Почти попал в точку. Мальчик рассказал старшему товарищу, что намедни произошло в ресторане «Тотасьён».
Да ты что! Матрос ухмыльнулся, показывая прокуренные желтоватые крупные зубы. И он откинул швартовы? Или еще живой? Ты узнавал?
Ничего я не узнавал. Канэль начинал нервничать. Но если этот месье действительно умрет, мне каюк, понимаешь?
Даа. Дела, протянул Реми. И что ты будешь делать. Тебе же нужно срочно бежать куда подальше. Иначе шпики выйдут на твой след и тогдаОн с сочувствием посмотрел на поникшего мальчишку. Слушай, так тебе нужно спрятаться у апашей. Их постоянно ищет полиция и ничего. Проворачивают свои темные делишки и все время остаются на свободе. Как тебе такой вариант. У меня есть знакомый жулик, так он сведет тебя с кем-нибудь из них. Отсидишься неделю-другую, а там как пойдет.
Нет. Меня это не устраивает. Канэль нахмурился. Я не хочу иметь ничего общего с бандитами. Я думаю переправиться в Англию, и ты можешь мне с этим помочь.
Через Кале? Ну, брат, парома придется ждать долго. Да и встанет он тебе в копеечку. Думаю я, что шпики все равно тебя там разыщут. У них, как бы это сказать, некая договоренность с английскими бобби, чтоб ты понимал обстановку. Тебе нужно куда подальше сховаться. Надо подумать. Реми зевнул и почесал бурчащий живот. Не хочешь перекусить? Правда у меня почти ничего нет. Одна картошка.
Давай, я встану у плиты, с готовностью вызвался мальчишка. Нужно же тебя как-то отблагодарить за то, что ты меня приютил.
Я не против. Вперед, на кухню! Реми достал нож и начал править его о каменный брусок, лежащий тут же на подоконнике.
Канэль быстро сориентировался на крошечной кухоньке, достал овощи, нашел немного специй, и через полчаса на небольшой плите было сотворено настоящее чудо кулинарного искусства. С аппетитом поедая горячее блюдо и обжигаясь, друзья некоторое время молчали, а потом Реми, снова закуривший и выпустивший длинную струю дыма в низенький потолок его скромного жилища, неожиданно изрек:
Майами.
Что, прости. Канэль, ужасно проголодавшийся от всех переживаний, очищал медную тарелку куском свежего багета, который принес юнга.
Я говорю, тебе надо идти в Майами. Под парусами. И я даже знаю, кто тебе сможет помочь. Реми искоса глянул в оконце, в которое било тонкими лучиками утреннее солнце. Тебе нужно идти в Америку. У меня есть знакомый капитан, который как раз совершает рейсы на континент. Он возьмет тебя коком и все будет в ажуре. Вот увидишь. Нужно только успеть до того, как судно отвалит от причала в Гавре. Как тебе такая идея?
АмерикаПоваренок нахмурился. Это же так далеко. Исключено. Мне нужно навещать мать. Хоть иногда. А оттуда, он показал пальцем куда-то в окно, из твоей Америки я точно не вернусь живым.
Хмм. Сквозь сигаретный дым было непонятно поддерживает ли Реми мальчишку или наоборот, он недоволен. Тогда выбирай, братец. Или свобода, или тюрьма до конца своих дней. За убийство, пусть даже и непредумышленное, меньше двадцатки не дадут. Ты там просто сгниешь в сырости и зловонии. Без твоих любимых безе и макарон.
Так что же, черт возьми, делать. Канэль растерянно смотрел на старшего товарища.
В общем, так. Я прокачусь с тобой до Гавра, чтобы переговорить с капитаном Ренардом, а по пути мы заскочим к твоей матушке, и ты скажешь, что тебя пригласили в Англию. На работу, в дорогой ресторан. Если придут шпики, пусть она никому не верит. Ты не виноват. Ну и все в таком духе, усек?
План конечно так себе. Парень задумался. А с другой стороны, что еще ему оставалось делать. Он не хотел в тюрьму, а хотел просто печь свои пирожные. Но как это объяснишь полиции? Сисар Мишо ясно дал понять, что если месье отдаст концы, то мальчика упекут за решетку. А в таком случае
Хорошо, давай попробуем. Канэль глянул на юнгу. Когда мы отправимся?
Не спеши. Ведь я только пришел домой. Тем более тебе могут разыскивать. Ведь ты смылся из-под стражи, как я понимаю? Давай поспим, а к вечеру уже начнем соображать, что и как, договорились?
Да. Поваренок встал из-за стола и подошел к окну. Смотря на улицу, он вспоминал свою кухню в «Тотасьён», любимую печь, веселую суматоху в праздничные и воскресные дни. Еще он вспоминал Сесиль, без которой он, возможно, не смог бы убежать. Влип он хорошо. А что скажет мать
Под вечер друзья, дождавшись заката солнца, покинули скромное жилище молодого морячка и направились на улицу Анри Нозьер, где проживал мальчик вместе со своей матушкой. Постаравшись придать своему лицу веселое выражение, поваренок обнялся с матерью и объяснил, что его заставили дежурить ночью, а также рассказал про предложение о работе. Мать хмурилась и недоверчиво смотрела на сына, но Канэль твердил, что его устраивает переезд на ту сторону Ла-Манша и обещал писать так часто, как только позволит работа на новом месте. Похватав кое-какие вещи, благо на улице был июнь, он покинул дом, и они направились на запад.
Где автобусом, а где и на машине, через пару дней парочка была на месте. Остановившись у знакомого моряка, с которым Реми доводилось ходить на торговых суднах по Ла-Маншу, они устремились в порт. Канэль, никогда не бывавший в Гавре все крутил головой и удивлялся, откуда в мире может быть столько больших и малых кораблей, и все в одном месте. Торговые, военные, пассажирские суда; маленькие лодчонки ютились рядышком с громаднейшими лайнерами, перевозящими людей на континент, в Америку. Здесь было на что посмотреть. Тем временем Реми, пробираясь через толпу портовых рабочих, сошедших на берег моряков, стропальщиков и прочего морского люда, без конца здоровался со старыми морскими волками, сосавшими прокуренные пеньковые трубки и обменивался чудными рукопожатиями с молодыми юнгами, помнившими Реми по совместной работе на палубе очередного траулера или иного рыболовного судна.
С кем-то он просто перебрасывался словом, кому-то что начинал объяснять, встав посреди толпы. А один раз, даже велел Канэлю ускорить шаг, видимо испугался кредитора.
Наконец, они добрались до средних размеров судна, с двумя массивными закопченными трубами, обвитыми металлическими стяжками и сгибающимися на конце. На корме красовалась полустертая надпись: «Тондонс». Реми велел поваренку ждать на берегу, а сам взбежал по сходням на корабль и пропал среди ящиков с грузами. Канэль рассматривал шхуну с горестью отмечая, что, возможно, именно она увезет его в дальние дали, из которых он не вернется и сгинет в проклятой стране под названием Америка. Так по крайней мере ему казалось в тот момент. Вспомнил он и о матери, и сразу же внутри, где-то под сердцем защемило что-то, выдавив пару горьких соленых слезинок на обожженную десятками духовок кожу.
Канэль! Подымайся! раздался знакомый голос, и мальчишка несмело ступил на деревянную, сбитую из свежеструганных досок сходню.
Поздравляю тебя, дружок. Реми радостно скалил свои желтые зубы. Капитан взял тебя помощником кока. В качестве десертного повара. Ха-ха!
Глава 4.
и если у вас совсем нет экзотических продуктов на борту, а команда просит приготовить что-нибудь эдакое, тогда готовьте профитроли. Да-да, заварные пирожные крайне просты в рецепте и наборе продуктов, использующихся в тесте и креме. Поищите на камбузе сливочное масло, яйца, муку, сахар, молоко и шоколад. Ну а воды в открытом море должно быть с переизбытком, и на борту, и за бортом, ха-ха-ха
Канэль осматривался на своем новом месте работы, отмечая для себя, что в принципе, все кухни мира похожи между собой, дело только в размерах. Вот и камбуз «Тондонс» был тесноватой комнатушкой, в которой только и помещались, что плита, пара столов, ящики с продуктами и сам кокАдриан Гро. Толстый, как и все повара, он оказался добродушным увальнем со своих затейливым морским юмором. Он сразу же пришелся по душе черноволосому поваренку, уже слегка уставшему от тех жизненных перипетий, свалившихся на него за последние несколько дней. Месье Адриан очертил Канэлю круг его работы, отметив, что в море все равны. Конечно же существует субординация и подчинение старшему, но когда дело доходит до длительных морских переходов, команда должна быть одной крепкой сплоченной семьей. Которой не страшны ни бури, ни штормы, ни водяные черти, если такие конечно же водятся на просторах Атлантического океана. Про свою работу месье Адриан сказал, что повар на кораблеэто почти тоже самое, что и корабельный врач. Людям свойственно болеть, но еще чаще людям свойственен голод. И чем лучше и чаще ты будешь кормить команду и баловать ее разными изысками, тем усерднее будут матросы работать, соответственно и капитан будет доволен. Поэтому, заключил Грот, наша профессия одна из самых главных в море.
Канэль ответил, что он все понял и обещал следовать всем заветам, данным ему этим могучим жизнерадостным здоровяком с неиссякаемым зарядом энергии, которого хватило бы на персонал кухни небольшого ресторана где-нибудь под Парижем, например, в Ла Монжуа.
Запас продуктов, выделенный для нового кондитера-юнги, казался простоватым, но это была основа, на которой зиждился весь процесс приготовления сладкого в мире кухни.
Путь от французского порта Гавр до флоридского города Майами был около семи тысяч лье. Если конечно в пути судно не настигла бы буря или не накрыл бы шторм. Но капитан, месье Ренард уверенно сообщил парнишке, что довезет его в целости и сохранности. При условии, что он будет почаще радовать команду кулинарными изысками и прочей «белибердой», как он выразился, которую Канэль готовил в своих ресторанах, находясь на суше.
Поэтому постепенно, видя доброе и человеческое отношение к себе, Канэль вновь воспрял духом и теперь с надеждой смотрел в сторону приближающегося светлого будущего. А оно было и не очень-то и далеко. В каких-то нескольких тысячах километров. Загнанность и безнадега потихоньку улетучивались, их место заняли былая уверенность и предвкушение чего-то нового и захватывающего. Того, для чего он и был рожден на этот свет.
Однажды, работая в камбузе над тестом для тарт татен, который он назвал «а ля Атлантикь», Канэль с изумлением узнал, что кок Адриан Гро знаком с шеф-поваром «Тотасьён», Флорентином Руа, и даже работал вместе с ним в одном ресторане где-то в центре столицы Франции:
Это было не то, чтобы давно, но и не пару лет назад. Гро крошил овощи в котел, приготовляя незатейливую морскую похлебку из рыбы. Мы тогда вместе кулинарили в «Суприм», довольно известном модном ресторане на улице Омаль, что в девятом округе Парижа. Я был су-шефом, а Флорентин занимал должность повара по мясу. Так как он был у меня в подчинении, характер свой этот молодой повар боялся показывать, но я чувствовал, что за маской любезности скрывается не совсем порядочный хам и подлиза, если можно так выразиться. Дело в том, что уже тогда Руа пытался как мог угодить начальству и «стучал» на своих коллег, чтобы выслуживаться перед хозяином. Кок прибавил огонь на плите и сел на покореженный плетеный стул у разделочного стола. Как-то раз, я выполнил свой очередной заказ, и в ожидании, пока гарсон унесет блюдо в зал, пошел в подсобку принести немного руколы. Вернувшись, я продолжил выполнять заказы, но вдруг примчался Сэми, тот гарсон с моим блюдом, и дико вращая глазами, будто больной осьминог, закричал, что гостю плохо. Мы все всполошилисьне дать, не взять, чрезвычайная ситуация. Позор! И тут, гарсон добавляет, что тот месье пробовал именно мое блюдо.
Ты понимаешь, Канэль, в каком состоянии и положении я оказался?! Ни разу в жизни я никого не травил, а тут такое! Ну, конечно начались разборки, прискакал хозяин, и чтобы угодить знатному гостю просто выгнал меня прочь. Так я оказался на улице. Рестораторы плотно общаются между собой и после месяца бесполезных поисков работы мне, чтобы как-то прокормиться, пришлось устроиться на шхуну под названием «Малюру», ловившую треску тралом в Ла-Манше.
Боже мой! непроизвольно вырвалось у молодого поваренка.
Ты что-то сказал? Нет? Кок прокашлялся в прокуренный кулак. Так вот. Я надеялся, что через годик все забудут эту историю, и я смогу вернуться к своей любимой работе. Но нет. Когда я попробовал устроиться в один из малоизвестных ресторанчиков, мне отказали даже без объяснения причин. В рабочей столовке, где всегда были места для поваров, работать я не хотел по причине своей гипертрофированной гордости. Поэтому снова ушел в море. Вот так пошло и поехало. Позже я узнал от знакомых, что Флорентина Руа повысили до су-шефа. То есть поставили на мое место. А теперь я узнаю, что он трудится шеф-поваром в «Тотасьён». Чудны дела твои, Господи!
Молодой поваренок слушал историю старого кока и понимал, что с ним произошло почти то же самое. Но весь кошмар этой ситуации был в том, что Жак Крюэль, су-шеф ресторана «Тотасьён» мог каким-то образом насыпать отравы в пирог Канэля, и таким образом подставить мальчишку. Возможно он не хотел, чтобы мальчика со временем повысили до шеф-кондитера. Может быть, он боялся за свою дальнейшую карьеру. Но факт остается фактом. Случай кока Адриана Гро был весьма показателен в плане практики отравлений для продвижения по службе.
Но сейчас это было уже в прошлом. Мальчик был на полпути к Америке, его ждала новая жизнь, а значит и новые горизонты. Нужно просто сосредоточиться на своей цели и пробиваться вперед, чего бы это ему не стоило.
Но все-таки интересно, Крюэль сам догадался подсыпать отравы в пирог Бертрана или его кто-то надоумил. Ну да ладно. Кстати, сейчас у Канэля получается очень даже неплохой тарт татен. Несмотря на отсутствие некоторых ингредиентов, команда будет довольна. Да и капитан тоже. А значит черноволосому мальчишке можно рассчитывать на безопасное путешествие и хорошее к себе отношение.
Через пару дней, над «Тондонс» стало появляться все больше и больше птиц, ветер потеплел и вдалеке показались Багамские острова. Впередсмотрящий, глядя в бинокль, объявил:
Прямо по курсуМайами!
Глава 5.
Кто не был в Майами, тот не пробовал шуфлай-пай!
Для основы берем масло сливочное, муку пшеничную, сахар и одно крупное куриное яйцо. Для крошки необходимы мука пшеничная, коричневый сахар, масло сливочное и соль. Начинка состоит из соды, темной и светлой патоки, яйца, ванильного экстракта, кипятка. Можно добавить черный перец, имбирь ну и конечно же нашу королеву, царицу пряностейцейлонскую корицу! Начинаем готовить тесто
Эй, кондитер, проснись!
А! Что? Уже приехали?! Спросонок, Канэль встрепенулся, и оглядевшись по сторонам, зевнул, потягиваясь в гамаке, подвешенному к потолку. Он хотел первым увидеть свою новую родину, но прикорнул в каюте и проспал заход «Тондонс» в залив Бискейн. Теперь судно швартовалось в порту с длинным названием «Порт Майами Данте Б. Фасцелл» среди десятков других посудин всех размеров, цветов и форм. Погрузочно-разгрузочные механизмы сновали туда-сюда, словно аисты своими клювами выдергивая из бездонных трюмов огромные поддоны с товаром и тут же переносили их на берег.
Наконец, «Тондонс» коснулся кранцами причала, концы были скинуты и намотаны на кнехты, загремели сходни, и черноволосый поваренок ступил на американскую землю. Путешествие из далекой Европы в солнечный Майами окончилось. Вокруг было полно разношерстого люду. Грузчики, менеджеры, капитаны и матросывсе будто сговорившись галдели, создавая равномерный шум, словно облако стелющийся над портом. Канэль обалдело крутил головой, не зная куда податься, но тут ему на плечо опустилась тяжелая ладонь кока Адриана Гро. Толстяк велел мальчику следовать за ним, а сам пошел вперед словно пятьсотсильный буксир, расталкивая рабочих и моряков.
Не теряйся! Канэль, слыша знакомый хриплый голос, старался все время видеть перед собой широкую спину повара, правда ему пришлось пару раз нечаянно наступить тому на пятки.
Через пять минут они выбрались с территории порта и направились к небольшому административному зданию, служащему конторой для прибывающих экипажей.
Смотри, Канэль, это контора, а там дальшегостиница для моряков. Можешь пока оставить вещи там и заниматься своими делами. Ночевать тоже можешь в моей каюте. В смысле, в номере. Но! Через пару дней, после погрузки мы отходим от причала и придется прощаться. Ты понял меня, парень?!
Канэль немного пришел в себя и кивнул головой, пока не зная, с чего ему следует начинать. На корабле кок научил его нескольким словам по-английски, и даже дал немного денег, но приниматься за дело нужно было самому.
Вместе они дошли до гостиницы, Адриан показал Канэлю комнату и предложил перекусить и выпить. Они позавтракали вяленым мясом, черствой лепешкой и запили все четвертью разбавленного водой бургундского.
Советую посетить ближайший трактир. Он здесь неподалеку. Предложи свои услуги хозяину. Возможно, тебе улыбнется удача. А пока простимне нужно в контору за получкой.
Вместе они вышли на улицу и яркое солнце зайчиками заплясало на обожженном лице мальчишки. Чихнув, шмыгнув и вытерев нос рукавом рубахи, мальчик посчитал это хорошим предзнаменованием и направился к многочисленным строениям. Туда, где виднелся дымок из трубы и толпилась куча народа в морской одеже.