Пансион Железная Роза - Falcon Julia 6 стр.


Бел открыла глаза от звука капающей воды. Как и прежде сначала перед ними была плотно затянутая пелена. Она потихоньку рассасывалась, показывая очертания помещения, в котором она оказалась.

Перед ней тянулся длинный темный коридор, освещаемый лишь светом луны из окон, что находились по левую руку.

Кап-Кап! – где-то совсем близко послышался звук капающей воды. По телу пробежали мурашки и стало нестерпимо страшно. Ощущение было, будто кто-то стоит в темноте и наблюдает за ней.

Она сделала несколько нерешительных шагов по холодному полу и снова услышала зловещее «кап-кап», а затем скрип открывающейся двери в конце коридора. Дверь медленно распахнулась, приглашая заглянуть внутрь.

Бел не спеша шагнула навстречу двери, ей казалось, что звук капающей воды идет именно оттуда. Как можно скорее ей хотелось покончить с этим, закрыть ужасный подтекающий кран и вернуться в свою теплую постель.

Дойдя до самой двери, она остановилась. А что, если за ней прячется невообразимое чудовище, которое только этого и ждет? Когда к нему в руки попадет маленький человечек?

Превозмогая страх, она вошла в комнату, которая оказалась ванной. Там было еще темнее чем в коридоре. Но белая ванна, что стояла посреди комнаты, была четко видна, поскольку ее освещало небольшое круглое окно в стене напротив входа.

Кап-кап! – две небольшие капельки упали в пустую ванную. Бел подошла ближе и крепко-накрепко закрутила оба вентиля. А когда обернулась, увидела то, отчего сковало все тело и волосы на голове встали дыбом.

В дверях стояла старая сгорбленная бабка в белой сорочке. Ее седые волосы торчали в разные стороны, словно белый пушистый одуванчик. Длинный нос казалось, перевешивает и наклоняет ее вниз. Вместо глаз было видно лишь две впалые черные дыры, из которых она наблюдала за Бел. Поколебавшись с секунду, старуха потянула свои костлявые руки к девочке и двинулась вперед…

Глава 5. Таинственный медальон

-Бел, ты в порядке?

Слова Зои вывели Бел из страшного видения. Она снова оказалась в библиотеке рядом с ней. Никакой страшной старухи и в помине не было. Все ее тело тряслось, будто она стояла на морозе в одной пижаме.

– Что случилось? – прошептала она и поняла, что в горле жуть как пересохло.

–Ты будто впала в ступор и твои глаза… – помедлила Зои. – Они закатились, выглядело это ужасно.

– Прости, что напугала тебя, – Бел отпустила руку Зои и почувствовала, как тремор отступил.

– Идем?

– Ага, – проговорила Бел, приходя в себя.

Они последовали за Жаклин и Айлой в кабинет, а пришли как раз тогда, когда девочки закрыли окно. Как оказалось, кто-то оставил его настежь открытым, потому порыв ветра распахнул его и дверь.

Примечания

1

Esquire (с англ. – «эсквайр») – ежемесячный журнал, основанный в 1933 году в США. Основные темы: культура и искусство, мода и стиль, бизнес и политика, технологии и автомобили, еда и здоровье, персонажи и интервью.

2

John Broadwood & Sons – английский производитель фортепиано, основанный в 1728 году Буркатом Шуди и продолженный после его смерти в 1773 году Джоном Бродвудом.

3

«Джейн Эйр» – роман английской писательницы Шарлотты Бронте, выпущенный под псевдонимом «Каррер Белл».

Назад