Его изображение исчезло, и его сменили изображения наземных крейсеров явно инопланетного производства. Гусеничные и бронированные крепости не шли ни в какое сравнение с крепостями этой Расы, но варварские жители Тосева-3, судя по всему, что знал Феллесс, вообще не должны были уметь строить сухопутные крейсеры.
Три года спустя мы столкнулись с этим, - сказал Атвар.
Новые "лендкрузеры" заменили те, что раньше были на экране. Они выглядели более грозно. Их технические характеристики говорили о том, что они были более грозными. Они несли больше брони, большие орудия и имели более мощные двигатели. Они все еще не соответствовали машинам, которые использовались в Гонке, но они становились все ближе.
Три года",сказал Феллесс с почти недоверчивым удивлениемполтора года Тосева 3. Более поздние модели "лендкрузеров", казалось, были отделены от более ранних парой сотен лет медленного развития. Дома они были бы такими.
Самолеты тосевитов продемонстрировали такой же поразительный скачок в техническом мастерстве. Аборигены перешли от машин, приводимых в движение вращающимися аэродинамическими профилями, к реактивным самолетам и истребителям с ракетным двигателем, что было равносильно щелчку мигающей мембраны через глаз.
Как?пробормотал Феллесс. Как они могли сделать такое?
Как бы отвечая ей, Атвар сказал: Объяснения необычайного мастерства тосевитов делятся на две основные области, которые могут быть или не быть взаимоисключающими: географические и биологические. Океаны и горы разделяют массивы суши тосевитов способами, неизвестными в других мирах Империи, способствуя формированию небольших, конкурирующих групп. Глобус появился снова, на этот раз испещренный пятнами, которые показались Феллессу абсурдно сложными. Это были политические подразделения на Тосеве 3 в то время, когда прибыл флот завоевания.
Атвар продолжил: Репродуктивная биология у тосевитов не похожа ни на одну другую известную нам разумную расу и оказывает глубокое влияние на их общество. Женщины являются или могут быть постоянно восприимчивыми; мужчины являются или могут быть постоянно активными. Это приводит к соединению пар и Он продолжал еще некоторое время.
Задолго до того, как он закончил, Феллесс прошипел одно-единственное слово: Отвратительно. Она задавалась вопросом, как столь аберрантный вид когда-либо развивал интеллект, не говоря уже о технологии, которая позволяла ему бросать вызов Расе.
Наконец, и к ее большому облегчению, командующий флотом завоевания выбрал другую тему. Она слушала, пока Атвар не закончил: Это завоевание, если оно будет достигнуто, будет делом поколений, а не дней, как предполагалось, когда мы покидали Дом. Высадка колонизационного флота и расселение колонистов окажут большую помощь в интеграции независимых не-империй в более широкую структуру Империи. Знакомство с надлежащими примерами не может не побудить Больших Уродовк тому времени Феллесс понял, что это было прозвище флота завоевания для тосевитовподражать высокому примеру, который будет представлен перед ними. Его изображение исчезло с экрана.
Феллесс повернулся к Реффету. Вы были правы, что разбудили меня, Возвышенный Повелитель Флота. Это будет более сложная проблема, чем кто-либо мог ожидать, и, без сомнения, флот завоевания совершил свою долю ошибок, имея дело с этими странными тосевитами. Она испустила шипящий вздох. Я вижу, что у меня будет своя работа.
Без ложной скромности Вячеслав Молотов считал себя одним из трех самых могущественных людей на Земле. Без ложного самовозвеличивания он знал, что Атвар, командующий флотом Ящеров, был более могущественным, чем он, Генрих Гиммлер или Эрл Уоррен. Что не было очевидно в течение последних двух переполненных десятилетий, так это то, был ли Атвар более могущественным, чем лидеры СССР, Великого Германского рейха и США вместе взятых.
Но скоро, очень скоро колонизационный флот Ящеров доставит на Землю еще миллионы себе подобных, как самцов, так и самок. Несмотря на то, что флот был полностью гражданскимящеры не ожидали, что им понадобится больше военной помощи, когда он покинет их родной мир, это склонило бы чашу весов в их сторону. Вряд ли он мог сделать что-то еще.
Сидя в своем кремлевском кабинете, Молотов не показывал, о чем он думает. Он достиг вершины советской иерархии, сменив Иосифа Сталина на посту генерального секретаря Коммунистической партии, не в последнюю очередь потому, что никогда не показывал, о чем он думает. Его каменное лицобесстрастное лицо было американской идиомой, которая ему очень нравилась, также сослужило ему хорошую службу в общении с иностранцами и с Ящерами.
Его собственный секретарь просунул голову в кабинет. Товарищ Генеральный секретарь, прибыл комиссар иностранных дел.
Очень хорошо, Петр Максимович, пригласите его", ответил Молотов. Он взглянул на свои наручные часы, когда секретарша исчезла. Ровно в десять часов. Поскольку никто не мог видеть, как он это делает, Молотов одобрительно кивнул. Некоторые люди понимали достоинство пунктуальности, какой бы нерусской она ни была.
Вошел Андрей Громыко. Добрый день, Вячеслав Михайлович, сказал он, протягивая руку.
Молотов пожал ее. И вам, Андрей Андреевич",сказал он и указал на стул через стол от своего собственного. Садись". Без дальнейших светских разговоров Громыко сделал это. Молотов был хорошего мнения о комиссаре иностранных дел не в последнюю очередь потому, что его суровое лицо выражало почти так же мало, как и лицо самого Молотова.
Громыко сразу перешел к делу, еще одна черта, которую одобрил Молотов: Есть ли какие-либо изменения в нашей позиции, о которых я должен знать, прежде чем мы встретимся с послом Ящеров в Советском Союзе?
Я так не думаю, нет, - ответил Молотов. Мы по-прежнему решительно выступаем против их поселения колонистов в Персии, Афганистане, Кашмире или на любой другой земле вблизи наших границ.
Одна из косматых бровей Громыко дернулась. Еще что-нибудь, Вячеслав Михайлович? он спросил.
Молотов хмыкнул. Громыко поймал его честно и справедливо. Вы правы, конечно. У нас нет никаких возражений против их колонизации Польши, какой бы обширной она ни оказалась.
Отказавшись от большинства своих европейских завоеваний, Ящеры остались в Польше: ни Германия, ни СССР не желали видеть ее в руках другого, и ни один из них не желал видеть возрождение польского государства. С Ящерами, управляющими этим районом, он стал великолепным буфером между Советским Союзом и Западной Европой, в которой доминировали нацисты. Молотов был рад видеть там Ящериц. Он боялся Великого Германского рейха и всем сердцем надеялся, что Гиммлер так же боялся СССР.
Громыко сказал: Я напоминаю вам, товарищ Генеральный секретарь, что Ящеры последовательно утверждают, что мы не имеем права диктовать им, где они могут селиться на территории, которой они управляют.
Мы не диктуем. Мы не в том положении, чтобы диктовать, как бы это ни было прискорбно, - сказал Молотов. Мы доводим до них наши взгляды. Мы в состоянии это сделать. Если они решат игнорировать нас, они покажут себя некультурными и дадут нам основания игнорировать их при соответствующих обстоятельствах".
Они придерживаются мнениятвердого мнениячто мы игнорируем их взгляды, продолжая поставлять оружие прогрессивным силам в Китае и Афганистане, - сказал Громыко.
Я не могу себе представить, почему они продолжают придерживаться такого мнения, - сказал Молотов. Мы неоднократно отрицали какую-либо подобную причастность.
У Громыко действительно было впечатляющее каменное лицо, потому что он не смог выдавить из себя улыбку при этом. Так же поступил и Молотов. Здесь, как это часто бывает, отрицание и правда имели мало общего друг с другом. Но Ящеры так и не смогли до конца доказать, что советские опровержения были ложными, и поэтому опровержения продолжались.
Мысль, - сказал Громыко, подняв указательный палец.
Продолжайте", кивнул Молотов. При этом его шея слегка хрустнула. Ему перевалило за семьдесят, его лицо было более морщинистым, чем когда Ящеры впервые появились на Земле, волосы поредели и почти полностью поседели. Старение имело для него относительно мало значения; он никогда не был человеком, который полагался на создание ошеломляющего физического впечатления.
Громыко сказал: Если ящерицы предложат не селиться вдоль нашей южной границы, если мы действительно прекратим поставки оружия, которые их раздражают, как мы должны реагировать?
Ах. Это интересно, Андрей Андреевич,сказал Молотов. Как вы думаете, у них хватило бы воображения предложить такую сделку? Прежде чем Громыко смог ответить, Молотов продолжил: Если они этого не сделают, должны ли мы предложить им это? Теперь он действительно неприятно улыбнулся. Как бы выл Мао!
Так бы он и сделал. Редко я встречал человека, у которого было бы столько высокомерия, - сказал Громыко. Гитлер был близок к этому, но Гитлер фактически возглавил государство, в котором Мао провел последние тридцать лет, желая этого.
Даже так",согласился Молотов. Он задумался. Продаст ли он своих китайских идейных собратьев вниз по реке, чтобы получить преимущество для Советского Союза? Ему не нужно было долго размышлять. Я надеюсь, что Квик действительно предложит это; если мы это сделаем, это может свидетельствовать о слабости Ящериц. Но мы можем поднять этот вопрос, если потребуется. Держать Ящериц подальше от нас значит больше, чем делать Мао счастливым.
Я согласен, товарищ Генеральный секретарь",сказал Громыко. Ящеры не заселят Китай в большом количестве; в нем и так слишком много людей. Главная ценность Мао для нассохранить сельскую местность неустроенной, и он сделает это с нашим оружием или без него.
Действительно, очень красивое решение, - сказал Молотов, разогреваясь до теплого состояния. Так или иначе, мы им воспользуемся".
Вошел секретарь Молотова и объявил: Посол от Гонки и его переводчик здесь". Он не называл Ящерицу Ящерицей, по крайней мере там, где упомянутая Ящерица или переводчик могли его услышать.
Квик влетел в кабинет Молотова. Ростом он был примерно с десятилетнего ребенка, хотя казался меньше из-за своей наклоненной вперед позы. Одна из его глазных башенок, странно похожая на башенку хамелеона, повернулась в сторону Молотова, другаяв сторону Громыко. Молотов не мог прочитать его раскраску на теле, но ее витиеватость свидетельствовала о его высоком ранге.
Он обратился к Молотову и Громыко на своем шипящем языке. Переводчик, высокий, флегматичный человек средних лет, хорошо говорил по-русски с польским акцентом: Посол приветствует вас от имени императора".
Скажите ему, что мы приветствуем его в ответ от имени рабочих и крестьян Советского Союза, - ответил Молотов. Он снова улыбнулся, но там, где этого не было видно. На своей самой первой встрече с ящерами, вскоре после их вторжения, он имел удовольствие сообщить им, что Советы ликвидировали царя и его семью. Их собственные Императоры правили ими в течение пятидесяти тысяч лет; новости научили их лучше, чем что-либо другое, что они имели дело не с существами знакомого вида.
Переводчик шипел, пищал, хлопал и кашлял. Квик издавал такие же ужасные звуки. И снова переводчик перевел: Посол говорит, что он не уверен, что эта встреча имеет какой-либо смысл, поскольку он уже дал понять комиссару иностранных дел, что ваши взгляды на урегулирование Гонки неприемлемы.
Даже больше, чем нацисты, ящеры были убеждены, что они являются повелителями творения, а все остальныеих естественными подданными. Как и почти двадцать лет назад, Молотов с удовольствием напомнил им, что они могут ошибаться: Если нас достаточно спровоцируют, мы атакуем колонизационный флот в космосе.
Если нас достаточно спровоцировать, мы будем служить нынешним правителям Советского Союза, как вы, мясники, служили своему императору, - парировал Квик. Переводчик выглядел так, как будто ему нравилось переводить ответ Ящерицы; Молотов задавался вопросом, какую обиду он питает к Советскому Союзу.
Сейчас нет времени беспокоиться об этом. Молотов сказал: Какие бы жертвы от нас ни потребовались, мы их принесем.
Он задавался вопросом, насколько это было правдой. Это, безусловно, было правдой поколение назад, когда советский народ был мобилизован для борьбы сначала с нацистами, а затем с Ящерами. Теперь, после времени комфорта, кто мог быть уверен, что это все еще так? Но Ящерицы могли не знатьон надеялся, что они этого не знали.
Квик сказал: Даже спустя столько времени я не могу понять, как вы, тосевиты, можете быть такими безумцами. Вы готовы уничтожить самих себя, если только вы также можете причинить вред своим врагам".
Это часто делает наших врагов менее склонными нападать на нас, - отметил Андрей Громыко. Иногда нам приходится убеждать людей, что мы имеем в виду то, что говорим. Ваш вкус к агрессии, например, меньше, чем был до того, как вы столкнулись с решимостью советского народа.
Изучая кинофильмы заключенных, Молотов получил хорошее представление о том, что означают жесты и движения ящериц. Громыко удалось встревожить Квика. Молотов добавил: Если вы рассчитываете получить от нас хорошее обращение, вы должны показать нам хорошее отношение в ответ.
Это был урок, который Ящерицам было трудно усвоить. Это также было приглашением к спору. Увидит ли Квик то же самое? Молотов не был уверен. Ящеры теперь были лучшими дипломатами, чем когда они только пришли, у них тоже было больше практики в этом искусстве. Они не были глупыми. Любой, кто думал иначе, быстро поплатился за это. Но они были наивны, даже более наивны, чем американцы.
Обратное также должно применяться", сказал Квик. Почему мы вообще должны иметь дело с вами, когда вы продолжаете посылать оружие тем, кто хочет свергнуть наше правление?
Мы отрицаем это, - автоматически сказал Молотов. Но разве Квик предложил возможность? Молотов был готов обменять намек на намек: Почему мы должны доверять вам, когда вы явно планируете заполнить границы такими, как вы?
Квик сделал паузу, прежде чем ответить. Пытался ли он также решить, слышал ли он начало сделки? Наконец он сказал: У нас было бы меньше необходимости полагаться на военную мощь Расы, если бы вы не продолжали провоцировать своих суррогатов против нас в надежде на заведомо невозможный триумф.
Разве вы не видели, посол, как мало невозможного в этом мире? Сказал Молотов.
Мы видели это, да: видели это, к нашему сожалению, - ответил Квик. Если бы это было не так, я бы не вел здесь с вами переговоры. Но раз уж я здесь, возможно, мы сможем обсудить этот вопрос дальше.
Возможно, мы сможем, - сказал Молотов. У меня есть сомнения относительно того, приведет ли это к чему-нибудь, но, возможно, мы сможем. Он наблюдал, как Квик слегка наклонился вперед. Да, Ящерица была серьезна. Молотов не улыбнулся. Приступить к делуэто была капиталистическая фраза, но в глубине души он все равно использовал ее.
Томалсс вежливо склонил голову. Приятно видеть новое лицо из Дома, превосходная женщина, - сказал он исследователю из колонизационного флота, который пришел с ним проконсультироваться. В целом, он говорил правду; он не всегда хорошо ладил с коллегами, которые сопровождали его во флоте колонизации, или с Большими Уродами, которых он изучал.
В этом вопросе я должен называть вас превосходящий сэр", ответила новоприбывшаяее звали Феллесс. У вас есть опыт. У тебя есть опыт общения с этими тосевитами.
Больше, чем я когда-либо хотел, подумал Томалсс, вспомнив плен в Китае, который, как он ожидал, приведет к его смерти. Вслух он сказал: Вы великодушны, что тоже было правдой, потому что краска на теле Феллесс показывала, что она выше его по рангу.
У вас было достаточно времени с момента прибытия флота завоевания, чтобы усвоить неправдоподобную природу уроженцев Тосева-3, - сказал Феллесс. Для меня необходимость пытаться понять это в течение нескольких днейсамая поспешная и неэффективная процедуракажется не просто неправдоподобной, но и невозможной.
Это была наша реакция на то, что мы тоже попали в этот мир, - сказал Томалсс. С тех пор нам пришлось приспосабливаться к меняющимся условиям. У него отвисла челюсть. Любой на Тосев-3, кто не сможет адаптироваться, будет уничтожен. Мы видели, как это демонстрировалосьи чаще всего болезненно демонстрировалосьснова и снова.
Я так понимаю, - сказал Феллесс. Должно быть, тебе было очень трудно. В конце концов, переменыэто неестественное состояние.
Так я и думал, прежде чем уйти из Дома, - ответил Томалсс. Так я все еще иногда думаю, потому что так меня учили думать всю мою жизнь. Но, если бы мы не изменились, лучшее, что мы могли бы сделать, это уничтожить эту планетуи где бы это оставило вас и флот колонизации, превосходящая женщина?
Феллесс не восприняла его всерьез. Он мог сказать это с первого взгляда; ему едва хватало одного глаза, чтобы увидеть это, не говоря уже о двух. Это опечалило его, но вряд ли удивило. У нее были зачатки интеллектуального понимания того, через что прошла Раса на Тосеве 3. Томалсс прошел через все это. Шрамы все еще отмечали его дух. Он никогда не освободится от них, пока не встретится лицом к лицу с духами прошлых Императоров.
Вас следует похвалить за ваши усердные усилия по пониманию корней поведения тосевитов, - сказал Феллесс.
Приятно знать, что кто-то так думает, - сказал Томалсс, вспоминая ссоры на протяжении многих лет. Я думаю, что некоторые мужчины предпочли бы остаться в неведении. А некоторые скорее сунут свои языки в банку с имбирем и забудут о своих исследованиях и обо всем остальном.
Он ждал. Конечно же, Феллесс задал нерешительный вопрос: Джинджер? Я видел это имя в отчетах. Это должно относиться к препарату, родному для Тосева-3, поскольку на Родине он, безусловно, неизвестен.
"да. Это трава, которая растет здесь, - сказал Томалсс. Для туземцев это просто специя, способ, которым балдж вернулся Домой. Однако для нас это наркотик, и притом неприятный. Это заставляет мужчину чувствовать себя умным, смелым и сильными когда это проходит, ему хочется еще немного. Как только он вонзит в тебя свои когти, ты сделаешь почти все, чтобы попробовать еще раз.
Теперь, когда здесь больше сотрудников правоохранительных органов, мы сможем искоренить это без особых проблем, - сказал Феллесс.
Томалсс помнил эту первозданную уверенность, это чувство, что все будет идти гладко, потому что так было всегда. Он и сам это знал. Потом он начал иметь дело с Большими Уродами. Как и многие мужчины на Тосеве 3, он потерял это и никогда не вернул. Он не пытался объяснить это Феллессу. Женщина сама все выяснит.
Зачем кому-то вообще понадобился наркотик, особенно инопланетный наркотик?спросил его Феллесс.
Сначала потому, что тебе скучно, или потому, что ты видишь, как кто-то другой хорошо проводит время, и ты тоже этого хочешь, - ответил он. У нас будут проблемы с джинджер, когда колонисты высадятся, попомни мои слова.
Я запишу ваше предсказание, - сказал Феллесс. Я склонен сомневаться в его точности, но, как я уже сказал, у вас есть опыт работы на Tosev 3, так что, возможно, в конце концов вы окажетесь правы.
Была ли она все время такой серьезной? Многие люди там, дома, были. Томалсс помнил об этом. Контакт с Большими Уродамидаже контакт с мужчинами, которые контактировали с Большими Уродами, имел способ стереть такую серьезность. И теперь сто миллионов колонистов, однажды возрожденных, будут смотреть на относительную горстку самцов из колонизационного флота как на слегка помешанные яйца. Томалсс тоже не видел, что кто-то может с этим поделать.
Глубоко внутри он рассмеялся про себя. В конце концов колонистам придется начать иметь дело с тосевитами. Тогда они тоже начали бы сходить с ума. Несмотря на все его усилия поверить в обратное, Томалсс не мог прийти ни к какому другому выводу. Даже если бы Тосев-3 наконец полностью перешел под власть Императора, это был бы странный мир во многих отношениях на долгие годы, столетия, тысячелетия вперед.
Поскольку он мысленно выбирал паразитов из-под своей чешуи, он пропустил комментарий Феллесса. Прошу прощения, превосходящая женщина?сказал он смущенно.
Я сказал, что из всех исследователей флота завоевания вы, похоже, продвинулись дальше всех в своих усилиях по изучению интеграции тосевитов и Расы. Феллесс повторил комплимент без малейших признаков раздражения. Она продолжила: Некоторые из ваших действий кажутся мне выходящими за рамки служебного долга.
Ты великодушна, недосягаемая женщина, сказал Томалсс. Мое мнение всегда заключалось в том, что для успешной колонизации этого мира осуществление такой интеграции будет обязательным.
Вы сомневаетесь в возможности успешной колонизации? Теперь в голосе Феллесса звучал упрек, а не комплимент.
Я сомневаюсь в уверенности в успешной колонизации, - ответил Томалсс. Любой, у кого есть опыт работы с Tosev 3, сомневается в достоверности чего-либо, относящегося к нему.
И все же вы упорствовали, - сказал Феллесс. В своих отчетах вы указываете, что ваш первый экспериментальный образец был насильно отобран у вас, и что вы сами были похищены бандитами-тосевитами, когда пытались получить ему замену.
Правда", сказал Томалсс. Мы сильно недооценили важность семейных уз на Тосев-3 не только из-за долгосрочных сексуальных пар, но и из-за абсурдно беспомощной природы детенышей тосевитов, которые нуждаются в постоянном уходе, если хотят выжить. Из-за этих факторов мои эксперименты встретили гораздо большее сопротивление со стороны Больших Уродов, чем со стороны любой другой разумной расы, с которой мы знакомы".
И все же, в конце концов, ваша работа, похоже, увенчалась успехом, - сказал Феллесс. Я хотел бы знать, не будете ли вы так любезны позволить мне познакомиться с экземпляром, который вам наконец удалось раздобыть и вырастить.
Я подумал, что вы могли бы спросить об этом. Томалсс поднялся. Кассквит ждет в соседней комнате. Я вернусь через минуту.
Мой первый тосевит, пусть и не совсем дикий экземпляр", задумчиво произнес Феллесс. Как это будет интересно!
Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы относиться к Большому Уроду так, как вы относились бы к члену Расы, - предупредил Томалсс. С тех пор как тосевит обрел речьчто Большие уроды делают быстрее, чем наши собственные детеныши, все самцы следовали этому курсу, который, похоже, хорошо сработал.
Это будет сделано", пообещал Феллесс.
Томалсс прошел в соседнюю комнату, где Кассквит сидел перед экраном, погруженный в игру. Исследователь из Дома хочет поговорить с вами, - сказал Томалсс.
Будет сделано, господин начальник, - послушно сказал Кассквит и встал. Большой Уродец, хотя и не слишком крупный для тосевита, возвышался на голову и шею над Томалссом. Кассквит последовал за ним обратно в комнату, где ждал Феллесс. Склонившись в почтительной позе, тосевит сказал ей: Я приветствую вас, господин настоятель.
Превосходящая женщина",поправил Томалсс. Он повернулся к Феллессу. Ты первая женщина которую встретил Кассквит".
Я очень рад познакомиться с вами, Кассквит, - сказал Феллесс.
Я благодарю тебя, превосходная женщина. На этот раз Кассквит использовал правильное название. Голос Большого Уродца был слегка мягким; ротовые части тосевитов не могли полностью воспринимать все звуки языка Расы. Вы действительно из Дома?
Так и есть", сказал Феллесс.
Я хотел бы побывать Дома, задумчиво сказал Кассквит, но холодный сон еще не приспособлен к моей биохимии.
Возможно, однажды это произойдет", сказал Феллесс. Томалсс наблюдал, как она пытается скрыть удивление; Кассквит был молод, но далеко не глуп. Феллесс продолжал: Работевс и Халлесси путешествуют между звездаминет причин, по которым тосевиты тоже не должны этого делать.
Я надеюсь, что ты права, превосходящая женщина". Кассквит повернул маленькие неподвижные глаза к Томалссу. Могу я быть свободен, господин начальник?
Была ли это застенчивость или желание вернуться в игру? Что бы это ни было, Томалсс уступил ему: Ты можешь".
Я благодарю вас, высокочтимый сэр. Я рад познакомиться с вами, превосходная женщина. После еще одного почтительного поклона Кассквит ушел, высокий и смехотворно прямой.
Ярче, чем я ожидал, - заметил Феллесс, как только Большой Уродец ушел. К тому же они кажутся менее инопланетными; гораздо меньше, чем тосевиты на изображениях, которые я видел.
Это сделано специально, чтобы помочь в интеграции", сказал Томалсс. Краска на теле, конечно же, обозначает Кассквита как моего ученика. Неприглядные волосы на макушке головы тосевита часто прилипают к коже. Когда кассквит достиг половой зрелости, в подмышках и вокруг гениталий выросло больше волос, хотя раса кассквита менее волосата, чем большинство тосевитов.
Какова функция этих волосатых пятен, которые появляются в период половой зрелости?спросил Феллесс. Я предполагаю, что они каким-то образом относятся к размножению.
Это еще не до конца понято, - признался Томалсс. Они могут помочь распространять феромоны из пахучих желез в этих областях, но репродуктивное поведение тосевитов менее тесно связано с запаховыми сигналами, чем наше собственное.
Действительно ли эти существа доступны друг другу в любое время года?спросил Феллесс. Извивающаяся сказала, что она думает об этой идее.
Но Томалссу пришлось ответить: Действительно. И они находят наш путь таким же странным и отвратительным, как мы находим их. Признаюсь, что, несмотря на мою научную объективность, мне очень трудно понять это. Конечно, наш путь гораздо удобнее. Вы не в сезон; мои обонятельные рецепторы знают это; и поэтому вы просто коллега. Никаких осложнений, связанных со спариванием, не возникнет.
И это тоже хорошо, - воскликнул Феллесс. Она и Томалсс оба смеялись над нелепостями Больших Уродов.
Домой. Кассквит попробовал на вкус звучание этого слова. Дом был более реальным в сознании тосевита, чем Тосев-3, вокруг которого этот корабль вращался дольше, чем Кассквит был жив.
Тосевит, подумал Кассквит. Это то, как я себя называю. А почему бы и нет? Вот кто я такой.
Это казалось неправильным. Это казалось несправедливым. Без этого нелепо большого, нелепо уродливого тела (Кассквит знал прозвище, которое мужчины Расыи, без сомнения, эта новая женщина тожеимели для тосевитов), хороший мозг внутри этого странно куполообразного черепа мог бы достичь чего-то стоящего. О, это все еще могло случиться, но это было гораздо менее вероятно, чем было бы в противном случае.
Если бы я вылупился Домасказал Кассквит. И сколько раз эта мысль повторялась и повторялась эхом? Больше, чем Кассквит мог сосчитать. Разве я просил об этом теле? Духи прошлых Императоров, не так ли? Глаза, которые смотрели вниз на металлический пол, не могли убивать в башнях. И разве это моя вина?
Каждый шаг Кассквита был напоминанием о чужеродности. Это тело тосевита не согнулось бы вперед в правильной позеили в том, что было бы правильной позой для любого другого. И отсутствие настоящих когтей на кончиках пальцев Кассквита было еще одним неудобством. Томалсс разработал протезы, которые значительно облегчали управление механизмами. Однако настоящий представитель Расы не нуждался бы в протезировании.
Я не являюсь полноценным членом Расы. Я тосевит, воспитанный так, как если бы я был настоящим членом Расы, или настолько близким к настоящему члену Расы, насколько это возможно, учитывая мои ограничения. О, как бы я хотел, чтобы у меня не было таких ограничений. Я наполовину человек, наполовину подопытное животное.
Кассквита это не возмутило. Расе нужны были подопытные животные, чтобы научиться жить с буйными тосевитами и в конечном итоге управлять ими. Томалсс сказал так мало об уроженцах Тосева 3, как только мог. По мелочам, которые он время от времени позволял себе, Кассквит понимал, какой честью, какой привилегией было быть выбранным на эту роль. Жизнь тосевитского крестьянина? Рот Кассквита приоткрылся в презрительном изумлении от этой идеи.
Тихий звук вырвался изо рта Кассквита вместе со смехом. "Мне следовало бы лучше контролировать себя", подумал Кассквит. Обычно я лучше контролирую себя, но я расстроен. Томалсс сказал, что тосевиты развлекались шумом, а не в гораздо более утонченной, гораздо более элегантной манере Расы.
Я не хочу вести себя как тосевит! Я ни в коем случае не хочу вести себя как тосевит! Я один из них, но хотел бы я им не быть!
С некоторыми вещами ничего нельзя было поделать. Поза была одна. Кожа была другой. Кассквит провел одной рукой по другой руке. Я должен быть темно-зеленовато-коричневым, как подобает мужчине этой Расы, или даже, как я обнаружил, подобающей женщине этой Расы. Вместо этого я являюсь чем-то вроде бледно-желтовато-коричневого цветаочень неприятный оттенок для человека.
И моя кожа гладкая, - сказал Кассквит с печальным вздохом. Боюсь, это никогда не будет ничем иным, как гладким. Кассквит снова вздохнул. Когда я выходил из детеныша, как я ждал, когда он станет таким же, как у всех остальных. Тогда я еще толком не понимал, насколько я другой. Император наверняка знает, что я стараюсь вписаться в общество как можно лучше.
Кожа под ладонью Кассквита тоже была слегка влажной. Томалсс объяснил, почему это так: вместо того, чтобы тяжело дышать, чтобы охладить тело, тосевиты использовали испарение метаболической воды. Тосев-3 был более влажным миром, чем Дом, что позволяло Большим Уродам так щедро расходовать воду. Тосев-3 также был более холодным миром, чем Дом, что означало, что корабль, климат которого был домашним, казался теплым для тела тосевита Кассквита и побудил активировать механизм охлаждения.