Майк говорил, что дон Романо чувствует, когда его собеседник лжёт, но мне было нужно, чтобы они поверили мне. Поэтому я тяжело вздохнул и добавил:
Как хорошо, что в тот момент моей семьи не было дома. Вовремя я их отправил к родственникам, иначе не пережил бы такой потери.
Дон Романо некоторое время внимательно смотрел на меня, а затем кивнул и сказал:
Да, я слышал, об этом говорили по телевизору. Действительно, повезло, нечего добавить. И что же нам теперь с тобой делать?
Он задумался, но вскоре на его лице появилась улыбка.
А представь, Майк, как федералы будут кусать локти, когда так и не смогут найти своего свидетеля.
Представляю, улыбнулся Майк в ответ. Если нам удастся спрятать его, то это будет весьма ощутимой подножкой.
Думаю, что у нас всё получится, кивнул дон Романо и вновь обратился ко мне. Скоро в Китай должно отплыть судно, на котором мы переправляем через океан свой товар. А поскольку он нелегальный, мы хорошенько прячем его среди легальных товаров, разрешённых к перевозке. Но можешь на этот счёт не волноваться, у нас там всё схвачено и никаких проблем не возникнет. Ну так что, не против отправиться в путешествие? Как ты понимаешь, тебе в любом случае придётся покинуть страну.
И он ещё спрашивал. Конечно же, я был нисколько не против, ведь именно туда мне и нужно было попасть. Сначала в Китай, а затем в Тибет, где находилось место, откуда был отправлен сигнал о помощи, а после сбит каким-то непонятным лучом наш космический корабль. И я чуть было не ответил ему, что с радостью приму их помощь, но вовремя остановился. А что, если это такая проверка? Как настоящий фермер может оставить свою семью и уехать непонятно куда? Поэтому я сделал вид, что меня терзают сомнения на этот счёт, а потом тихо произнёс:
Я не знаю. Как я уеду и брошу здесь свою семью? Что с ними станет?
Молодец, семьяэто главное, улыбнулся дон Романо. Только на какое-то время придётся вам разлучиться, поскольку за твоей семьёй будет очень внимательно следить ФБР. Возможно, год или два тебе необходимо будет пожить вдали от своих родных, а там уже как карта ляжет. Но разве у тебя есть выбор? Здесь либо смерть, либо так, третьего не дано.
Хорошо, я согласен, наконец, ответил я, притворившись, что это решение далось мне весьма непросто. Благодарю вас за то, что помогаете мне.
Давно мечтал насолить федералам, усмехнулся дон Романо.
Затем он подавил зевок и добавил:
Сейчас пока что можете идти. Ночевать останешься на ферме, а утром вместе с нашим человеком отправишься на Западное побережье. На всякий случай вас будет сопровождать Майк, мало ли что. На этом всё, идите.
Старик развернулся и покатился на кресле обратно к столу, а Майк начал подталкивать меня к выходу. Когда мы оказались в коридоре и немного отошли от двери, я спросил:
А далеко ли отсюда до Западного побережья? Долго до него ехать?
Недолго, потому что мы не поедем, а полетим, ответил Майк. У нашей семьи есть небольшой самолёт. Он находится на аэродроме, расположенном примерно в пятидесяти милях отсюда. Завтра утром вместе с грузом поедем туда на автомобилях, там пересядем на самолёт, и уже в тот же день ближе к вечеру вы погрузитесь на корабль и отчалите от берега. Выезжать будем рано, поэтому необходимо как следует выспаться. Пойдём поужинаем, а затем я отведу тебя в комнату, в которой ты будешь спать.
Сказав это, он двинулся дальше, и я последовал за ним, мысленно радуясь тому, как удачно всё складывалось.
Глава 7
Сэйлак! как будто бы издалека раздался голос командира нашего космического корабля Малнуса, хотя он находился практически рядом со мной, буквально на расстоянии вытянутой руки. Да сделай ты уже, наконец, хоть что-нибудь! Мы ведь сейчас разобьёмся!
А я бы и рад был предотвратить надвигающуюся на нас катастрофу, да только не мог пошевелить ни рукой, ни ногой и стоял застывший словно статуя.
Сэйлак! не оставлял попыток докричаться до меня командир. Сэйлак!
Буквально полминуты назад, когда мы зависли над усеянной горными грядами поверхностью третьей от звезды планеты и внимательно осматривали место, откуда был послан сигнал о помощи, внизу совершенно неожиданно для нас появился луч света. Он направился в сторону нашего корабля, достигнув его за считанные доли секунды, и вырубил абсолютно всё имеющееся на нём оборудование. И вот теперь мы стремительно падали вниз, и мне бы самое время заняться выявлением и устранением неисправности, но вместо этого я просто стоял истуканом и смотрел на то место, которое уже совсем скоро должно было стать нашей братской могилой. Мой мозг словно фотографировал его, и каждая вершина, каждый обрыв отпечатывались в моей памяти.
Сэйлак! теперь голос командира звучал совсем тихо, как если бы он удалился от меня на максимально возможное расстояние. Сэйлак, очнись!
А я всё смотрел на поверхность планеты, и мне казалось, что это не мы сейчас летим к ней, а она к нам. Расстояние с каждой секундой сокращалось, и вот я почувствовал резкий удар и ощутил, что моё тело разлетается на тысячи мелких осколков. От охватившего меня неимоверного ужаса я закричал, и этот громкий крик заставил меня проснуться.
Когда я вынырнул из кошмара и открыл глаза, то поначалу не понял, где нахожусь, поскольку вокруг меня была сплошная темень. Но вскоре осколки сознания, словно высыпанные из коробки кусочки пазла, начали складываться в единое целое, и воспоминания постепенно стали возвращаться ко мне. Накануне вечером, когда мы вышли от дона Романо, Майк отвёл меня в большую столовую. Он объяснил мне, что здесь питаются все, кто живёт на ферме, за исключением самого босса, которому приносят еду прямо в комнату. За длинным столом как раз сидели несколько охранников, и каждый из них был увлечён поглощением содержимого своей тарелки. При нашем появлении они, конечно же, повернули головы, и некоторое время внимательно разглядывали незнакомца, то есть меня. Но так как я был с Майком, а тот, насколько я понял, являлся чуть ли не правой рукой дона Романо, они довольно быстро потеряли ко мне всяческий интерес и продолжили ужинать. Мы присоединились к ним за столом, и тут же перед нами поставили тарелки с чем-то очень вкусным, судя по виду и аромату. На деле всё это именно таким и оказалось, и мы расправились с нашими порциями буквально за пять минут.
После ужина Майк, как и обещал, проводил меня в комнату, в которой мне предстояло провести ночь. Она была не такой уж большой по размеру, но достаточно уютной. А главное, там стояла кровать, а больше мне ничего и не требовалось. За день я потратил много сил как физических, так и моральных, и моему организму был необходим отдых. Да, я за это время уже успел привыкнуть к тому, что тело фермера теперь принадлежит мне. Но свыкнуться с мыслью, что оно такое толстое, мне было пока непросто.
Ну всё, отдыхай, сказал Майк. Утром я за тобой зайду.
И как только он вышел из комнаты, я сразу же завалился на кровать и практически мгновенно уснул. А посреди ночи мне приснился кошмар, и после этого я долго ещё лежал, глядя в тёмный потолок и размышляя о случившемся. Раньше я видел сны только в детстве, да и то редко, а чтобы они были настолько яркими и запоминающимися, такого я вообще не припомню. Наверное, люди так устроены, что картинки из жизни проецируются у них в голове во время сна. Это было интересное наблюдение. Вообще, мне нравилось постоянно узнавать что-то новое о жителях Земли. Если бы ещё удалось с этими знаниями вернуться обратно на Тарнериус, то цены бы мне не было. Но постепенно мои мысли начали путаться, и я опять провалился из реальности, только на этот раз не в сон, а в какой-то тёмный абсолютно пустой мир, поскольку до утра мне больше так ничего и не приснилось.
Внезапно меня вытащил из этого скрытого ото всех, в том числе и от меня самого, мира бесцеремонно ворвавшийся в моё сознание голос, который отчётливо произнёс имя фермера. Открыв глаза, я увидел перед собой Майка.
Давай, Боб, сказал он. Время поджимает.
Чтобы немного прийти в себя, я помассировал глаза и быстро поморгал, и мне удалось стряхнуть с себя остатки сна. Утро уже вовсю заявляло о своих правах, и в комнате было светло от проникающих сквозь стекло солнечных лучей.
Что, уже пора ехать? спросил я, поднимаясь с постели.
Поедем примерно через час, ответил Майк. Сейчас позавтракаем, соберёмся, погрузим товар в автомобили, и можно отправляться в путь. Ты пока умойся, а я тебя в коридоре подожду. Даю тебе пять минут.
Сказав это, он вышел из комнаты, и только сейчас я обратил внимание на то, что здесь была ещё одна дверь. По всей видимости, вчера я так сильно устал, что просто не заметил её. За ней оказалась ванная комната. Сначала я слил отработанную жидкость в унитаз, поскольку она оказывала сильное давление чуть пониже живота. Несмотря на то, что я пару раз уже проделывал это за время моего пребывания в теле фермера, мне всё равно было очень неприятно. Хорошо хоть большой живот закрывал обзор, иначе я не знаю, что бы стало с моей ещё не привыкшей к такому повороту событий психикой.
После того как с этой вынужденной процедурой было покончено, я умылся и вышел к Майку, который ожидал меня в коридоре, как раз уложившись в отведённые мне пять минут.
Сейчас я познакомлю тебя с одним человеком, который отправится в плавание вместе с тобой, сказал он по пути в столовую. Его зовут Айзек, он обычно сопровождает наши грузы в Китай.
Я подумал, что это даже неплохо. В одиночку трудно путешествовать по чужой планете, а так будет хоть какая-то помощь.
Когда мы дошли до столовой, я увидел там только одного человека. Он сидел за длинным столом и с нескрываемым аппетитом уплетал свой завтрак. Судя по всему, это и был тот самый Айзек, с которым мне предстояло совершить путешествие в другую страну. Заметив нас, он нехотя отложил столовые приборы и поднялся на ноги.
Айзек, познакомься, сказал Майк. Это Боб Сандерс, я тебе о нём рассказывал.
Привет, Боб, улыбнулся он и выставил перед собой руку с раскрытой ладонью. Как жизнь?
Я не нашёлся, что ответить, но тоже улыбнулся и протянул ему свою руку, поскольку уже знал, что этот жест означает у землян приветствие. И пока мы с Айзеком обменивались рукопожатиями, мы внимательно изучали лица друг друга. Внешне он произвёл на меня довольно приятное впечатление. Широкая улыбка, открытый взгляд, да и в целом весь его приветливый вид говорили о том, что путешествие в его компании не станет для меня каким-то тяжким испытанием. Судя по всему, он к тому же был ещё и разговорчивым, что давало мне возможность выяснить у него, что за грузы дон Романо отправляет в Китай и для кого. По крайней мере, попробовать стоило. Конечно, это не моё дело, но от дополнительной информации отказываться не следовало. А вдруг действительно пригодится? Не хотелось бы нарваться на неприятности от тех людей, которым этот нелегальный груз предназначался, а в том, что его в Китае обязательно будут встречать, можно было даже не сомневаться.
После знакомства и взаимных приветствий мы все втроём сели за стол. Передо мной и Майком поставили тарелки, и мы приступили к приёму пищи. Параллельно Майк посвящал меня в кое-какие подробности предстоящего путешествия.
Судно у нас не такое уж большое, но и не маленькое, говорил он. Скажем так, средних размеров. В его трюме оборудована специальная каюта, в которой вы будете прятаться вместе с нелегальным грузом. Конечно, это не гостиничный номер, но все удобства там есть, так что, думаю, две недели, пока будет длиться плавание, вы друг друга потерпите.
Значит, вопрос, как добраться до Китая, был решён. Но передо мной стояла ещё одна проблема: как в незнакомой стране отыскать то место, которое мне нужно? Вряд ли Айзек будет сопровождать меня дотуда. И едва я подумал об этом, Майк тут же подтвердил мои предположения.
Доставить до побережья Китаяэто всё, что мы можем для тебя сделать, сказал он. Но согласись, что и это уже немало. По прибытию в порт Айзек будет контролировать погрузку и разгрузку, и с того момента тебе придётся действовать в одиночку и самому принимать дальнейшие решения.
Конечно, он был прав, их помощь была просто колоссальной. Вряд ли мне удалось бы самостоятельно переплыть через океан. Только вот что делать дальше? Как искать Тибет?
Ах да, вот ещё что, добавил Майк. Мы дадим тебе немного денег, чтобы ты не оказался в чужой стране с пустыми карманами.
Немного денег? переспросил я, не сразу сообразив, что он имеет в виду.
Ну как немного, пожал Майк плечами, решив, наверное, что меня смутило первое слово. На какое-то время тебе хватит. Думаю, полгода или даже год ты сможешь на них вполне спокойно жить.
Теперь мне стало понятно, о чём он говорил. Деньгами люди называли какие-то ценности, в обмен на которые можно приобретать необходимые товары. Это, конечно же, меняло дело. Теперь я мог рассчитывать на то, что благодаря деньгам, которыми меня снабдят, мне удастся добраться до Тибета и найти то место, откуда был послан сигнал.
После завтрака Айзек куда-то ушёл, вероятно, собираться в дорогу, и когда мы с Майком остались вдвоём, он сказал:
Так как своих вещей у тебя нет, мы сложили тебе в сумку кое-что подходящее по размеру. Туда же сверху положили и деньги. Сумка уже дожидается тебя в машине. А теперь пойдём к дону Романо, он просил зайти к нему, перед тем как мы уедем.
Мы вышли из столовой и проследовали уже знакомым мне маршрутом. Сегодня возле двери хозяина фермы стоял другой охранник, но в отличие от вчерашнего, он взглянул на меня без особого интереса.
Босс вас ждёт, коротко произнёс он, а затем постучался в дверь и открыл её.
Майк вошёл в комнату первым, а я следом за ним. Дон Романо опять, как и вчера, сидел у стола, но увидев нас, развернулся на своём кресле с колёсами и подъехал ближе.
Собрались? спросил он.
Да, ответил ему Майк. Осталось только погрузиться, и можно ехать.
Вот и хорошо, кивнул дон Романо. Проконтролируй, чтобы они с Айзеком и грузом оказались на судне, а после сразу же возвращайся.
Затем он обратился ко мне:
Постарайся не попадаться на глаза полицейским или агентам ФБР. Не хотелось бы, чтобы всё, что мы сделали, оказалось напрасным.
Буду стараться, улыбнулся я. Благодарю Вас за помощь.
Не стоит благодарности, махнул рукой старик. Всё, можете идти. Счастливого пути! Да, кстати, Майк, не забудь о посылке для нашего китайского друга.
Да, конечно, кивнул Майк. Я помню о ней.
После этих слов дон Романо покатился обратно к столу, а мы вышли из комнаты.
Пойдём, уже пора, сказал Майк.
На улице нас ждали два автомобиля. Один из них был немного похож на вчерашний, а вот второй по размеру был больше первого. И опять память фермера пришла мне на выручку и подсказала незнакомое прежде слово «фургон». Задние дверцы у него были открыты, и в это самое время как раз шла погрузка. Один за другим подходили люди с чемоданами в руках и грузили их в автомобиль. Чемоданы были точно такие же, как мы привезли накануне, только вчера их было всего три, а теперь, когда я заглянул в фургон, то насчитал около двух десятков, и это была далеко не окончательная цифра. Принесли, наверное, ещё столько же, и только тогда двери захлопнули.
Бен, ты останься здесь и подожди Айзека, а я сейчас вернусь, сказал мне Майк и направился к дому.
И едва он вошёл в двери, как оттуда вышел Айзек с сумкой через плечо.
Ну что, погрузили? спросил он меня.
Я сначала просто кивнул, но немного подумав, произнёс:
Да, погрузили. Майк сказал, что сейчас вернётся.
Всё понял, Айзек широко улыбнулся, и я отметил про себя, что мне всё больше нравятся его простота и добродушие.
Он подошёл к первому автомобилю, открыл багажник и бросил туда свою сумку, а когда захлопнул крышку, посмотрел на меня и сказал:
Кстати, сумка с твоими вещами тоже здесь. Ладно, давай садиться, незачем лишний раз ноги топтать.
Я не совсем понял смысла этого выражения, но мысленно согласился с тем, что сидеть гораздо лучше, чем стоять, особенно когда находишься в грузном теле фермера. Через минуту мы уже разместились в автомобиле, а ещё через одну на улице появился Майк. В руках он держал небольшую коробку. Вероятно, в ней лежала какая-то вещь для их китайского друга, о чём говорил дон Романо. Майк сел на переднее сидение, поместил эту коробку к себе на колени, а затем повернулся к водителю и сказал:
Можно ехать.
Наш автомобиль тронулся с места, а следом за ним и второй. Мы пересекли территорию фермы, выехали за ворота, затем миновали лес, поле и оказались на той же дороге, с которой вчера свернули. Только сегодня наш путь лежал в противоположную от Литл-Рока сторону.