Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов
Глава 801: Книга заклинаний
Продвижение волшебника требовало большого количества времени и энергии, а трудность продвижения только увеличивалась по мере повышения ранга. Прошло два года, и пока ранг Лейлина увеличился только на 1. Тем не менее, его скорость намного превосходила таковую у его сверстников и была огромной мотивацией для Эрнеста.
«Хотя я и получил дополнительный слот заклинаний, продвинувшись на 6 ранг, я не смог достичь более глубокого уровня Плетения жаль. Если бы не это, я смог бы получить слот заклинания 3 ранга, и тогда у меня появилось бы больше шансов на победу», Лейлин смотрел на свои характеристики, а его глаза были полны сожаления.
Волшебники делились на ранги в соответствии со своими достижениями в Плетении. Только волшебники 7 ранга могли вступить в контакт с третьим уровнем Плетения и получить возможность использовать заклинания 3 ранга.
Подобно волшебникам 5 ранга, которые только вступили в контакт со вторым уровнем Плетения, волшебники 6 ранга также могли использовать заклинания 2 ранга. Разница заключалась в том, что у них имелась большая духовная сила, что означало, что у них было больше слотов для заклинаний. Если бы Лейлин мог снова продвинуться и получить доступ к своей духовной силе на третьем уровне Плетения, это было бы для него большим успехом. Однако ему не хватало времени.
Когда он заметил вопросительные знаки у слотов заклинаний 0 ранга, Лейлин, наконец-то, засиял. Осуществив полный анализ Плетения 0 ранга, Лейлин получил неограниченное количество слотов заклинаний 0 ранга, и теперь даже не нуждался в материалах для создания заклинаний. К тому же, он никогда не столкнется с проблемой забытых заклинаний.
Можно сказать, что Лейлин мог использовать Плетение в любое время, когда ему захочется использовать заклинания 0 ранга, и ему не требовалось готовить такую вещь, как слоты заклинания 0 ранга.
Он заменил негибкие слоты заклинаний своей собственной маной, сделав это единственным ограничением на применение им заклинаний 0 ранга. Пока у него будет достаточное количество маны, он сможет применить столько заклинаний 0 ранга, сколько пожелает.
«Возможно, я должен подготовить заклинания 1 и 2 рангов и зарезервировать достаточно духовной силы для заклинаний 0 ранга», пробормотал себе под нос Лейлин. Возможность гибко использовать заклинания 0 ранга была лучшей козырной картой в его рукаве. Если враги попытаются оценить его, основываясь на системе ранжирования волшебников Мира Богов, они будут неприятно удивлены.
«Я запомню Паутину для заклинания 2 ранга, а также Живую Веревку и Магическую Броню 1 ранга. Это сэкономит мне много духовной силы».
У Лейлина имелось преимущество в этом аспекте. Волшебники заранее заготавливали заклинания и помещали их в свои слоты. После ночи спокойной медитации, большая часть его духовной силы восстановится. В результате он сможет использовать больше своей духовной силы. Хотя он и мог использовать только заклинания 0 ранга, это уже было неплохо
Лейлин листал древнюю книгу заклинаний. Она была сделана из кожи какого-то животного со следами чешуи. Мощная магия исходила от фолианта. Эту книгу Эрнест передал Лейлину, книгу заклинаний, содержащую несколько низкоранговых заклинаний. Сам Эрнест довольно часто ей пользовался.
Волшебники всегда забывали свои заклинания. Как только они сохраняли в слоте одно из них, все связанные с ним воспоминания становились нечеткими или даже исчезали. Им приходилось снова и снова переучивать их. Следовательно, книга заклинаний, в которой были записаны все заклинания, становилась для них чрезвычайно важной. Во многих ситуациях книги заклинаний были самыми ценными предметами волшебников.
Эта специфическая книга заклинаний, переданная Лейлину Эрнестом, была сделана из кожи земляного змея. Она стоила сотни золотых монет.
Бумага в книге заклинаний казалась довольно новой и не соответствовала старой обложке.
Эрнест явно воспользовался преимуществом, чтобы удалить записанные им ранее заклинания. Волшебники записывали заклинания, которыми они владели, в книге заклинаний, и они были очень важны для них. Они не могли позволить другим воспользоваться их кропотливой работой.
Паутина, Живая Верёвка, а также Магическая Броня Лейлин щелкнул по книге заклинаний и быстро нашел в ней соответствующую информацию.
Лейлин уделял меньше внимания книгам заклинаний, чем другие мастера. Сам И.И. Чип был всеобъемлющей коллекцией книг заклинаний, и эффективность, с которой он передавал заклинания прямо в его воспоминания, намного превышала эффективность изучения их с бумажных носителей.
Большую часть времени Лейлин тратил на эту книгу только для того, чтобы обмануть Эрнеста или использовать её для изучения заклинаний. Затем он сравнивал полученные заклинания с заклинаниями из Мира Магов, оценивая разницу в силе законов, заключенной в них.
Поглаживая пальцем петляющую магическую руну, Лейлин погрузился в анализ заклинаний.
«По сравнению с заклинаниями Мира Магов, магические контуры и узлы в этом мире очень просты. Сначала волшебники должны пройти через Плетение. Невозможно сравнить сложность этих двух типов заклинаний. Проще говоря, модели заклинаний Мира Магов требуют духовной силы для формирования целого шаблона заклинаний, в то время как модели заклинаний в этом мире больше похожи на ключи», благодаря мощным способностям и памяти Лейлина, он практически не сталкивался с проблемами записи моделей заклинания.
Через несколько минут прозвучало уведомление И. И. Чипа.
[Бип! Заклинания сохранены. В слот 2 ранга помещено заклинание: Паутина. Слот заклинаний 1 ранга: Магическая Броня, Живая Верёвка!]
Лейлину почему-то казалось, будто часть его духовной силы исчезла. Теперь на Плетении появилось еще три узла, которые представляли собой три заклинания, сохранённые в его слотах. Завтра он сможет применить их с помощью определенных жестов или команд.
«Помимо удобства и скорости, плюс здешних волшебников заключается в том, что, по сравнению с магами, к ним применяются менее строгие правила», как только его духовная сила полностью исчерпалась, Лейлин обнаружил, что воспоминания о трех моделях заклинаний бесследно исчезли.
«Черт возьми, этот жадный Бог!»Лейлин мысленно выругался, но не посмел произнести это вслух. Как Маг, видя, как скрупулезно должны трудиться волшебники, он пришел в ярость и разочаровался.
Из-за испорченного настроения, Лейлин отложил книгу заклинаний в сторону. Затем он приказал: «И. И. Чип, приготовься к передаче моделей заклинаний: Паутина, Магическая Броня и Живая Верёвка!»
[Бип! Задача поставлена. Начинаю передачу]
И. И. Чип лояльно выполнял инструкции Лейлина, и вскоре Лейлин отыскал в своей голове информацию, связанную с этими тремя моделями заклинаний. И. И. Чип непостижимо повышал скорость его обучения.
«Похоже, мне придется потратить на обучение немало времени, внешне Лейлин выглядел подавленным, но быстро смог взять себя в руки, Подготовка слота заклинаний завершена. Теперь я могу контратаковать. Но сначала мне еще нужно позаботиться об этом Боге Знаний»
Проверив на прочность имевшуюся у него силу, он начал размышлять над другими вопросами.
«Должно быть, епископ Таприс откуда-то и получил эту информацию, но он, возможно, не намеревается идти против нашей семьи Фаулен. В конце концов, наша семья состоит из последователей Бога Знаний, и, если бы они захотел найти какую-нибудь другую семью, они не смогли бы найти никого, более подходящего, чем мы. Тем не менее, очевидно, что он пытается подтолкнуть нас пока что нам нужно уступить им и получить поддержку от церкви».
Перед глазами Лейлина промелькнули всевозможные варианты и внезапные события. Перед ним раскрывалось возможное будущее. Тусклый желтый свет от масляной лампы растягивал его тень все дальше и дальше
Довольно скоро наступил день празднества в церкви Бога Знаний. Лейлин оделся в подобающий наряд с безрукавными кожаными доспехами под ним. В них лежало два свитка заклинаний. Дело не в том, что семье Фаулен недоставало металлической брони, а в том, что металл очень часто мешал потоку магии, в результате чего заклинания волшебников не срабатывали. Если волшебникам не попадались драгоценные металлы, вроде мифрила или адамантия, они использовали металлическую броню.
Доброе утро, кузина Изабель, Лейлин, к своему удивлению, заметил у входа в усадьбу её фигуру.
Доброе утро, кузен Лейлин, Изабель носила все те же плотно облегающие тело доспехи. В сочетании с ее совершенным телом, она излучала чувство привлекательности и опасности.
На самом деле, с момента их последней встречи, Изабель пряталась в своей комнате. Она стала затворницей, и сегодня Лейлин видел ее впервые, если не считать несколько банкетов.
Ты направляешься в церковь знаний? спросила Изабель, упираясь в дверную раму, а ее черные ножны коснулись земли, Сейчас там довольно опасно. Я хочу поехать с тобой.
Моя старая добрая властная кузина, только в этот момент Лейлин почувствовал, что его подруга детства вернулась.
Но! он слегка шагнул вперед, заставив Изабель подсознательно схватиться за рукоять своего меча, Я могу справиться с этими пустяками сам.
Видя, что она стала колючей, как дикобраз, и сопротивлялась желанию достать свой меч, Лейлин хотел смеяться. Хотя он и хотел сблизиться к ней, сейчас было не время, чтобы доставлять ей больше стресса.
Поехали, Лейлин запрыгнул в карету. Кучером был воин 6 ранга, Джейкоб, и, под его искусные крики, карета, отмеченная гербом семьи Фаулен, медленно поехала по дороге.
Ты идиот! позади него Изабель раздраженно топала ногами, а на ее лице появился небольшой румянец.
Хотя моя кузина и стала очень угрожающей по отношению к незнакомцам, она всё та же девушка с теплым сердцем, что и раньше. Хорошо Лейлин слегка рассмеялся, сидя в карете, Но, похоже, с ней случилось что-то серьёзное, особенно эта злая сила. Если это не решится, боюсь
Глава 802: Празднество
Оживленные потоки людей наполнили шумную пристань. Воздух был наполнен запахом моря и рома.
Когда конный экипаж въехал в порт, Лейлин осмотрел оживлённые пейзажи через небольшое окно в карете. Моряки, фермеры, солдаты, авантюристы и всевозможные люди сновали вокруг. Их быстро систематизировали, отмечая тех, кто имел приличную силу и скрывал злые намерения.
Поскольку Лейлин погрузился в изучение магии, он редко выходил из усадьбы, а эту территорию он посещал и того реже: «Похоже, семья Фаулен очень хорошо управилась с этим местом. Оно даже превосходит все мои ожидания. Понятно, почему кто-то положил глаз на этот порт».
Лейлин взглянул на группу рядом с перекрестком. Там выступал бродячий бард, и Лейлин не мог не воскликнуть от удивления: «Даже барды здесь ошиваются?!»
Барды в Мире Богов были не просто уличными певцами. Они обычно были шпионами, которые в первую очередь отвечали за поиск информации, или же зарабатывали на жизнь продажей информации. Самое главное заключалось в том, что они обычно обладали очень большой силой.
Джейкоб, как зовут этого барда? Как долго он здесь находится? спросил Лейлин.
Вот этого? Я слышал, что его зовут Сюно, и он родом из далеких северных земель. Его стихи всегда очень приятно слушать, и он всегда рассказывает интересные истории. Барон даже подумывал пригласить его выступить в поместье быстро ответил Джейкоб.
Простолюдины поспешно расступались и приветствовали власть, которая управляла островом и портом. Однако, сидя внутри повозки, Лейлин оставался невозмутимым, благоговейным, и хмурил брови: «Здесь слишком много людей, и все же частота патрулирования здесь слишком низка».
Джейкоб, сколько сил у нашей семьи?
Джейкоб на мгновение замер, удивленный вопросом Лейлина:
Вы имеете в виду патрули, молодой господин?
Однако для такого человека, как он, который когда-то был командиром этого места, Джейкоб очень хорошо знал ситуацию с патрулированием:
Здесь всего две группы, примерно сто человек. Они все отличные малые и с хорошей силой.
Отличные малые? Хорошая сила? Это означает, что здесь нет никого с образцовой силой, и они могут подавить только моряков и воров? Лейлин потерял дар речи, У скольких из этой сотни есть профессии? Сколько у них брони? У них есть дальнобойное оружие? Арбалеты?
В Мире Богов, где образцовые силы подавлялись до предела, броня и оружие становились огромным фактором, когда дело касалось силы. Войска с большим количеством хорошей экипировки и с профессиональной подготовкой обычно не испытывали проблем с теми, кто имел профессии ниже 5 ранга. А если их было достаточно, то даже люди 10 ранга и ниже не решались сталкиваться с такими солдатами.
Конечно, для врагов выше 10 ранга, простого количества уже будет недостаточно, чтобы компенсировать нехватку качества.
Профессии? Броня? Арбалеты? удивлённо спросил Джейкоб.
Что? У нас их нет? вздохнул Лейлин.
Профессии? Лидеры этих двух группотставные военные, нанятые бароном. Онивоины с низким рангом, которые даже не были аттестованы до 5 ранга. Что касается доспехов, то вице-лидеры имеют один набор, но их в общей сложности всего двенадцать. А арбалеты у наших патрулей их нет, хотя, кажется, в поместье есть парочка отвечая, Джейкоб выглядел немного взволнованным.
Слишком мало, слишком мало! Мы слишком слабы жаловался Лейлин.
Молодой господин, почему вы так говорите? с явным удивлением спросил Джейкоб. У барона есть более ста элитных солдат. Даже в королевстве такая сила эквивалентна виконту чтобы оплачивать расходы на такую группу, барон уже тратит большую часть своих заработков
Барон Лейлин вдруг осознал. Остров Фаулен был недавно появившейся территорией с маленьким населением. Вряд ли фермеры по собственному желанию начали бы вспахивать здесь землю.
Если бы Остров Фаулен, находящийся на изолированном клочке земли, не сталкивался со множеством злобных пиратов, Барон Джонас давно бы уже давно сократил количество местных солдат вдвое. А чтобы здесь набралось достаточное количество солдат, ему приходилось нанимать их, предлагая им большие суммы денег, и, скорее всего, заботиться об их обеспеченности и сытости их семей.
В то время как бароны в Королевстве Дамбрат могли иметь много войск, их никогда не было очень много, если они, конечно, не жили в военное время.
Если бы не прибыль от торговли, семья Фаулен давно бы уже обанкротилась из-за содержания подобной армии.
«Поднять благородную семью действительно трудно», вздохнул Лейлин. Отец этого тела пережил сотни сражений, и с трудом получил этот необитаемый остров. Усердно работая полжизни, Барон Джонас сделал эту область немного популярной, но теперь многие возжелали плодов его труда.
«Если бы у всей этой сотни имелось обмундирование», подсчитал Лейлин. Создание доспехов чрезвычайно дорого стоило в Мире Богов, а их комплектация даже считалась рыцарским сокровищем, передаваемым из поколения в поколение. Стоимость могла достигать цены на небольшую усадьбу. Если их модифицировали волшебники или благословляли священники, цена доспехов становилась еще более ужасающей и, возможно, сравнимой с целым городом!
Менять броню патрульных затратно, но я могу что-нибудь придумать с их оружием. По крайней мере, они не будут использовать ржавый металл вздохнул Лейлин и схватился за лоб.
Он больше не находился в своем первоначальном теле, где он был чрезвычайно богат. В Мире Богов он тратил всего несколько золотых монет каждый месяц, и большая их часть была потрачена на материалы для заклинаний.
«Волшебники низких рангов могут зарабатывать деньги, но это, в основном, заработок за копирование заклинаний или приготовление низкоуровневых зелий. Мне не хватает времени эххх, в Мире Богов мелкие дворяне не слишком хорошо справляются с этим. Здесь действительно богаты только церкви. Все паладины церкви Богини Весенних Вод имели полный набор металлических доспехов, а некоторые даже были благословлены божественными заклинаниями».
Лейлин не мог не вспомнить момент, когда наблюдал за Миром Богов через семя души. Богатство церквей богов было известно на всём континенте, особенно состояние Богини Богатства. Поговаривали, что её штаб-квартира была построена из золота и серебра, и даже земля под ней была вымощена золотым кирпичом. Лейлин, сходя с ума от своей бедности, даже решил однажды, что украдет все, как только оставит свой след в этом мире.