Волшебная подруга пирата. Пленники подводного царства - Якобсон Наталья Альбертовна 6 стр.


 Сегодня ожидается хорошая дичь!  хвасталась подругам одна из них.  На Пионе остановиться принц. Настоящий принц! Он хочет заплатить пиратам за то, чтобы они сделали одно черное дело, а мне заплатили за то, чтобы я расправилась с ним. Вы мне поможете?

 Оплату поделишь на всех?  хором спросили подружки.

 Ну, уж нет. Вам хватит и того, что найдете в его карманах. Он из Опала, так что очень богат.

 Но привез ли он хоть часть своих богатств с собой в такое сомнительное место?  гарпии сами корчились при виде дыма от курева, стоящего над кабаками коромыслом, но с Пиона, очевидно, уплыть им было некуда.

 Не сомневайтесь!

Рион сам не понимал, почему он должен вмешиваться. Откуда в нем, бедном парне, вынужденном стать пиратом, вообще взялось благородство? Тем не менее, он пошел за стайкой гарпий. Они двигались к самому благополучному заведению на острове, куда могли себе позволить пойти только те пираты, которым далась самая крупная добыча. Здесь обычно спускали все. Недаром кабак назывался «Морским вампиром». Он вытягивал из моряков все награбленное так же быстро, как вампиры сосут кровь.

Рион сильно сомневался, что сюда занесло настоящего принца, пусть даже из мелкого островного королевства, не то, что из Опала. Скорее это был какой-то провинциальный аристократ, который разорился и желал поправить свои дела, наняв команду для грабежа. Посмотреть на аристократа все равно было любопытно. Вблизи Рион их еще ни разу не видел.

В кабак он не зашел, а заглянул с улицы в окно. Выделить среди грубых головорезов парня в дорогой одежде не составило труда. Судя по оплате, которую передал пиратам, он оказался не беден. Один бочонок, полный золотых монет и еще один, набитый доверху крупными жемчужинами, перешли в руки пиратов.

Так называемый принц нервничал, будто кто-то мог его преследовать. Договориться с пиратами ему удалось, но вот на выходе из кабака его окружила стайка гарпий. В полутьме они могли показаться соблазнительными. Принц им поддался и тут же остался без оружия, которое они ловко у него вытащили. Одна из гарпий как бы случайно поставила отметину когтями у него на щеке. А меченного парня уже поджидали лихие бандиты под дверью кабака.

Что-то дернуло Риона вмешаться. Нужно было испробовать саблю и доказать самому себе, что он хоть что-то может без волшебной помощи Ясмин. Нескольких нападавших он без труда убил, других ранил. Разрубать соперников на куски оказалось просто. Их сопротивление легко было подавить. Может и здесь вмешалась магия?

Спасенный смотрел на все с легким недоумением. Он был красив. Он хотел дать Риону один из своих перстней в награду, но Рион на драгоценность даже не глянул. Он привык отнимать такие побрякушки силой. Подарок ему оказался неприятен. Хоть он его и заработал.

 Подожди!  аристократ хотел что-то сказать или предложить. Наверное, думал нанять такого лихого головореза себе в телохранители, но у Риона и так уже была должность. Он возглавлял целую пиратскую команду. Свои силы он проверил. В одиночку ему не сложно положить целую толпу бунтовщиков. Это все, что ему было нужно  знать, что он и без помощи Ясмин усмирит любой бунт.

Он молча сунул саблю назад за пояс, даже не кивнул спасенному и пошел прочь. Странное совпадение, но внешне аристократ оказался похож на него самого. Такие же голубые глаза, изящные черты лица, чистая кожа. Выходит, природа одинаково одаривает смазливостью, как бедных парней из рыбацкого поселения, так и знатных вельмож.

Ясмин говорила что-то о подводных принцесса. Любопытно, была ли она сама принцессой. И была ли для нее разница, какого землянина любить: деревенского парня или принца? Кого потопить ей точно было все равно. Насколько Рион успел понять, Ясмин легко утягивала на дно, как простых людей, так и аристократов.

Утопить человека для русалок всего лишь игра. Зато и для людей, которые выловили диво из моря, издевательства могут стать увлекательной игрой.

Рион с ужасом заметил, что пираты из чужой команды выловили из волн русалку. Она извивалась в сетях, пока они пробовали ее усмирить. Это было сложно. Русалка оказалась очень сильной.

Рион подошел ближе, и у него отлегло от сердца. Это не Ясмин. Какая-то незнакомая русалка с фиолетовыми волосами и зеленым хвостом. Вместо сосков у нее из груди росли две жемчужины. Чешуйки хвоста искрились, как настоящие изумруды.

 Продадим ее в цирк!  предложил одноглазый пират, державший сеть.  За такое чудо там отвалят приличную сумму.

 Лучше отдать ее одному из богачей, которые охочи до русалок. Уж не знаю, что они с ними делают, но платят за их поимку щедро,  перебил его кто-то из компании.

 С богачами рискованно связываться. Вместо оплаты они могут спустить на нас охрану и собак, едва получат, что хотят. С хозяевами цирка проще договориться.

Кто-то пнул извивавшуюся русалку кончиком гарпуна. Она издала нечто похожее на утробный крик. Ее белые губы были плотно сомкнуты, звук исходил изнутри. От него гул прокатился над морем, раковины на побережье начали покрываться льдом, волны стали неспокойными, будто из них сейчас выйдет на подмогу целая водяная армия.

 Не к добру мы ее выловили!  некоторые вспомнили о дурных приметах.

 Заколем ее гарпуном и отдадим на кухню,  предложил какой-то лихач.

 Отпустите ее! Немедленно!  Рион обнажил саблю. Ему было плевать, что эта русалка не Ясмин. Ведь Ясмин тоже в любой момент могла оказаться на ее месте. Нужно приучить этих негодяев уважать русалок.

Против одного Риона обнажилось сразу много клинков. Члены его собственной команды подоспели сзади, но никто не спешил помогать. Кто-то ведь мечтал занять место капитана, которое могло сейчас освободиться, а кто-то считал, что русалки и люди это заклятые враги, и заступаться за водяное существо ни в коем случае нельзя.

Рион полоснул саблей по сети, удерживавшей пойманную русалку.

 Ты что?  Ллойд хотел остановить его и замять ситуацию.  Ты с нами или с ними, с тварями из моря?

Рион отшвырнул Ллойда и принял бой. Второй раз за один день. Уставшим он себя не ощущал. Силы били через край. Парировать удары целой группы людей оказалось легко. Он отрубал руки, ноги, языки. Искалечил и убил многих. Один, без компании. Его матросы смотрели на него, ошалев. Такого мастерства в бою даже они еще не видели. Рион подумал, что дело тут не в умении. Силы ему предал гнев на невежд, которые смеют вылавливать волшебных существ из воды. За жестокость они заплатили кровью, алевшей теперь на песке. Русалки уже и след простыл. Освобожденная, она так быстро нырнула назад в море, что и ее яркий зеленый хвост едва можно было разглядеть. Даже спасибо не сказала. Не то что принести взамен свободы какой-либо подарок. Ясмин вернулась бы с пригоршней жемчуга или кораллов. Выходит, не все русалки одинаково дружелюбны. Похоже, у одной лишь Ясмин почти что королевские манеры, как будто ее обучали манерам, как принцессу при дворе, а не рыбу в пучине. Бывает же! Вполне возможно, что другие русалки и разговаривать не умеют. Но внешне они похожи на Ясмин, поэтому Риону было жалко всех. Только из-за своей добросердечности он рисковал поссориться с коллегами. Остальные пираты взирали на него исподлобья и держали руки на оружии, но в драку никто не кинулся. Риона считали колдуном и опасались.

 Так тебя проклянут все,  обеспокоенно шепнул Ллойд. Он слишком волновался, но не за капитана, а за свой только что полученный пост капитанского помощника.

 И что с того?

 Ты сам не понимаешь?  у Лойда чуть глаза не полезли на лоб от удивления.  За русалок заступаться нельзя, иначе они утянут тебя на дно,  начал растолковывать он Риону, как безграмотному,  и отнимут все награбленное.

 Это смогу и шлюхи,  отмахнулся Рион.  Кстати, сколько ты на них спустил за вечер?

Щеки Ллойда стали пунцовыми.

 Но русалки,  заикаясь, стал оправдываться он,  они способны и жизнь отнять.

Знали бы они, что сделала для их команды Ясмин за все это время. Но они не знали. И лучше им никогда не заставать ее в каюте своего капитана. Они могут на нее напасть, а она способна потопить за это все судно. И потом сложно будет выяснять: кто из них прав, а кто виноват, потому что все они окажутся на морском дне, то есть в подводном царстве. Рион почесал затылок. Разве не об опасности оказаться в подводном царстве ему твердила утопленница из сна.

Бунтарский дух

Он забыл купить подарок для Ясмин, хотя на торговых рынках Пиона приобрести особо было нечего. Разве только вино и рабынь, но ни тому, ни другому подружка бы не порадовалась. Вот сладости из Этара другое дело. Ими можно было угостить девушку, но до рынка Рион так и не добрался. Все из-за драк.

Лойд сказал что-то насчет того, что неплохо бы приобрести мазь, способную излечивать раны и синяки. Такую привозили контрабандой из Опала, где народ очень смыслил в разных целебных зельях, но возвращаться назад и бегать за покупками уже не было времени. Пора отчаливать. В Пионе рискованно задерживаться дольше, чем на день. Мало ли кому из остановившихся тут пиратских команд взбредет в голову объединиться и захватить чужой корабль.

Синяки болезненно ныли. Лишь после драки Рион заметил, как много их схлопотал. Возможность размяться того стоила. Собственная окровавленная сабля стала казаться чем-то вроде талисмана. Он может побеждать без помощи Ясмин, значит, он ее достоин.

Его команда приобрела бочонки с дешевым ромом, которыми торговали прямо у причала. На большее денег не осталось. Пираты все умеют спустить на баб и выпивку за довольно короткий срок. В том числе и сокровища, добытые с помощью магии. Даже если они ограбят целый королевский флот, им этого не хватит.

Ллойд поднял что-то такое, что выпало у Риона из кармана.

 Ты успел это украсть?

 Нет,  Рион с трудом узнал медальон из серебра, который принадлежал ему с детства. Он даже не помнил, как положил его в карман. Все дело в том, что Ясмин как-то раз об него обожглась, поэтому пришлось больше не носить его на шее.

 Тут написано, что он принадлежит какому-то Рональду,  Ллойд, как назло, оказался грамотным.  То есть он все-таки не твой. Только если Рональд это твое настоящее имя.

Все пираты предпочитают использовать клички, но только не в случае с Рионом. Незнакомое имя в медальоне удивило его самого. Может, вначале его назвали так, а потом придумали своеобразное сокращение.

 Кстати, что означает имя Рион?

 Сам не знаю.

 Тебе нужно подобрать себе какое-то грозное прозвище.

Совет был разумным. Больше уважают и боятся пиратов с суровыми кличками.

Рион заметил старуху, торговавшую редкостными цветами. Маленькие фиолетовые букетики напоминали горные фиалки. Такие растут только в Султаните. Кто мог завести их сюда? Султанит та держава, в которую пираты опасаются соваться. Все из-за слухов о колдовстве целой династии местных правителей.

Одна монета завалялась в кармане. Рион обменял ее на букет.

 Пока ты найдешь себе подругу, они уже завянут,  хмыкнул Ллойд.

 Подарю их морской деве.

Команде его слова могли показаться шуткой. Только вот шутки, произнесенные с мрачным выражением лица, настораживают. Наверное, его пираты решили, что он собирается принести цветы в жертву морских духам, выкинув их за борт в открытом море.

 Главное, чтобы он не принес потом в жертву кого-то из команды, перерезав ему горло над морской пучиной.

 А то еще станет вызывать морских богов.

 Я слышал, один капитан зарезал своего помощника во время шторма, чтобы умилостивить стихию.

Это шептались далеко за его спиной, а Рион все равно услышал краем уха. Его слух чрезмерно обострился после контакта с Ясмин. Возможно, русалка что-то сделала с ним, что пробудило такие способности. Ребята из команды ни за что не стали бы сплетничать далеко за его спиной, если б знали, что он их слышит.

В Пион с пристани высаживались какие-то купцы и вельможи. На рынках здесь часто бывают именитые гости, которым не совестно покупать краденый товар и красивых рабынь благородной крови, которых пленили пираты.

Ллойд говорил что-то о том, что неплохо бы и им захватить знатных пленниц, потому что в Пионе за каждую из них отваливают целое состояние. Кто не мечтает о наложнице-принцессе?

Чтобы захватить такой трофей придется ринуться в бой без помощи морской магии, которая просто потопит корабль со всеми пассажирами.

«Наяда» колыхалась на волнах, ожидая его возвращения. Никакой кракен не обвивал сегодня ее дно, но присутствие некой магии рядом с кораблем ощущалось. Поднимаясь на борт, Рион заметил, что с пристани за ним наблюдает та самая танцовщица со змеиным телом. Шерион. С чего он ей так сдался?

Матросы уже крутили лебедку, поднимая якорь. Цепь от него наматывалась со скрипом. Рион испугался, что вместе с якорем команда сейчас вытащит на борт подводное чудище, которое, по словам Ясмин, обожало цепляться к якорям, вместе с ними заползать на корабль и уничтожать всю команду. Ясмин называла это существо Лихо. Рион ни разу его видел, но уже по одним описаниям было понятно, что лучше не иметь с ним дело.

Поднятый якорь покрылся тиной и оброс ракушечником, но страшного гостя с собой на палубу не притащил. Хорошо! Рион вздохнул с облегчением, и как оказалось, поспешил. В море полно и других напастей, кроме Лихо. Едва корабль выбрал курс и двинулся в плавание, как нечто яркое, подобное чучелу в накидке шута, зависло над водой.

 Призрак!  завопил кто-то из команды, но существо подняло когтистую руку и сделало знак молчать. Оно висело прямо над водой. Полы пурпурной накидки едва не касались борта.

 Я принес тебе новости от подводных царевен!  призрачное существо обратилось к одному лишь Риону.  И благодарность, что спас одну из них.

Его рука вытянулась в длину, оставляя на борту какой-то свиток, оплетенный водорослями. Рион хотел швырнуть его в воду, но понял, что это будет невежливо.

 Он вызывает бурю,  шепнули бледные губы. С пурпурной накидки в воду капало нечто, похожее на кровь.

Рион нехотя взял свиток. Призрака тут же не стало. Плохо, что все члены команды запомнили, что он тут был. О Рионе и так шла дурная слава. Даже Ллойд как-то стушевался.

Свиток неприятно лип к руке. И что с ним делать? Призрак исчез, а он остался. Что он там бормотал о подводных царевнах? Рион даже его не понял. Все это бред какой-то! Но команда уже насторожилась и смотрела на него подозрительно.

Стоит ли проверить слова призрака? И призраком ли он был? Если верить морским легендам, то парить над водой способны лишь призраки казненных в море магов. Вероятно, посланник был из них. Но что тогда может объединять его с морскими царевнами? Ясмин тоже говорила что-то о морских царевнах, но сейчас ее на палубе не было. Рион ощущал, что в его каюте пусто.

Вдальсмотрящий сообщил о роскошных кораблях, которые плывут навстречу. Они точно не были пиратскими и плыли в Пион, скорее всего, за рабами и винами. Тогда у них с собой точно есть сундуки золота.

Рион решил проверить слова призрака и развернул свиток. Минуту ничего не происходило. Риону кинулись в глаза символы, которые он не мог прочесть. Зато он смог четко сформулировать в мыслях свои желания относительно богатых встречных суден. Свиток проворно выскользнул у него из рук и закрутился волчком. В небе тотчас потемнело. Началась буря. Каким-то чудом она затронула все море, кроме того участка, по которому продвигалась «Наяда». Особенно ветер буйствовал возле плывших навстречу кораблей. Их затопило в считанные минуты. Свиток, кружившийся волчком, снова стал неподвижным.

 Эй, ребята!  кликнул своих пиратов Рион.  Спускайте, шлюпки, и плывите к обломкам кораблей. Нужно успеть выловить хоть что-то ценное с них.

Его людям это совсем не понравилось. Кто-то даже чертыхался сквозь зубы. Уж лучше отбить ценности своими руками, чем пускать в ход волшбу. С магией, конечно, легче, но она пугает суеверных людей. А пираты, как назло, оказались суеверными.

У Ясмин топить чужие суда получалось куда лучше и аккуратнее. Без ее чар богатства с них не всплывали сами на поверхность. Море выплевывало лишь обломки мачт и расколотые бочонки. Зато Рион проверил действие подарка. Наверное, зря. Выловить из воды удалось лишь один сундук с монетами, которые чудом не потонул. И то удача!

Команда все равно была недовольна. Рион плюнул на них и пошел к себе. В каюте все хранило память о любимой русалке. Синий змей сверкал на него глазами из бутылки. Рион поздоровался с ним, как со старым знакомым и лег спать.

Назад Дальше