Отбросив лишние мысли, я сосредоточился на еде. Филе лосося оказалось недурственным, как и жареные креветки, особенно зашедшие под душистый эль.
Расплатившись, вышел наружу. Торк давно расправился с принесенной ему внушительной порцией каши с луком и салом и кемарил, прислонившись к телеге.
Блин, надеюсь, он не проспит, когда из повозки начнут тащить наше добро?
Сделал шаг в сторону конюшни, в тот же миг звероватого вида мужик приоткрыл один глаз, я аж вздрогнул. Увидел меня и успокаивающе мотнул лохматой головой, мол, не боись, стерегу аки цербер, кто сунется, того сразу по темечку колуном.
И знаете, это едва заметное шевеление вселило больше уверенности, чем пространные словесные заверения, что все в порядке, никто ничего не украдет. Здесь уж точно не украдет, если не захочет лишиться жизни.
Я кивнул в ответ и направился к воротам.
Найти магазин одежды оказалось нетрудно. Следуя полученным от трактирщика инструкциям, дошел до лавки готового платья буквально за десять минут. Народ на улицах на меня оглядывался, первым делом замечая блестевший на груди золотой медальон. Однако подходить не рисковали, молча приподнимали брови в удивлении, провожая нахмуренными взглядами. Иногда позади шелестел говорок.
Тренькнул при открытии двери колокольчик, из глубины небольшого помещения в мгновение ока материализовался сухонький горбоносый старичок, чем-то напоминающий старого еврея.
Здравствуйте, вежливо поздоровался я, оглядываясь.
Ассортимент приличный. Только как тут найти что-то подходящее. Шмотки разных стилей и фасонов лежали и висели буквально везде, куда ни кинь взгляд. Лавка напоминала закуток на вещевом рынке, где пользовались любым свободным пространством для выкладки товара.
Здравствуйте, молодой человек, как-то печально ответил старичок.
Мне бы приодеться, я не знал, как толком объяснить, что мне, собственно, надо.
Кстати, а что мне, собственно, надо? Выбор одеяния штука серьезная для средневековых времен. Выражение «встречают по одежке» для этой эпохи как никогда верно.
Нарядиться дворянином? Хм-м, заманчиво, но там тоже имелись нюансы. Спросят, откуда, какого рода и чьим вассалом являюсь, какой короне служу и вообще: ты, мальчик, почему один путешествуешь?
Положим, насчет происхождения у меня есть что сказать Или нет? Говорить на каждому углу, что в теории принадлежишь к одной из великих семей Дуэгаратак себе затея, если хорошенько подумать. Темных далеко не везде любили, а где не любили, там ненавидели. Боялисьда, не без этого, но, блин, ходить, постоянно опасаясь удара в спину, тоже совершенно не хочется.
Так что одеяния благородных отставляем в сторону? Тем более, если уж на то пошло, сомневаюсь, что в данном магазинчике имеются в наличии дворянские прикиды. Вряд ли, что сюда заходят закупаться бароны и графы.
Или вроде дворянами бывали не только титулованные особы? Черт, как же все сложно.
А какой тип одежды вы предпочитаете, молодой человек? продавец вопросительно уставился на меня.
Я честно пожал плечами, так как действительно плохо представлял веяния моды в здешних местах.
Что-нибудь практичное, что-нибудь немаркое, задумчиво произнес я, чуть помедлил и резюмировал: Что-нибудь для длительных путешествий.
Старичок поморщил лоб, о чем-то подумал, цепким взглядом оглядывая мою невеликую фигуру, кивнул сам себе и скрылся за тонкой занавеской.
Неужели пошел искать одежду где-то еще? Как будто у него здесь маленький выбор. Целую армию можно одеть, не особо напрягаясь.
Вернулся хозяин лавки довольно быстро, в руках нес кипу тряпок, быстро трансформировавшуюся в отдельные элементы: брюки, рубаху на завязочках, замшевую курточку, носки, набор нижнего белья и мягкие полусапожки. Все преимущественно темных и коричневых тонов.
Померьте, думаю вам должно подойти.
Осмотр принесенной одежды оставил в целом положительное впечатление. Не вызывающе, но и не бедно. Сшито крепко, оттенки немаркие, фасон удобный. Подойдет.
Прошел на примерку в небольшую каморку слева от двери. Возился недолго и выходил наружу полностью удовлетворенным изменившимся видом. На благородного князя, конечно, не тянул, но и на крестьянина уже больше не походил. Что-то среднее между бедным дворянином и средней руки горожанином. Золотой медальон, как ни странно, весьма органично вписался в образ.
Если подумать, то теперь меня легко можно принять за ученика чародея.
Очень и очень хорошо. Преображение вам к лицу, заквохтал старичок и тут же предложил посетить цирюльника. Очень умелого, знающего, как в нынешние времена должны выглядеть молодые господа. Заодно являющегося братом указанного продавца готового платья. Куда уж без этого.
Я расплатился, клятвенно пообещал навестить родственника печального еврея и вышел на улицу. Что там следующее по плану? Посещение аптекарской. Надо разжиться деньгами, а для этого придется продать часть алхимических зелий.
Следовало поторапливаться, а то уже вечереет, а мне еще возвращаться. Взять котомку, проверить телегу и договориться с трактирщиком о ночлеге, об ужине и о горячей ванне эм-м м-даа непременно о горячей ванне
Глава 2
Скиолько-скиолько? от неожиданности мой голос стал писклявым, а слова почему-то прозвучали коряво.
Я резко остановился, застигнутый врасплох подведшим меня организмом подростка переходного возраста.
К счастью, капитан никак не отреагировал на позорное изменение тембра голоса малолетнего собеседника. Вместо этого морской волк равнодушно сплюнул через губу на дощатую мостовую пристани, аккуратно растер плевок сапогом и безразлично бросил, повторно озвучивая названную ранее цену:
Пятнадцать марок золотом.
Цифра, вызывающая оторопь и другие неприятные физиологические реакции. Пусть скажут спасибо, что еще заикаться не стал.
Пятнадцать золотых марок. Сумасшедшая сумма. Нереальная. Безумная. Фантастическая для этих мест.
И почему-то именно ее называл уже пятый моряк, к кому шло обращение по поводу плавания в Хорс.
Сговорились, что ли, сволочи? Точно, сговорились. Таких совпадений не бывает. Причем каждый не идет на уступки, тупо стоит на своем, не желая сдвигаться ни на одну медную чешуйку.
Я откашлялся для солидности, прочищая горло.
Капитан, вкрадчиво начал я, вы понимаете, что ваш на язык так и просилось что-то вроде «галоша» или «посудина», но пришлось сдержаться, спасая переговоры, ваш, несомненно, хороший и крепкий корабль, но отнюдь не являющийся военной галерой славного флота не менее славного королевства Заррия, едва ли не сам стоит столько, сколько вы хотите запросить за обычное, я бы даже сказал, рядовое плавание?
Пауза, тертый морской волк не реагировал на справедливые замечания, хотя на продубленном морским ветром лбу чуть явственнее обозначились морщины. Видать, пытался сообразить, не оскорбил ли «мелкий говнюк» его любимую лоханку, сравнивая с боевыми кораблями королевского флота.
Вы понимаете, что названная сумма превышает все допустимые пределы? не ослаблял напор я. К превеликому облегчению, голос больше не походил на писк перепуганной мыши, только что увидавшей кота перед носом.
Цена по справедливости, прогудел капитан, но на этот раз мой чуткий слух уловил в короткой фразе признаки неуверенности, приправленной малой толикой смущения.
Ага, попался, гад. Все ты знаешь, все понимаешь, только не хочешь признавать, что заломил так, что и у самого расточительного обормота из числа дворянских сынков, не привыкших следить за собственными расходами, перехватит дыхание и глаза полезут на лоб, услышь он, сколько просят в порту Саграсы за место в трюме обычного трехмачтового корыта.
В самом деле, это же не частная яхта, под завязку набитая куртизанками и самым дорогим изысканным вином, плавающая по эксклюзивным круизам.
На ум само собой пришло воспоминание о пробуждении утром. Смешливая нимфа растворилась в дымке утренней дремы. Чмокнула на прощание в щечку и выпорхнула из комнаты, не забыв прихватить парочку полновесных серебрушек, предусмотрительно оставленных мною с вечера на комоде.
Формальная плата за купание в ванне. Точнее за помощь со стороны симпатичной служанки в омовении. Спинку там потереть, намылить мочалку. На самом деле деньги предназначались совсем на другое.
Частичка Эри ликовала, находясь в полном восторге от проведенной ночи с полногрудой прелестницей. Я же относился к произошедшему более сдержанно, благо имелся опыт в подобных делах за прошлую жизнь.
В отличие от малолетнего пацана, получившего первый опыт по части женщин, у него даже шевельнулось что-то внутри, теплые чувства, направленные в сторону симпатичной девицы. Короче, едва не влюбился как теленок, пожалуй, в первый раз в жизни ощутив ласку и доброту от кого-то другого.
В целом его можно понять, но строить отношения с ветреной служанкой из трактира скажем так, не очень хорошая затея. Пришлось одергивать, гася неуместный восторг разошедшегося мальца, благо моя вторая половинка смотрела на мир цинично и непредвзято.
Я встряхнулся, прогоняя видения. Так, сейчас не об этом. Надо давить на моряка, сбивая цену. Одно плохо, торговаться не слишком умел, как в прошлой жизни, так и в нынешней.
За пятнадцать золотых марок я точно не поеду, твердо сказал я, глядя прямо в глаза капитана.
Тот пробурчал что-то неразборчивое под нос.
У меня просто нет таких денег, понимаете? я развел руками, для большей наглядности имитируя жест вывернутых карманов, показывая, насколько там пусто.
Именно в этот момент глаза угрюмого капитана как-то по-особенному блеснули, а он сам поджал губы с крайне скептическим видом, явно не веря ни одному слову.
И на меня вдруг снизошло озарение. Да он же знает, сколько у меня в кошельке! И не только он, другим владельцам шхун тоже каким-то образом стало известно, какими суммами обладал недавно прибывший в город юный волшебник. Вот и загибали плату, будучи твердо уверенными, что у того карманы топорщатся от золота.
Понадобилось пару секунд, чтобы сообразить, что к чему.
Целитель! Мерзкий выкидыш Фарха! Вот кто меня сдал!
Перед тем, как отправляться в порт, я заходил в его лавку, чтобы продать зелья. И не успел дойти до пристани, как новость о появлении внушительной суммы у приезжего магика лесным пожаром распространилась по городу.
А как аккуратно выстраивал столбики с монетками на столешнице. Стоило сообразить по алчному взгляду, что гад обязательно постарается подбросить подлянку. Мерзавец такими обожающими глазами пялился на деньги, словно я у него любимую жену уводил.
Мерзкая двуличная жаба! Скотина! Подонок! Гнида! Жлоб! Чтобы ты подавился купленными зельями! Чтоб они у тебя испортились до продажи! Чтоб к тебе больше ни одного покупателя не заходило!
Я побагровел от злости, остро захотелось вернуться в магазинчик местного аптекаря и надавать ему хороших поджопников.
Капитан с опаской покосился на пунцового магика, явно принимая гнев последнего на свой счет.
Я же думал, каким был самонадеянным идиотом, радуясь выгодной сделке, ведь ситуация напоминала ту, в которой я очутился сейчас, только условия ставились мною и противоположная сторона не могла ничем крыть.
Фармацевт провел полную проверку десяти пузырьков, причем делая это довольно квалифицированно. То есть не пробуя кончиком языка и не занимаясь другой подобной чепухой. Никто в здравом уме не станет засовывать в рот неизвестное вещество, не зная, к чему это приведет.
Так и здесь, целитель (тире аптекарь и немного алхимик) вооружился целой кучей тарелочек, склянок и пипеток, провел все необходимые тесты и убедился, что ему предлагают товар самого высокого качества.
Еще бы, Пауль Гренвир знал толк в эликсирах и зельях, как-никак за плечами две сотни лет активной практики. Сделать что-то приближенное к этому уровню заурядный аптекарь сам ни за что в жизни не сможет, как и купить в ближайшее время.
Аптекарь это понимал, я это понимал, потому и назначил ценник на каждую склянку по максимуму, стараясь выжать из ситуации как можно больше.
А куда деваться? Деньги-то нужны.
В конечном итоге алхимик местного разлива согласился на выдвинутые условия, безропотно заплатив необходимую сумму. Но посчитав себя обделенным, не замедлил через минуту после того, как за мной закрылась дверь, растрезвонить по округе, насколько разбогател приезжий ученик чародея.
И теперь я стоял на причале, кипел от злости и усиленно морщил лоб, прикидывая, как выпутаться из дурацкой ситуации. Ведь названная сумма платы за переезд в Хорс до последнего медяка равнялась той, что удалось выручить за зелья.
Полный идиотизм. Хуже не придумаешь.
Ты это твое магичество не больно-то у нас порт королевский боязливо забормотал капитан, отодвигаясь от меня подальше.
Я полоснул по нему злым взглядом, резко развернулся и затопал по причалу в обратном направлении, оставляя позади пришвартованные торговые шхуны. В голове упорно билась мысль о мести.
Нет, надо обязательно вернуться в провонявшую травами лавку и надавать ее хитрозадому хозяину по мордасам. Правда для этого придется подпрыгивать, больно уж аптекарь напоминал вытянутый шланг, но ничего, если что, можно и табуреточку поставить. Так я это дело не оставлю
Занятый сладкими размышлениями о будущей мести, я сам не заметил, как, выворачивая из-за очередной груды ящиков, что в изобилии присутствовали на пирсе, уткнулся во что-то мягкое.
Что за какой-то мужик в просторной коричневой рясе довольно внушительной комплекции стоял, загораживая половину прохода.
В него-то я и врезался, когда выныривал из-за угла и едва не растянулся на дощатом настиле, спружинив от упругого брюха.
Чем-то похожий на монаха явный поклонник греха чревоугодия с недоумением обернулся в сторону непонятного шума.
Чего встал, толстый! рявкнул я, булькая от негодования, и сердито протопал дальше.
Толстяк поспешил втянуть необъятное пузо, стараясь освободить лишнее пространство, глядел он на меня удивленно и почему-то испуганно.
Народ вокруг прыснул смешками, видать со стороны небольшое столкновение выглядело комично. Яот горшка два вершка и колышущаяся глыба в два моих роста.
У-у-у гады-сволочи, заняться им больше нечем Смешно им, нашли представление Всем по непременному подзатыльнику вне очереди Ну что за день в самом деле?
Злой и растрепанный, я зашагал к выходу из портового района. Надо придумать, как сбить цену у обнаглевших перевозчиков. Пригрозить им, что ли? Типа намекнуть: вечером корабль еще стоит у причала, а утром, может статься, что над водой будут торчать только обрывки матч. Магия она, знаете ли, способна на многое. И так многозначительно подмигнуть.
Угу, а на меня потом всех собак спустят городские власти. Да еще небось королевский наместник подключится. Беспределить вряд ли кому позволят (на кону престиж, репутация власти), и на всякого умника непременно найдется управа. Хрен их знает, а ну как вызовут мага из столицы? Или у них тут и свой есть? Я же здесь всего ничего и толком не в курсе о местных порядках.
По логике, город крупный, защита от приблудных волшебников должна быть в наличии. Иначе никак. Наверное. Возможно. Скорее всего.
Блин, чтобы их всех
Нет, шантаж не вариант. И угрозы здесь вряд ли сработают. Стоит найти решение без перегибов. Возможно, обойти еще раз припортовые кабаки, должен же найтись хоть один капитан, не объятый чрезмерной жадностью.
Кстати о жадности. Если народ в курсе о наличии у меня крупной суммы денег, то стоит опасаться и всякого рода преступных элементов. Магов, конечно, побаивались, но среди криминала всегда хватало отморозков, кому все нипочем, если добыча будет приличной.
Как бы не получить свинчаткой по темечку в переулке. Ходи теперь, верти башкой на триста шестьдесят градусов, опасаясь грабителей.
Нет, аптекарь определенно заслужил поджопников. Хороших таких, качественных, сделанных от всей широты души
Хей, твое магичество! из гама сутолоки пристани прилетел звонкий окрик.
Понимая, что вряд ли еще к кому так будут обращаться, я притормозил. Кричали с палубы еще одного корабля. В камзоле, усатый, в широкополой шляпе, с перевязью через грудь, моряк стоял, облокачиваясь на бортик из потемневшего дерева.
Чего тебе? все еще раздраженный, откликнулся я.
Я слышал, вам нужно в Хорс? осведомился мужик и сразу представился: Махани, капитан несравненной «Незабудки».
Загорелая рука сделала полукруг, указывая на корму и невысокую надстройку на шхуне.