Пожелания писал по-русски Александр, с моих слов. Поэтому вы все поймете. Там много чего, и все это необходимо изучить в свободное время по пути в Амстердам. Вот письмо моему представителю в Амстердаме Генриху Момберу. Он введет вас в курс дела относительно голландской торговли и всячески поспособствует в городе. А там согласно списков и взаимодействуя с приданными вам специалистами осуществите закупки. Вот списки на двух языках, они одинаковые, Кетлер передал еще две тетради.
Следующее. Деньги, герцог положил на стол небольшой замшевый мешочек.
Здесь драгоценный камень. Который является ценностью московской короны. Поэтому продавать вы его не будете. А заложите на пять лет у голландских ювелиров. С ювелирным домом вас сведет Сесилио Марселис, мой давний торговый партнер. Вот письмо для него. Камень оценен в 40 000 талеров, но после заклада у вас будет максимум 30 000. Из них пять тысяч передадите Момберу для организации Курляндской Торговой Компании. Остальное тратьте для закупок. Если посчитаете необходимым что-то приобрести помимо внесенного в списки, приобретайте, но в разумных пределах. Все свои наблюдения отображайте в журнале, там же отмечайте приобретения и произведенные траты, в этот раз проследовала не тетрадь, а целый гроссбух, остаток денег передадите канцлеру Фелькерзаму, который также придёт с нашим торговым караваном, для ведения переговоров, сначала в Голландии, а потом в Дании. Постарайтесь не растратить все деньги, Мельхиору они еще понадобятся, Герцог снова улыбнулся.
Друзья улыбнулись в ответ, вполне оценив шутку.
Далее. На вас возлагается обязанность, и это отображено в наших пожеланиях, наладить добрососедские, а по возможности и союзнические отношения с представителями местных властей как на Гамбии, так и на Карибских островах. Для этого вам будет выдано несколько наборов подарочного оружия, и в основном для гамбийских вождей, два бочонка водки. Если найдете что-то интересное в Амстердаме, что может пригодится в качестве подарка туземным вождям, тоже возьмите. Только помните, что они там совершеннейшие дикари. А поэтому, не переплачивайте.
Ну и, наверное, последнее. В качестве начальника Навигаторского училища, вы со своими воспитанниками поступаете на фрегат «Умеренность». Капитан корабля Отто фон Штиль. Но по приходу на Гамбию Отто принимает должность губернатора нашей колонии. А вы ко всему прочему становитесь еще и капитаном «Умеренности». Вот соответствующие бумаги, Кетлер передал еще одну пачку перевязанных лентой бумаг.
Посмотрите, что на корабле необходимо перестроить или доделать, чтобы он мог использоваться не только как конвойный фрегат, но и какплавучее училище? Яков посмотрел на Чапая, как у вас подобное называется?
Учебный корабль, Ваша Светлость.
Вот. С корабельными плотниками с верфей, я думаю вас знакомить не надо. Так что
Раздался стук в дверь, она открылась и появился мажордом.
Ваша Светлость, господа собрались в большой гостиной и ожидают Вас.
Хорошо Ганс, мы идем, герцог встал, и взяв в руки еще одну стопку бумаг показал Литвинову на соседнюю, Александр, прихватите эти тоже.
Остальное, Василии Ивановитч вы услышите на совещании, пойдемте.
Пройдя по коридорам замка, они вошли в большое помещение. За длинным столом уже сидели десять человек. Пока Яков подходил к столу все встали и поклонились.
Здравствуйте Ваша Светлость, раздалось бодрое приветствие от вставших.
Здравствуйте, ответил герцог, подходя к креслу.
Кетлер сел во главе стола, а Перегудова мажордом усадил на противоположный конец. Оставив бумаги на столе перед герцогом Литвинов сел за стол рядом с Чапаем.
Я собрал вас чтобы обсудить планы по развитию колоний. Да! Кроме предприятия на Гамбии нам удалось закрепиться на острове Табаго. На недели мне пришло письмо из Голландии о том, что экспедиция Молленса благополучно устроилась на этом острове.
А что, правда об этом письмо пришло, наклонившись к Литвинову шёпотом спросил Перегудов.
Не совсем, так же тихо ответил ему Александр.
В связи с этим наша работа по колониальным предприятиям резко увеличивается, продолжал вещать Герцог.
Благоприятный климат карибских островов позволяет выращивать многие ценные культуры, из которых можно получить дорогие колониальные товары. Сахарный тростник, имбирь, ваниль, кофе, какао, хлопок, красильные растения и другие. Соответственно необходимо закладывать плантации этих культур и разрабатывать приемы их правильного и наиболее продуктивного выращивания.
Август Адлер согласился принять должность главного агронома острова Тобаго.
Представительный мужчина средних лет встал и обозначил поклон сидящим за столом.
Мы подготовили для вас инструкции, Яков поднял одну из папок и вручил стоящему рядом мажордому, Ганс передай.
Для обеспечения работы плантаций на Тобаго необходимы чернокожие невольники, о них мы еще поговорим. Но для обеспечения транспортировки этой рабочей силы, и вообще для обеспечения продовольствием транс атлантических экспедиций нам необходимо изрядно расширить посевные площади в гамбийской колонии. Там прекрасно растет земляной орех, или арахис, рис, сорго. Необходимо попытаться вырастить другие культурыпшеницу, рожь, кукурузу, возможно, там приживутся колониальные культуры.
Для обеспечения исследования вопроса посадки на Гамбии новых культур, и увеличения общего объема продовольствия в эту колонию направляется Эверт Браун.
Сидящий рядом с Адлером встал и также кивнул присутствующим.
Ганс, это инструкции для Брауна, герцог передал еще одну папку.
Для обеспечения прибыльности как самих колоний, так и увеличения торгового оборота с колониальных товаров, а также общей координации всех коммерческих вопросов мы назначили Главного Торгового АгентаЯкоба Райзена. Все вы, наверное, знаете этого митавского купца.
Мужчина в богатой одежде встал и также поклонился.
Кроме того Якоб решил вложить в наше колониальное предприятие свои деньги.
Ганс, это для Райзена, Кетлер передал очередную папку.
Мной принято решение расширить взаимодействие с племенными вождями Гамбии. Это позволит нам защитить африканскую колонию в случае обострения конкурентной борьбы между государствами. И если коммерческими вопросами этого взаимодействия займется Яков Райзен здесь в Митаве, и его подчиненные факторы в колониях, то в качестве военного инструктора согласился поработать Хельмут Мюллер.
Мужчина в военном камзоле также представился, встав и кивнув головой.
Ганс, Кетлер снова передал папку.
Его старший брат Ганс Мюллер назначается инструктором военного дела, в наше Навигаторское училище. Которое в составе конвоя торгового каравана также уходит в поход по колониям.
Сидящий рядом с Хельмутом, и очень похожий, но более седой, Ганс встал и кивну головой.
Так теперь, то что касается людей. Мельхиор, герцог посмотрел на сидящего по правую руку канцлера, перевозка невольников новое для нас дело. Надобно где-то найти специалиста по этому вопросу. И второе, усильте агитационную работу по набору крестьян в колонию на Тобаго. До отплытия еще два месяца, сколько-то людей мы наберем.
Хорошо, Ваша Светлость.
Также на Гамбию направляется Мартин Вагар.
Сравнительно молодой и сильно смущающийся человек также встал и поклонился герцогу и сидящим.
Мартин у нас мастер по строительству лодок и небольших судов. Его задача изучить возможность и подготовить место, при наличие таких возможностей под верфи. А также провести строительство причалов для ускоренного обслуживания кораблей на Гамбии.
Это инструкции для Вагара, Яков протянул Гансу очередную папку.
С такой же целью, только уже на Тобаго отправляется Андрис Яунарайс, Герцог протянул очередную папку подошедшему мажордому, передай Андрису.
Теперь к вопросу общего обеспечения. На эти два месяца все наше производство, ориентируется на подготовку и снабжение экспедиции. Прочитав инструкции, вы найдете примерные потребности в материалах и орудиях труда. Или товарах. Все что могут произвести наши мануфактуры, должно быть закуплено внутри страны. По этим вопросам обращайтесь к инспектору предприятий Бенгту Стрему и нашему казначею Людвигу Вольфу. Они уже получили соответствующие инструкции.
То, что касается закупок в Голландии, будет оплачиваться из отдельного источника.
Ну и наконец последние назначения.
Капитан Отто фон Штиль назначается губернатором колонии Гамбия, герцог захлопал в ладоши вставшему Штилю, и его поддержали все сидящие.
После этого совещания я поговорю с вами отдельно, Отто. И передам соответствующие документы и инструкции.
Василий Перегудов, кроме того, что является руководителем Навигаторского училища, назначается Инспектором колоний.
Чапай поддержал традиционное вставание с кивком головы.
Надеюсь он свежим взглядом посмотрит на работу наших предприятий, и сможет порекомендовать, а в случае необходимости и потребовать провести какие-либо изменения. Соответствующие полномочия и инструкции он уже получил.
На этом наше совещание можно закончить. Изучайте инструкции, ищите помощников. Записывайте возникающие вопросы и пожелания. Ровно через месяц встречаемся здесь же для обсуждения выполненных работ и урегулирования возникших трудностей.
Герцог встал с кресла.
До свиданья.
До свиданья, Ваша Светлость.
Глава 3
* * *
Привет Ганс, Иоганн Вальтер Фелькерзам вошел в холл Митавского замка, где его встречал мажордом, где сейчас герцог?
Здравствуйте, Иоганн Вальтер. Их Светлость и его милость Ваш Батюшка в рабочем кабинете. Его Светлость уже два раза спрашивала о Вас. Разрешите я доложу
Да пойдем. С этой грязью, непременно надо что-то делать. Лошадь чуть не упала на повороте к замку.
Поднявшись на второй этаж и пройдя недлинным коридором Ганс постучал, а затем зашел в одну из дверей.
Ваша Светлость, Иоган Фелькерзам.
Да, да, пускай заходит.
Здравствуйте Ваша Светлость, здравствуйте Батюшка.
Садись Иоганн Вальтер. У меня есть для тебя поручение. В свете, так сказать наших больших планов.
Завтра ты отправляешься в Виндау. Посетишь наши верфи и передашь главному мастеру Томсену Сиверсу письмо. Вот оно. Держи, Яков Кетлер передал письмо, лежащее сверху на стопке других, на столе перед герцогом.
В письме просьба отпустить с тобой Юриса Стрикки. Это корабельный мастер, который занимается галерами. Вместе со Стрикки вы поедите в гавань. Там найдете гукор «Лань» купца Иогана Дональдсона. Он предупрежден, и возьмет вас с собой в Выборг. Отплываете, как закончат погрузку. Дональдсон везет на продажу пшеницу и рожь, по 10 ласт. Они уже грузятся. Так что, когда приедете, долго ждать не придётся.
В Выборге первым делом посетишь коменданта. Вот для него письмо, герцог передал второе письмо из стопки, а на столе ящик. Там мушкет в подарок. Все вручишь коменданту. И расскажешь о нашем Навигаторском училище. И что для нужд училища герцог заказал две малых галерыскампавеи. Без вооружения. Если спросит почему не строим сами, скажи, что все эллинги заняты. Поэтому герцог просит разрешения по возможности купить, или заказать строительство этих судов. Инструкции по тому какие суда нам нужнывот здесь, из рук в руки проследовало третье письмо, обсудишь его с Юрисом, по пути в Выборг.
Дальше посетите верфь и посмотрите, что там есть. Если будет что-то похожее, и отменного качества, приценитесь, и скажете, что весной придём с деньгами и командами. Если не будет, закажите строительство двух штук. В качестве залога внесёте необходимые суммы. Деньги на это возьмете у Дональдсона.
Теперь главное. Твоя задача познакомиться с выборгскими немцами. Как я слышал существование немецкой диаспоры связанно с Немецким Приходом. Поэтому посетишь кирху и сделаешь пожертвование. Думаю, пятьдесят далдеров обратят на тебя внимание. Постарайся завести знакомства и посетить наиболее значимые семьи. Расскажи о нашем училище, о большом учебном походе, по колониям Африки и Нового Света, в который уходят курсанты через месяц. Если будут желающие юноши 1517 лет, можешь взять с собой. Вы как раз успеете вернуться. Условия поступления описаны тут, последнее письмо покинуло место на столе у герцога и пополнило стопку рядом с Фелькерзамом младшим.
Узнай, чем живут немцы, насколько довольны шведской администрацией, хотели бы они что-то изменить. При случае, если зайдет разговор, напомни о старой Ливонии, о временах рассвета и могущества Ганзы. Посмотри какая будет реакция. Но не более того. Больше слушай и запоминай. Если понадобиться делай небольшие подарки.
Ну и последнее. Перед отплытием домой посетишь рабский рынок и приобретёшь 23 финнов. Будут шведы, тоже возьми. Но финнов обязательно. Лучше молодых парней. Если они будут еще и мастеровые, то вообще хорошо. Спросят зачемскажешь на галеры. Или если будет финская семья с молодым парнем, то тоже бери. Про этих скажешь, что берёшь в услужение. Вот тебе на все расходы 50 далдеров и 400 дукатов.
Герцог достал из ящика и поставил на стол два равных по объему кожаных мешочка.
Ты все понял, Иоган? и герцог и канцлер с вниманием смотрели на молодого «творца Большой политики».
Да, Ваша Светлость.
Чуть не забыл. С тобой поедет гм переводчик. Шведский он знает пока довольно посредственно, а финский вообще не знает. Ему нужна практика. Не считай его обузой, а скорее своим будущим помощником, в качестве переводчика. У него талант к языкам и его необходимо использовать. Он, гхм еврей, но мы ему доверяем. Так что надеюсь вы найдете общий язык. Завтра перед отъездом он будет в замке.
Пока отдохни с дороги, отец с тобой еще поговорит. Нам с ним еще кое-что надо обсудить.
Кетлер позвонил в колокольчик. Открылась дверь и вошел мажордом.
Ганс. Отведите Иоганна в гостевую комнату, и приготовьте ему покушать. Я буду занят еще около часа. И еще, Ганс, отнесите этот ящик в ту же гостевую комнату, Яков показал на подарочное оружие.
Хорошо, Ваша Светлость.
* * *
Октябрь 1654
Виипуре, Дональдсон показал на появляющуюся из-за лесистого берега крепость на удаленном острове.
Что вы сказали, Иоган? младший Фелькерзам стоял рядом с Натансоном и смотрел на пока еще далекий замок.
Виипуре, это по-фински, Ваша Милость. Виборгпо-шведски, и Вибург по-немецки. Хоть шведы здесь уже три века стоят, а торговлей как с местными, так и с русскими все равно немцы занимаются. Не лежит у шведов видать душа к этому делу, Дональдсон усмехнулся, зато нам прибыток.
Зерном здесь торговатьмилое дело. Хоть покупают и не так уж много, зато цена хорошая. И товар на обратный путь всегда есть. Продадим зерно, загрузимся дегтем, на сколько денег хватит.
Герцог предупреждал вас барон немного запнулся.
Я и говорю, Ваша Милость, на сколько денег хватит, снова улыбнулся, обычно неулыбчивый капитан.
В первую очередь мне к коменданту нужно попасть.
Это мы зайдем в гавань, там спустим паруса, и бросим якорь. Считай, что сразу к нам подойдет таможня. В лице Тощего Юхе. Вроде и место сытное, а за десять лет на посту никак не растолстеет, Иоган почесал свою шкиперскую бороду, он стрясет с меня пошлину за зерно. Вот через него вы, Ваша Милость, и запросите встречу с комендантом. Талер, я думаю, добавит скорости делу. Потом к нам подвалит катер, и отбуксирует к причалу. И вы сойдете на берег. Вам лучше сразу поселиться в гостинице «Старая башня». Наши, по делам сюда приезжающие, всегда там останавливаются. Туда с посыльным и пришлют известие, когда в замок идти. А если по городу провожатый нужен будет, то там же в гостинице и наймете. Молодой племянник хозяина хорошо знает город.
А Фелькерзам не успел задать вопрос.
- Коменданту и без племянника, все равно доложат, где вы были и что делали. А так, все удобства в одном месте, капитан снова улыбнулся.
Я вижу Дональдсон, вы здесь, как рыба в воде! улыбнулся в ответ Фелькерзам.
Уже 15 лет вожу сюда зерно, и прочие товары. Хочешь, не хочешь, а все увидишь и всех узнаешь. Хоть Выборг и второй по размеру город Финляндии, а все едино большая деревня. Ага, и горит как деревня. Два года назад считай почти весь выгорел. Зато сейчас дома понастроили как по ниточке.
Так господа, прошу прощения, но мне пора заняться этими лоботрясами, которых кто-то по ошибке назвал матросами, Дональдсон громко крикнул, эй на баке,