Да брось. На этой тропе хрен кого дождёшься. Только наши на телегах подвозят консервы.
Андрей вздохнул и пожал плечами, а потом снова уткнулся в книгу.
Начальник сел рядом, откинулся на стуле и поглядел в потолок.
В одном месте я видел это средневековье. Хоть бы пускали куда, а лес я дома могу посмотреть. У тёщи такой же за огородом.
Все замолчали, и лишь гудение трансформатора разбавляло тишину.
Едва слышно прошипела в соседнем помещении рация, доложив голосом солдата, что на подступах без происшествий.
Шла минута. Шла другая. Миновал час.
Тащ майор! раздался вдруг крик. Там человек. Местная.
Все повскакивали с мест и бросились к бронированному стеклу. И вправду, средь утреннего тумана, погрузившего лес и дорогу в серую кашу, шла девушка. Она шаталась и, казалось, вот-вот упадёт.
Караул! раздалось рядом, по боевому расчёту занять позиции!
Андрей поглядел на начальника, а тот накинул броник, вжикнул застёжками, взял автомат и повернулся к лейтенанту.
Андрей, пойдём. Хоть твои факультативы пригодятся. Переводчик с диареей слёг.
Тот встал и тоже потянулся за защитой. А девушка всё приближалась.
Вскоре они выскочили на улицу.
Девушке было всего лет шестнадцать. Но сказать точно было сложно. Лицо забрызгано кровью, куртка сюрко, накинутая поверх доспехапорвана, и различить что-либо не получалось. При этом она сжимала руку на рукояти меча. Шлем потерян.
Алто! Стой! закричал часовой вызубренную фразу на местном вперемежку с русским. Но подемоссегураделантэ! Дальше нельзя!
Socorro. Эстобускандальмари Юрис. Сокоро, донеслось со стороны девушки, и Андрей поморщился, вспоминая слова. Помогите. Я ищу халумари Юрия.
Начальник с лейтенантом переглянулись.
Кто вы? Квэн эс уста? закричал он, проклиная грубый акцент. Не получалось у него чисто говорить.
Ми номбреэа Клэр хаф да Кашон. Моё имя Клэр