Магия из котла: тайны валлийских легенд и преданий - Кристоффер Хьюз 2 стр.


Вы держите в руках эту книгу, и так рождается новая связь. Она создана в реальном мире одного человекаменя. Эта книгапутеводитель, моя рука помощи, способная отмести прочь все заблуждения и предрассудки, которые могли быть вам привиты относительно этих сказаний. В этой книгепочти два десятилетия работы с тайными знаниями котла Керидвен. Надеюсь, она замотивирует вас в дальнейшем искать эти знания самостоятельно.

Да, те, кто уже умеет плавать среди этих тайн, могут направить вас, подвести за ручку к определенному пониманию, однако поиск знаний и в конечном итоге инициацияэто одинокое путешествие. Некоторые люди слабы. Такие хотят, чтобы им все объясняли, вели куда нужно, чтобы подали все на блюдечке с голубой каемочкой. Увы, такой способ познания неэффективен. Каждый сам должен приблизиться к котлу вдохновения, сам сварить отвар, обжечься и затем вкусить божественных капель Авенаникто другой не в силах сделать это за нас.

В котлах кельтской мифологии нет пищи для трусов. Это же относится и к котлу, о котором рассказывается в данной книге. Чтобы приблизиться к знаниям кельтов, надобно обладать определенной храбростью и выносливостью. Они не терпят обмана и подпускают к себе лишь того, кто чист и прозорлив, чьи намерения благи. Будет глупостью приближаться к котлу с излишней бравадой и бросать в него все подряд: варево может закипеть слишком быстро, и тогда из дыма отвара вы получите чуть больше, чем просили, но и отдадите больше. Действуйте с осторожностью, как следует готовьтесь к долгому путешествию, почитайте и уважайте древность, наследие котла и то, что оно собой олицетворяет.

Как пользоваться этой книгой

Эта книгапутеводитель, рука друга, зовущая в путешествие. Ее цельдать информацию и научить вас ориентироваться в глубокой магии кельтских ритуалов. Она познавательна. Для начала прочтите ее от и до, чтобы быть уверенным в том, что хорошо знаете и понимаете эту легенду: ее архетипы, детали повествования и их смысл. В этой книге вы найдете множество самых разных упражнений. Одни из нихболее созерцательного характера, другие требуют проведения определенных ритуалов, совершения определенного действия или путешествия. Архетипам свойственно пересекаться, разделять между собой общие черты. Это нормально и крайне важно для акта трансформации. Однако скоро вы поймете, что интерпретация одних персонажей может сказаться на интерпретации других, а некоторые темы повторяются реже прочих. Я попытался насколько возможно четко разграничить архетипы. Это было непросто, поскольку они явно не предназначены для такого одиночного изучения. Для сказания крайне важны взаимодействие персонажей и других элементов, поэтому не всегда понятно, кто, где и на кого повлиял.

Работая с этой книгой, помните об ограничениях письменного слова. Эта легендав первую очередь произведение устной традиции. Моя книгане научная работа. Ее сутьмистика. Поэтому в ходе работы с ней я рекомендую прибегать к помощи собственных тонких чувств и медитировать, встречаясь с новыми темами. Усваивайте информацию не спеша и, самое главное, не верьте мне на слово! Сами встретьтесь с богиней-ведьмой и пророком, ибо такова моя конечная цель: раскрыть вам сердце кельтской магии.

Практическая заметка

Отправляясь в путешествие по этой книге, открывая для себя темы, которым она посвящена, создайте для нее место почитания. Это может быть все что угодно: ваш привычный алтарь, полупустая книжная полка или уголок в гостиной.

Это путешествие пронизано силой и мудростью поколений, а значит, туда следует поставить фотографии или портреты ваших любимых, тех, кого больше нет с вами, или любые другие изображения, обозначающие вашу родословную и предков,  от фотографий гор Уэльса до знака красного дракона или старой картывсе, что связывает вас с прошлым. В центре этого места поставьте котел. Размер и материал значения не имеют. Это может быть настоящий котел, безделушка, медное украшение или утварь из магического магазина, украшенный символами Ремесла. Потратьте время на поиск нужных вещей.

В дальней же части, за котлом, поставьте три свечи, а также кадило или благовонные палочки. Не спешите, пусть здесь будет красиво и уютно.

Обустроив свое особое место, можете продолжать путешествие. Церемония посвящения приведена в конце первой части книги.

Я пишу эту книгу в честь своих предков, в честь котла и великой ведьмы, что посвятила себя его созданию. Я пишу ее в честь пророка и великого поэта Талиесина, принесшего вдохновение в мою жизнь и ставшего неотъемлемой частью моего духовного путешествия. Я пишу ее в надежде, что яркий свет вдохновения осветит ваше чело, и взамен вы тоже будете почитать и хранить магию наших кельтских предков.

Призываю вас посвятить определенное время изучению иконографии и магии пророка, ведьмы и котла. Надеюсь, что этой книгой смогу предоставить вам все инструменты, необходимые, чтобы оказаться в мире магии и таинств, которыми полна эта потрясающая легенда.

Вперед же, поспешим разжечь огонь, что будет гореть под нашим котлом, пока мы совершаем паломничество к сердцу кельтской магии.

Кристоффер ХьюзОстров Англси, УэльсНоябрь 2011

Часть 1. Рожденный из котла

Песнь моя раздается из котла Керидвен.

Свободен язык мой, вместилище вдохновения.

Талиесин

Прежде чем исследовать темы и тайные смыслы легенды о Керидвен и Талиесине, следует поговорить о ее происхождении. Этот раздел будет посвящен общим сведениям о легенде и ее происхождению. Будут здесь описаны и места, где она возникла, чтобы вы лучше понимали, почему она именно такова. Здесь мы поговорим о ее значимости для современной языческой традиции и о том, как она дошла до нас сквозь века и утвердилась, наконец, в письменной форме. В заключение, надеюсь, вы поймете ее пеструю историю и мое отношение к ней как к живому существу

Что же это за легенда?

Пересказ легенды, традиционный и современный, мы отложим до второй части книги, а сейчас давайте слегка углубимся в вопросы о том, что же это за легенда, как она появилась и как дошла до нас. Я считаю, что воображаемое путешествиелучший способ усвоить что-то новое. Но даже если вы хорошо знакомы с легендой, устройте своему воображению небольшую разминку. Итак, прежде чем начинать исследовать легенду, давайте погрузимся в ее содержание.

Представьте: выворон. Свет полуденного солнца падает на ваши безупречно черные крылья; глубокий каркающий звук вырывается из ваших легких и эхом разносится по долине внизу.

Под вами раскинулось огромное озеро, солнечные лучи играют на его зеркальной поверхности, чуть покрытой рябью от легкого ветерка, что дует с гор по обе стороны от озера. С южного берега поднимается в небо дым от костра, на котором стоит самый большой на свете котел. Вы снижаетесь и понимаете, что в котле пузырится кипящая жидкость, от которой поднимается густой пар. Маленький мальчик, стоящий у котла, громко кашляет и трет руками покрасневшие от дыма глаза. Он смотрит на огонь так, словно ругает за то, что тот послал в его сторону дым, затем поднимается на небольшую лесенку и ложкой, слишком большой для того, чтобы нормально с ней обращаться, продолжает бесконечно помешивать варево. За ним наблюдает поразительного уродства человек. Он так уродлив, что вас передергивает от отвращения прямо в полете. Но вот это чувство отступает: вы замечаете сидящую неподалеку деву, плетущую венок из цветов, прекрасных, как она сама. Дева замечает вас и поднимает взгляд, ее красота настигает и вас и окутывает ваш дух, как теплое одеяло холодной зимней ночью.

Описывая спирали, вы ловите воздушный поток и, взмыв в синее небо, позволяете ду́хам Воздуха повести вас. Сильфы несут вас на северный берег, но вдруг движение внизу заставляет покинуть объятия теплого воздуха и, стремительно спустившись, сесть на скрипучую ветку старого дуба. На земле дева поднимает на вас взгляд и приветствует. Вы отвечаете ей привычным грубоватым, но прекрасным карканьем. Она могущественна. В ней есть что-то, чего вы никак не можете понять, но чувствуете: это древняя сила, которая старше долин и озер, старше тисов в садах мертвых.

В руках у девы корзина, сплетенная из тонких ивовых прутьев. Она полна травами, цветами, корой деревьев, их семенами и плодами. Дева наклоняется, чтобы поздороваться с цветком таволги, и называет его по имени, а затем запевает песню, слов которой вы не понимаете, но красота которой заставляет спуститься на ветку пониже, чтобы получше все рассмотреть. Дева, не прекращая петь, поднимает взгляд, смотрит вам прямо в правый глаз и подмигивает. Потянувшись к цветку, она улыбается и с бесконечной нежностью отрывает его от стебля. По-прежнему напевая, она кладет цветок в корзину. А затем ее босые ноги беззвучно уносят ее из рощи к котлу.

Содержимое корзины отправляется в бурлящее чрево котла. Каждый ингредиент по отдельности дева берет в руки, поет ему хвалу и аккуратно отправляет в отвар. Она улыбается, она поет, мальчик помешивает, котел кипит.

Таковы декорации, в которых будет разворачиваться действие легенды. Здесь рассказывается о великом путешествии женщины, вознамерившейся воспитать добродетельность, ум, мудрость и благочестие в своем сыне, который, увы, появился на свет с таким уродством, что никто, и даже она сама, не мог взглянуть на него без отвращения. Дитя, не оправдавшее возложенных надежд,  всегда несчастье для матери. Но сведущая в искусстве и ремесле магии, она уверила себя, что все будет в порядке и любую проблему можно решить. За этим следует удивительное путешествие инициации и трансформации деревенского мальчишки, который согласился выполнить странную просьбу женщины и мешать ее котел целый год и еще один день.

Если бы вы продолжили следить за этими событиями в обличье ворона, то однажды увидели бы, как котел раскалывается, а смесь в нем густеет и взрывается. Взрыв этот приводит к тому, что три священные капли попадают на мозолистый большой палец невинного мальчика с огромной ложкой. Он облизывает палец и тут же обретает мудрость и знание всех миров. Отныне ему ведомо будущее, прошлое и, разумеется, настоящее, и потому ему известно, какой гнев разгорается в женщине с корзиной, которая за всем этим наблюдала. Мальчишка украл магию, которая предназначалась для ее сына! Она в бешенстве, ее ярость вырывается наружу. За этим следует погоня: эти двое превращаются в зверей, потом еще и еще, они бегут, плывут, летят, жрут! После всей этой гонки по земле и по воздуху женщина набивает полный рот зерен и понимает, что беременна. И после того, как Луна и Солнце совершают свой вечный танец, вы, как ворон, наблюдаете рождение ребенка, чье чело светится так, что вы отводите взгляд, боясь ослепнуть.

В двух словах

Если бы вам пришлось пересказать кому-нибудь эту легенду в самых общих чертах, потребовалось бы минут пять времени, однако эти пять минут были бы полны магией и тайным знанием.

Разобрав легенду на мельчайшие составляющие, среди полученных компонентов мы увидим такие, как:

 Ведьма/мудрая женщина/мать

 Бурлящий котел

 Уродливый сын и прекрасная дочь

 Муж

 Невинный мальчик

 Слепец

 Три божественные капли отвара

 Погоня с превращениями

 Поглощение пищи с последующим зачатием

 Рождение

 Ребенок невероятной красоты, силы и мудрости

Женщину из нашей истории можно воспринимать как ведьму, колдунью, травницу и богиню. Ее сын, причина ее постоянного собирательства и колдовства, уродец, и зовут его Морвран Авагти, что означает «Сущая Тьма». Ее дочь Крейрвив прекрасна и занимает в нашей истории место красавицы. Мальчика, что помешивал котел, нашего главного героя, зовут Гвион Бах. Слепца, нанятого поддерживать огонь, зовут Морда, а мужаТегид Войл, именно в честь него название получило озеро в городе Бала. И наконец появляется Талиесин. Он, со своим светящимся челом, физическое воплощение отвара, бурлившего в котле богини-ведьмы Керидвен. В том самом котле, что есть средоточие тайного знания. Он всемогущ и смертельно опасен, многоликий, разрушительный и вдохновляющий. Он занимает в этой истории центральное место и влияет на все, что его окружает.

Сила мифа

Кельтские мифы складывались в те времена, когда Британские острова не были поделены на клочки земли, не были расчерчены невидимыми линиями границ. Легенды и сказания создавались и развивались уже тогда, когда не было еще ни Британии, ни Уэльса, чему было уготовано возникнуть много позже. Повествуют эти легенды о тех туманных временахдо прихода римлян, до вторжения саксов и норманнов, когда у всех нас были общий язык и мифология, основанная на отношении племени к своей земле.

Мифологияключ к осознанному пробуждению духа! В мифологиях разных народов по всему миру можно найти очень много общего. Если говорить конкретно о Британских островах, сходства между британскими и ирландскими мифами очевидны: общие темы и похожие архетипы со своими культурными антиподами. Традиция этих мифов была такова, что в них простой смертный, человек, пройдя через превращения, испытания и инициации, мог стать воплощением мудрости и магии.

Согласно замечательному мифологу Джозефу Кэмпбеллу, мифологияэто «организация метафорических образов опыта, действий и просветления человеческого духа в контексте конкретной культуры и временно́го промежутка».

Культура текучаона постоянно в движении, как поток. Из потоков складываются реки, они впадают в глубокие озера сообществ, вновь выходят из них реками, чтобы напоить собою землю и ее людей. Культура и формы культурного самовыражения способны выходить за границы физического мира, который становится все меньше, вместе с тем как люди благодаря достижениям техники становятся все ближе. Отправившись назад, в железный век, во времена до становления Рима и его империи, мы поймем, что культурные особенности племени ордовиков не были присущи жителям американских континентов. Уникальность мифологии тогда была обусловлена местами ее возникновения и тем, как определенное племя в этих регионах жило. Но все изменилось: расстояние, которое раньше требовало восьми дней пути, сейчас можно преодолеть меньше чем за час. Огромные океаны, плаванье по которым занимало месяцы и было делом рискованным, сегодня можно перелететь в считанные часы. По мере того как развивалось наше общество, развивался и фольклор. Он менялся, приспосабливался к новым временам и новым людям, и в конечном итоге сегодня наши мифы знают даже на другом краю Земли.

Наше племя рассеялось по всему свету, но они несут в себе мудрость предков, в конце концов мылишь сумма всего того, что было прежде, ничто не потеряно, возможно, забыто до поры, но не исчезло. И сегодня просветление человеческого духа посредством мифологии, магической трансформации, доступно всюду, где рассказывают эти легенды. Они приспособились к новым местам и повествуют о связи племени с новыми землями. Влияние старой кельтской мифологии прослеживается во многих странах: от берегов священной реки Северн, где богиня Сабрина нашептывает свою магию земле, до бурной и полноводной Сако в штате Мэн. На берегах этих рек и в священных рощах по всему миру порой можно встретить жрецов, приносящих современные жертвы и дары богам старого кельтского мира. Боги еще дышат. Они живы, пока мы поддерживаем их жизнь.

В мыслях я часто задаюсь вопросом: случалось ли когда-нибудь в прошлом, что боги и впрямь ходили по земле? И мое воображение взмывает ввысь, окрыленное образами, подаренными нам сказителями, и я вижу те славные дни, когда люди и феи, смертные и боги жили бок о бок. Все мифы исходят из этой концепции и показывают времена, когда мы плечом к плечу ходили по земле с теми, кто для нас невидим, сокрыт завесами недоверия, скепсиса и апатии. В устной форме до нас дошла вера в то, что боги и феи обратились в невидимок, потому что мы стали терять связь со своей землей. Глаза людей закрыла пелена цинизма, мешающая увидеть то, что вдохновило нас на создание мифов, историю духа и сердца нашего народа.

Нет дыма без огня, и пламя, пылавшее в этих землях так много веков назад, горит и сегодня. Наши мифы возникли из нужды, да, но, в отличие от ортодоксальных пришлых религий, то не была нужда понять смерть или увериться в сохранении личности после нее. Наши мифы должны были показать людям, что жизнь есть тайна, что истинав жизни, а не в страхе перед смертью и надежде на то, что ее можно победить. Пришлые религии учат нас, что бессмертный дух сохраняет в себе переменчивую личность человека и переносит ее в другой мир. Удержавший личность дух затем может быть наказан или вознагражден самым ужасным или самым прекрасным способом. Но эта формула целиком полагается на тот факт, что мы после смерти сохраним свою идентичность, иначе ни награда, ни кара просто не сработают. Постепенно это верование превратилось в догму, несущую успокоение праведникам и страх грешникам.

Назад Дальше