великан из древнегреческой мифологии), которая базируется в Брайтоне и Хоуве в графстве Восточный Суссекс на юге Англии. (Прим. пер.)
3
Гряда меловых холмов в Южной Англии. Эта возвышенность простирается с востока графства Гэмпшир, достигая вершины в скалах мыса Бичи-Хед. (Прим. пер.)
4
Махараджа – в указанное время правитель одного из зависимых от Британии индийских государств.
5
В одном дюйме 2,54 см. То есть рост Роуз – 140 см. (Прим. пер.)
6
Этот десерт (cream fingers (англ.)) назван так в честь своей вытянутой овальной формы и представляет собой разрезанную пополам булочку, между половинок которой находятся нежные взбитые сливки и джем (обычно земляничный или малиновый). (Прим. пер.)