С каменным лицом Перикл слушал предложения, озвучиваемые Пандорой, и невольно ловил себя на мысли, что они больше похожи на ультиматум. Он невольно вздохнул. Если так пойдет и дальше, женщины скоро захватят народное собрание и будут диктовать, с кем заключать мир, а на кого идти войной А какой-нибудь остроумный пошляк состряпает об этом комедию, где выставит всех нас дураками.
Кормить за счет казны, обеспечить снабжение чистой водой, построить общественные банивсе это звучало разумно, но требовало денег, усилий и времени. А сейчас все мысли стратега были заняты организацией морской карательной экспедиции против пелопоннесцев, и ему было не до каких-то грязных оборванцев.
Мы решили, что все богатые семьи приютят в своих домах беженцев, в первую очередь с детьми.
Что? невольно переспросил Перикл и недоверчиво посмотрел на жену. И где мы их поселим?
Ну, хотя бы здесь, улыбнулась Аспасия.
Перикл с тоской оглядел такой родной и уютный андрон. Представил здесь толпу кричащих и дерущихся детей, и у него заболела голова.
Хорошо Я подумаю, что можно сделать.
Думай быстрее, дорогой, мурлыкнула Аспасия и пошла провожать гостей.
Но спокойно поесть не удалось. К Периклу пришел новый проситель. Тот самый бывший раб, что уже посещал его вчера с Тофоном. Но теперь Алексиус был один и держал в руках небольшой обитый медью ларец.
«Всемогущие боги! Когда же я смогу позавтракать?» проворчал стратег себе под нос и повернулся к гостю:
Хайре! Благословение богам за новый день. Рад видеть тебя, но мне казалось, что мы уже все обсудили вчера?
Боюсь, что не всетихо ответил Алексиус и поставил сундучок на стол. Уважаемый Перикл, ты, наверное, слышал, что Посейдон избрал меня для служения?
Разумеется. Хвала Пелагию, это большая честь
Так вотголос Алексиуса стал низким и торжественным. Помимо пророческих сновидений повелитель морей даровал мне величайшее сокровищебожественный дар. Скрижаль Посейдона! с этими словами Алексиус открыл крышку ларца и вытащил странную дощечку, похожую на дельту.
Перикл протянул руку, но Алексиус прижал скрижаль к себе:
Прошу прощения, уважаемый Перикл. Но Посейдон запретил прикасаться к этому дару кому-нибудь, кроме меня, перехватив угрюмый взгляд стратега, он торопливо добавил: Но бог морей разрешил тебе взглянуть на нее из моих рук.
Он продемонстрировал Периклу скрижаль. Чем дольше тот рассматривал дощечку, тем сильнее становилось его удивление. Изумительно ровная и гладкая, она действительно мало походила на творение человеческих рук. Вряд ли даже самый искусный мастер способен создать такое чудо С одной стороны скрижали виднелась симметричная россыпь странных кругляшков, на каждом из которых были нарисованы какие-то символы.
Признаюсь, никогда не видел ничего подобногос благоговением выдохнул Перикл. Но скрижаль должна нести в себе какое-то послание. А эта табличка совершенно пуста