Заклинание при свечах - Софи Клеверли 4 стр.


Я резко обернулась.

– О нет, – судорожно дыша, прошептала за моей спиной Ариадна. – Нет-нет-нет-нет-нет…

И замолчала, потому что Мюриэл подошла к нам вплотную.

– Ариадна? – сказала она, поправляя свою съехавшую на лоб фетровую шляпку.

Было видно, что Ариадна мечтает сейчас провалиться сквозь пол. Однако этого не произошло, и она, робко подняв взгляд, хрипло прошептала:

– Привет, Мюриэл.

Наступило неловкое, напряжённое молчание – островок мёртвой тишины среди шумного актового зала. Спустя какое-то время Мюриэл заговорила вновь:

– Рада видеть тебя, Ариадна. – Она выдержала ещё одну небольшую паузу, а затем добавила: – Послушай, мне очень неприятно вспоминать о том, что между нами с тобой было в старой школе. Знаешь, я надеюсь, что мы сможем всё это забыть. В общем, давай начнём с чистого листа?

– Ну-у… – протянула Ариадна, и по её тону я поняла, что она не поверила ни единому слову Мюриэл. – Хорошо, давай попробуем. Ладно.

– Увидимся в нашей комнате, – улыбнулась Ариадне Мюриэл, затем кивнула мне и Скарлет и отправилась своей дорогой.

– А что, по-моему, всё совсем не так плохо, – сказала я, когда Мюриэл отошла на приличное расстояние.

– Не так плохо? – покачала головой Ариадна. – Да она просто прикидывается. Она была таким чудовищем, Айви, вы себе просто не представляете!

– Ну почему же? – пожала плечами Скарлет. – Мы с сестрой много разных злодеев повидали. Одна Пенни чего стоит. А мисс Фокс?.. Да и ещё этот…

– Ну, хорошо, хорошо, – перебила её Ариадна. – Твоя мысль мне понятна. Но поймите, Мюриэл хуже их всех, вместе взятых. Хуже!

Ну, в это, честно сказать, мне верилось с трудом, особенно после того, как я увидела Мюриэл вблизи. Вежливая, скромная. Наверное, нужно было как-то успокоить Ариадну, ведь сама она, пожалуй, никогда не остановится, так и будет надумывать ужасы всякие.

– Не паникуй, – сказала я ей. – Мне кажется, для начала ты должна дать Мюриэл шанс доказать, что она исправилась. Могла же она на самом деле исправиться?

Ариадна ничего на это не ответила, только прикусила нижнюю губу и моргала, глядя на меня.

– Ну, а если окажется, что Мюриэл не исправилась… – сказала Скарлет, – тогда она сильно об этом пожалеет.

– Скарлет! – предупредила я сестру.

– А что такого, что такого? Я же на этот раз не сказала, что врежу ей…

Наконец миссис Найт закончила с официальной частью и отослала нас всех по своим комнатам распаковывать вещи. Уроки сегодня должны были начаться только во второй половине дня, после обеда – именно так было написано в расписании, которое нам всем раздали.

– Все эти поэтажные планы и расписания очень помогли бы мне на первых порах, когда я должна была прикидываться тобой, – пробормотала я, обращаясь к Скарлет, когда мы все втроём карабкались вверх по лестнице, нагруженные чемоданами и сумками – в основном Ариадниными.

– У меня, когда я только приехала, они были, – сказала Ариадна. – А дать их и тебе тоже мисс Фокс просто-напросто забыла, я думаю.

– Слава богу, миссис Найт гораздо более организованная директриса, – кивнула я.

– И менее злобная, – ввернула Скарлет.

Когда мы поднялись на верхнюю площадку лестничной клетки, Ариадна вдруг остановилась и не могла больше ни шага вперёд сделать, – казалось, что ноги её слушаться перестали. Следом за нами на площадку поднялись другие девочки, стали протискиваться мимо нас, нещадно толкая Ариадну своими чемоданами и сердито ворча на неё.

– Не хочу туда идти, – пробормотала Ариадна, испуганно глядя в глубь коридора.

– Всё будет отлично, – сжала ей руку Скарлет. – Просто оставь на ночь свою дверь незапертой. Если что, прибежишь к нам.

– Хорошо, – запинаясь, ответила Ариадна. – Спасибо.

Мы все втроём прошли по коридору, и здесь, возле комнаты номер пятнадцать, я и Скарлет сгрузили на пол Ариаднины чемоданы и сумки.

– Пожелайте мне удачи, – пролепетала Ариадна.

– Удачи, – сказала ей Скарлет.

Ариадна глубоко вздохнула и вошла в комнату.

Мы с сестрой подождали немного и, не услышав за дверью ни криков, ни шума, решили, что всё в порядке. Я искренне надеялась, что Ариадне повезло и эта девочка, Мюриэл, действительно решила всё начать с чистого листа.

Мы подошли к комнате номер тринадцать и остановились перед знакомой дверью. Знаете, как это ни странно, но мне было приятно вновь увидеть её. И Скарлет тоже улыбнулась, глядя на своё счастливое число, а затем мы с ней вошли внутрь. Комната была точно такой же, как в тот день, когда мы отсюда уезжали, – две одинаковые кровати, стол, гардероб, тот же самый сильно потёртый ковёр на полу, знакомый запах пыли и чистого постельного белья в воздухе.

Я положила дорожную сумку на свою кровать и спросила сестру:

– Как думаешь, с Ариадной действительно всё будет в порядке?

– Конечно, не волнуйся, – ответила Скарлет. – Думаю, к концу недели Ариадна и Мюриэл уже будут устраивать ночные пирушки со сладостями и начнут вязать друг другу шарфики.

– Хорошо, если бы так, – рассмеялась я.

Скарлет вытащила свой листок с расписанием и пробежала его глазами.

– Не слишком отличается от прошлогоднего. Правда, добавилось несколько новых предметов. Ну, и новых учителей тоже.

– И новых учениц, – добавила я, подумав о девочках, которых увидела сегодня в первый раз. В том числе о Мюриэл и этой загадочной Эбони…

– Ты о чём так сильно задумалась? – спросила Скарлет. Она швырнула свою сумку на пол и уже вытаскивала из неё свои немногочисленные пожитки.

– Так, ни о чём, – со вздохом ответила я, но тут же вспомнила, что мы с сестрой поклялись ничего больше не скрывать друг от друга. – Понимаешь, я просто думала… обо всём. О том, что новый учебный год начинается. О новеньких ученицах. И вдруг почувствовала себя какой-то… потерянной слегка…

– Я тоже однажды оказалась потерянной, – хмыкнула сестра, выпрямляясь. – И знаешь, чем это закончилось?

– Чем? – спросила я, заглядывая ей в лицо.

– Ты нашла меня, – во весь рот ухмыльнулась Скарлет.

И почему-то этого оказалось достаточно, чтобы я почувствовала себя намного лучше.

Глава пятая. Скарлет

Программу нового учебного года открывал для нас урок рисования с мисс Пеппер. Рисовала я плохо (всегда предпочитала писать), а заниматься тем, чего не умею делать, терпеть не могла. Так что, сами понимаете, на этот урок я поплелась без особого восторга.

В коридоре мы встретили Ариадну, она стояла возле двери класса, ждала, когда всех пригласят войти, и при этом старалась держаться как можно дальше от своей соседки по комнате.

– Всё в порядке? – спросила я.

– Ага, – кивнула Ариадна. – Вообще-то мы с ней почти не разговаривали. – И добавила трагическим шёпотом: – Я уверена, что она просто скрывает свои истинные намерения.

Мюриэл стояла чуть в сторонке, прислонившись спиной к стене и уткнувшись в книжку. Нет, по её виду не было похоже, что она замышляет какую-то пакость. Тем временем возле двери постепенно собрался весь наш класс, и среди прочих я заметила ещё двух новеньких, совершенно незнакомых мне девочек. Они держались вместе и, не переставая, перешёптывались друг с другом.

А потом появилась Эбони Макклауд. Она плавно приближалась к нам по коридору, и все, кто здесь был, почему-то сразу умолкли и уставились на неё. Она держалась так, словно ничего этого не замечает, и неторопливо подплыла к двери класса. Выглядела она потрясающе.

Дот Кемпбелл преградила ей дорогу и предупредила:

– Э… мисс Пеппер сказала, чтобы мы не заходили, пока она…

Эбони не обратила на Дот ни малейшего внимания, спокойно открыла дверь и вошла в класс.

– Ничего себе… – пожала я плечами.

Ну что ж, если эта новенькая вошла в класс, то и я могу войти, разве нет?

И я вошла в класс, а следом за мной постепенно потянулись и все остальные.

Началось шумное рассаживание по партам. Мюриэл сразу направилась в дальний конец класса, а мы с Айви ринулись в первый ряд. Плана рассадки, где кто должен сидеть, на доске приколото не было. В самый разгар этой возни прозвенел звонок, и почти сразу вслед за ним в класс вошла мисс Пеппер.

Она приспустила к кончику носа свои очки с красноватыми стёклами и строго спросила, глядя на нас:

– Разве я не говорила, что нельзя заходить в класс до звонка, девочки?

Все дружно посмотрели на новенькую, но никто не сказал ни слова. Эбони? Она просто улыбнулась. А мисс Пеппер явно растерялась и не знала, что ей делать дальше.

– Ну, хорошо, – сказала она наконец. – Двинемся дальше и займёмся делом. Сегодня мы с вами будем рисовать натюрморт!

Она сдёрнула со своего стола скатерть, и показалась скрытая под ней ваза, наполненная фруктами, самыми разными по форме, размеру и цвету.

– А эти фрукты можно есть, мисс? – подняла свою руку туповатая, как всегда, и ничуть не поумневшая за лето Анна Сантос.

– Эти фрукты нужно нарисовать, мисс Сантос. Если их просто съесть, то при чём тут живопись?

Анна поморгала и сердито насупилась.

– Приступим, – продолжила наша учительница рисования. – Для начала изучим, каким образом распределяются на поверхности фруктов свет и тень…

К концу урока я сумела нарисовать нечто, смутно напоминающее горсточку фруктов. Затем я взглянула на рисунок Айви. У неё получилось лучше, чем у меня, но моя сестра левша, и поэтому она слегка смазала карандашные линии, когда наклонялась над листом бумаги. Мы с Айви переглянулись и дружно наморщили носы.

– Кладите свои рисунки ко мне на стол, художницы, – сказала мисс Пеппер.

Мы друг за другом подходили к учительскому столу и оставляли на нём свои шедевры. Всё шло гладко, но лишь до того момента, когда к столу подошла Эбони. Мельком взглянув на её рисунок, мисс Пеппер встрепенулась и сказала, поправляя на носу свои очки:

– Как тебя зовут, девочка?

Эбони остановилась, медленно повернулась назад и ответила:

– Эбони Макклауд.

Мисс Пеппер взяла в руки рисунок Эбони, внимательно рассмотрела его и спросила:

– Как это нужно понимать?

Очень странно прозвучал при этом голос мисс Пеппер. Вместо гнева, который, естественно, можно было ожидать, в нём явно читался испуг.

– Я нарисовала то, что захотела, – спокойно ответила Эбони, глядя в лицо учительнице. – А в чём, собственно, дело?

А затем не спеша возвратилась на своё место.

Затаив дыхание, я ждала, что же будет дальше. Случись что-то подобное при мисс Фокс, всё закончилось бы поркой. К счастью, мисс Пеппер была не такой кровожадной, как наша бывшая директриса, но тем не менее и она обычно не позволяла ученицам никаких вольностей во всём, что касалось её обожаемого предмета.

«Ну вот, сейчас начнётся, – подумала я. – Будем слушать речь о том, что прежде, чем нарушать законы живописи, необходимо досконально изучить их».

Но тут произошло нечто совершенно неожиданное и небывалое. Мисс Пеппер просто помолчала немного, а затем сказала:

– Хорошо. На сегодня это всё, юные леди. Теперь идите в вестибюль, чтобы выбрать вид спорта, которым вы будете заниматься в этом году. – Она ещё раз посмотрела на рисунок Эбони, поморгала, положила его поверх стопки листов с нашими рисунками и повторила: – Хорошо.

После этого, не сказав больше ни слова, мисс Пеппер покинула класс. Хотя звонок ещё не прозвенел.

Я огляделась по сторонам – все продолжали сидеть за партами. Мне очень захотелось посмотреть, что же, интересно, нарисовала Эбони. Я встала и подошла к учительскому столу.

Среди груды однообразных цветных рисунков с вазой и фруктами сразу бросался в глаза один, чёрно-белый. И изображена на этом рисунке была не ваза, а замок. В окне замка виднелся силуэт женщины, а над башней, в которой она стояла, кружили летучие мыши. Волосы женщины развевал ветер, а со своего лица она утирала слёзы и смотрела на ряд свежих могил, отмеченных крестами. Рисунок притягивал к себе как магнит, в нём было какое-то странное, мрачное очарование.

Я взяла рисунок со стола, помахала им в сторону новой девочки и сказала:

– Эй, почему ты нарисовала это вместо фруктов?

По классу поползли шепотки. Все девочки начали подниматься из-за своих парт, глухо переговариваясь и направляясь к двери. Проходя мимо парты, за которой сидела Эбони, они бросали в её сторону нервные взгляды.

А Эбони…

Что ж, она просто улыбнулась мне и спросила:

– А в чём дело? Тебе не нравится мой рисунок?

Я не нашлась, что сказать, вместо меня ответила Ариадна:

– Очень… э… художественно… – промямлила она.

Айви сидела и моргала с таким видом, будто ожидала, что от этого нарисованный замок превратится в вазу с фруктами.

Я не знала, что сказать, и выговорила лишь:

– А ты очень странная…

При этом я вовсе не хотела обидеть Эбони, совсем наоборот, и она, нужно отдать ей должное, всё поняла правильно.

– Ну, спасибо, – ответила она, поднимаясь из-за парты. Затем одарила меня белоснежной улыбкой, закинула на плечо свой чёрный ранец и спокойно пошла к двери. Впечатление было такое, что она не идёт, а плавно плывёт по воздуху, не касаясь ногами пола.

– Что-то в ней есть такое… – пробормотала себе под нос Айви, провожая взглядом выходившую из класса Эбони. – Не могу понять, что именно, но точно что-то есть.

А мои мысли сейчас были заняты другим.

– Почему мисс Пеппер так странно себя повела? – громко сказала я. – Почему просто взяла и отпустила новенькую на все четыре стороны? Даже не отчитала. Я однажды не тем цветом дерево нарисовала, так она потом говорила, что я «оскорбила своим рисунком память великого нашего пейзажиста Тернера»!

– Да, это было просто невероятно… – начала было Ариадна, но не договорила, увидев подошедшую к ней Мюриэл.

– Ты какой вид спорта больше всего любишь, Ариадна? – спросила Мюриэл таким тоном, словно они с Ариадной много лет были лучшими подругами неразлейвода.

– Э… – слегка оторопела она. – Я… Шахматы.

Мюриэл поправила свалившийся ей на глаза светлый локон и уточнила:

– Я хотела узнать, каким видом спорта ты занимаешься в школе?

– Хоккей, – всё так же односложно ответила Ариадна. Она никак не могла прийти в себя оттого, что задиравшая её когда-то бандитка пытается завязать с ней светскую беседу.

– Хоккей… – повторила Мюриэл. – Звучит неплохо. Ладно, в таком случае увидимся на следующем уроке.

Она застенчиво улыбнулась и направилась к выходу из класса.

Ариадна проводила её испуганным взглядом. Я протянула руку, легонько тряхнула Ариадну за плечо и сказала:

– Перестань. Пойдём лучше отсюда.

– Она что… тоже на хоккей хочет записаться? – заскулила Ариадна.

– Что в этом ужасного? – спросила Айви.

– Синяков и шишек от хоккея у меня и без неё хватало, – печально ответила наша подруга, тщательно избегая называть Мюриэл по имени. – А она теперь может нарочно меня в ворота запихнуть. Или сзади клюшкой по ногам ударит. Или мячом прямо в лицо мне засветит. Или…

– Ничего она не сделает, – остановила я её. – А если и сделает, то будет иметь дело со мной, это я тебе уже обещала.

Ариадна безвольно опустилась за парту, уронила голову на грудь, при этом кончики её волос только каким-то чудом не угодили в баночку с краской.

– Наверное, мне лучше вместо хоккея выбрать плавание, – пролепетала она.

Мне кажется, в эту секунду у нас всех троих в голове промелькнула одна и та же картинка:

«Мисс Боулер с её лужёной глоткой. Школьный бассейн под открытым небом с его ледяной водой. Озеро, на котором мы были во время школьной экскурсии. То самое озеро, где Ариадну во время купания схватила за ногу чья-то жуткая холодная рука…»

– Пожалуй, не стоит выбирать плавание, – сказали мы в один голос.

Из класса рисования мы перешли в вестибюль, где висели прикреплённые кнопками к дощечкам листы бумаги с названиями спортивных секций. Для нас с Айви выбор был очевиден. Мы с сестрой с детства любили балет, даже если в недавнем прошлом из-за него у нас возникали большие неприятности. Впрочем, возникали они исключительно по моей вине, и сам балет здесь совершенно ни при чём.

Ариадна поначалу ненавидела хоккей, на который записалась, но постепенно очень полюбила эту жёсткую игру. Когда мы подошли к доске, Ариадна явно приуныла, увидев на листе хоккейной секции имя Мюриэл, но тем не менее добавила туда же и себя. Я ободряюще похлопала Ариадну по спине, и мы с сестрой двинулись дальше.

– Всё будет хорошо, – сказала я, уходя.

– Для вас может быть, – проворчала мне вслед Ариадна.

Назад Дальше