Ткачиха - Руднева Мария "Моргана" 12 стр.


Он сошел на землю и беспомощно оглянулся.

Охотник сражался один. Его топор взлетал и опускался, отгоняя прочь жадных до его страха и гнева Охотников, каждый из которых желал бы первым дотянуться до отступника. Его массивная фигура казалась совсем крошечной рядом с бесформенной массой черных теней и глаз.

 Энн говорит, мы не можем его позвать,  убито сказала Бетти.  Ведь тогда они все придут.

 Нам надо уходить, это наш шанс,  жестко добавила Энн.

Мэри прижала ладони к лицу.

Рубашечник побледнел и замотал головой так, что светлые пряди закрыли его лицо.

 Нет, нет, я не могу так. Я без него не могу уйти. Не могу.

 Ты должен. Так бывает,  такой твердости в тихом голосе Энн они еще не слышали.

 Мне очень жаль, Рубашечник, но если мы все погибнем здесьБетти коснулась его плеча.

Рубашечник шарахнулся в сторону, сбрасывая ее руку, замотал головой еще яростнее и кинулся к мосту.

 Да иди же ты сюда!  его отчаянный крик разнесся над черной пропастью.  Иди сюда, будь ты проклят!

Охотник обернулся и медленно покачал головой, а потом перехватил поудобнее рукоять топора.

Бетти показалось, что она слышит смех Ткачихи, жуткий, торжествующий смех.

 Не смей умирать! Ты не можешь! Ты должен быть здесь!  зеркало выпало из ослабевших пальцев Рубашечника.

Он потерянно смотрел перед собой, через мост, глядя, как черная тьма приближается к Охотнику. Вдруг что-то толкнуло его вперед, он вцепился в веревки моста и закричал:

 Сюда иди! Ногами! Мы вытащим! Беги так быстро, как можешь! Я без тебя не уйду! Слышишь меня?.. ГИЛЛИАН!!!

Его пронзительный крик повис в воздухе.

Глава 25

Что-то ударило Охотника в грудь, точно выталкивая на мост. Он развернулся и, не думая ни о чем, рванулся впереди вовремя. Серебристые нити рухнули вниз, разрезая опоры моста, и деревянные перекладины посыпались в бездонную пропасть. Охотник прыгнул, бросив все тело вперед, и из последних сил вцепился в клочья травы. Мост стремительно рушился, отрезая путникам дорогу назад, а их самихот Ткачихи и ее приспешников.

Рубашечник ухватился за руки Охотника, но было ясно, что он не сможет долго его удерживать, его хрупкие запястья сломаются под весом друга.

Бетти, не раздумывая, кинулась на помощь. Она обхватила Рубашечника за пояс, помогая тянуть назад, упираясь пятками в землю. К ней немедленно подключилась Энн, а за ней Мэри, и все вместе они стали тянуть Охотника вверх.

Наконец ему удалось размахнуться второй рукой и всадить в землю топор. Дело пошло быстрее: подтянувшись на топорище, Охотник смог поставить на землю колено, а после выбрался целиком и сел на землю, ошарашенно глядя перед собой.

Рубашечник откинул с лица длинные пряди и встретился с ним глазами.

Бетти никогда раньше не замечала, что у них совершенно одинаковые глаза: светлые, с темным полукружьем, с широкими жадными зрачками

 Гиллиан,  тихо повторил Рубашечник.

 Откуда ты?..

 Это важно сейчас? Нам надо бежать.

Охотник схватил его за руки.

 Да, это важно. Я знал, что ты что-то скрываешь, когдадолгое время назадискал у меня защиты и заступничества. Я еще думал тогда: почему у меня? Теперь я, наконец, начинаю понимать

 Ты единственный владеешь тем, что я так жаждал обрести,  Рубашечник освободил руку из его хватки и с нежностью провел пальцами по щеке.  И все хотел отнять это и вернуть себе себя.

 Больше не хочешь?

Рубашечник опустил глаза.

 Я понял, что эти воспоминания стали частью тебя. И, думаю, теперь уже не станут моими? Ты стал человеком благодаря моей памяти, моей судьбе и моей жизни. Стал моим другом. Разве я вправе требовать у тебя это назад? Я больше этим не владею.

 Но ты позвал меня. Дал мне имя, которое не было мне известно, но я теперь знаю точно, что ономое. Я думал, я нужен тебе, чтобы ты вернулся в тот мир со всеми воспоминаниями. Или что без меня ты не сможешь туда пробраться. Но если ты больше не претендуешь

Рубашечник возмущенно вскинул подбородок и закусил губу.

 Ты меня вообще слышал?! Ты стал моим другом, моим защитником. Бросить тебя ради собственных интересов Я не смог.

 Спасибо,  с тихой благодарностью сказал Охотник и поднялся на ноги.  Нам пора идти. У нас еще будет время поговорить об этом. Или же у нас больше не будет времени ни на что.

Охотник Нет, Гиллиан, Бетти подумала, что больше не будет называть его Охотникомпошел вперед, к Старой церкви, что была уже совсем близко. Рубашечник подобрал зеркало и поспешил за ним. Мэри-Энн молча взяли Бетти за руки с двух сторон, и они быстрым шагом поднялись по крутой тропинке к тенистым развалинам.

Старая Церковь и вправду напомнила Бетти те ркины в центральном парке. Только эти стены молчаливо вздымались и выглядели зловеще. Оставалось надеяться, что Артур Ним правда ждет их по ту сторону.

Ведь точно ждет. Если Бетти прошла через мост, значит, кто-то еще позвал?..

 И Дженни Ли ушла за Холмыпробормотал Рубашечник, глядя прямо перед собой.  За зеленые эти Холмы

Бетти огляделась по сторонам.

Вокруг была сумрачно и туманно. Но жуть, которую внушал ей мир Ткачихи, здесь уже не ощущалась. Должно быть, так выглядят леса ранним утром в середине лета, когда солнце еще не взошло, но небо светлеет и утренний туман обнимает землю.

  У нас мало времени,  сказал Гиллиан.  Охотники найдут способ прорвать барьер. Хоть это место и скрыто от Ткачихи, и она не имеет над ним власти, оно все равно остается частью поглощенного ей мира.

  Но это место Оно настоящее?  Бетти шагнула вперед и провела рукой по шершавым камням, среди которых проросла зеленая трава.

  Здесь нет ничего настоящего, Бетти Бойл,  покачал головой Рубашечник.  Но это место стоит на границе. И, как любое пограничное место, располагает большими возможностями, чем любое другое.

  Вопрос только в том, как эти возможности разглядеть,  вздохнула Мэри и села около стены.  Кажется, внутри ничего нет. Это просто развалины.

  Эта церковьотражение той, из настоящего мира?  словно не слыша ее, спросила Бетти.  Или же она провалилась сюда когда-то, ушла под землю, как многие земли эльфийского королевства? Или она возникла здесь сама, каждый каменьза каждого сплетенного, ведь в основе любого, даже самого мрачного мира лежит равновесие

  Никогда бы не подумал, что ты философ,  улыбнулся Рубашечник.  Наверное, твои вопросы не предполагают ответов. И все же Старые легенды говорят о том, что эльфы владели этой землей, а Старая Церковь была своего рода вратами. Тогда она еще была просто церковью, конечно. И она остается ими. Даже если бы здесь камня на камне не осталось, это место сохранило бы свои свойства и стало нашим спасением.

  И нам остается толькоЭнн встала рядом с Мэри, и Мэри закончила за нее:

  обойти церковь противосолонь!

  Но как мы обойдем церковь против солнца, если солнца здесь нет?  растерялась Бетти.

 Гиллиан покачал головой.

  Ну что же ты, Бетти Бойл? Разве мы не говорили об этом? Представь себе циферблат, а церковькак место, к которому крепятся стрелки.

  Время идет слева направо, такова его суть,  подхватил Рубашечник.  Поэтому если мы пойдем налево, мы раскрутим время обратно. И получим возможность выбраться отсюда раньше, чем паутина Ткачихи прорвет магический барьер.

  Его, наверное, еще эльфы поставили,  сощурилась Энн.  Хотела бы я знать, каким это место было раньше.

  Прекрасным,  ответил Рубашечник, и глаза его заблестели.  Это место было прекрасным.

 Гиллиан нахмурился.

  Хватит лирики. Нам пора идти.

 Он первым двинулся к заворачивающей крутым полукругом каменной кладке, когда Рубашечник схватил его за руку, прижимаясь щекой к плечу.

  Нам нельзя разделяться,  пробормотал он.  Возьми меня за руку.

 Гиллиан хмыкнул, но возражать не стал и крепко сжал его руку в своей. Рубашечник протянул свободную руку Бетти, Бетти взяла за руку Мэри, а Энн замкнула процессию. Гиллиан пошел вперед, и остальные старались идти за ним след в след и не отставать. Они продвигались медленно, настороженно оглядываясь по сторонам, готовые в любой момент отразить новое нападение приспешников Ткачихи.

 Церковь была огромной. Давно минули те времена, когда человеческий ум и талант занимало соперничество с Богом, и таких массивных сооружений сейчас уже не строят. Но Бетти видела на картинках, какими раньше были церкви и сколько труда вкладывали в их строительство. В эту церковь мог прийти весь их городок, и еще осталось бы много места. Наверное, на это она и была рассчитана, хотя со средних веков городок изрядно разросся.

 Они шли, и их сопровождала тишина.

 Тишина оглушала, заставляла тревожно вздрагивать при каждом шаге и растерянно переглядываться. Не было слышно даже собственного дыхания, густая трава скрадывала звуки шагов. Не было ветра. Словно по сговору, они не произносили ни слова, и тишина укрывала их, точно плотным плащом.

 Воздух становился вязким, плотным, и вскоре уже каждый новый шаг давался с трудом. Они завершили первый круг, и ощутимо повеяло холодом. Бетти поежилась.

 Гиллиан повел носом, нахмурился, еще раз огляделся по сторонам и решительно двинулся на второй круг. К тишине добавился холодный, пронизывающий ветер, налетевший из ниоткуда. Он бил в глаза и морозил шею, бросал волосы в лицо, и не было возможности убрать мешающие пряди, потому что нельзя было расцеплять рук.

 Теперь Бетти понимала предосторожности Рубашечника. Ей казалось, что, останься она здесь одна, без теплых ладоней друзей, и ветер непременно собьет ее с ног, заморозит насмерть и выбросит прочь, обратно к Ткачихе. Она знала, что тысячеглазый паук с сотнями сотен приспешников поджидает ее везде. И сейчас, когда ледяной ветер пробирал ее до костей, вдруг осознала, что, даже выбравшись из этого мира, не сбежит от Ткачихи. Ткачиха останетсятысячей глаз, сотней невидимых нитей, и будет рядом в моменты слабости, печали и отчаяния. От Ткачихи нельзя уйти. С ней можно только бороться: силой духа и упорством мысли.

 Бетти подняла голову и улыбнулась. Что такое холодный ветер для той, что преодолела Болота Тревоги и Топи? Ей осталось совсем немного. Тем более, с ней идут друзья.

 Когда они ступили на третий круг, стало очень жарко.

 Пот лился ручьями и заливал глаза, и Бетти пыталась украдкой вытереть лицо о рукав футболки. Было тесно и неудобно, руки намокли, и ладонь Бетти едва не выскользнула из руки Рубашечникаего цепкие пальцы перехватили ее в последний момент. Мэри сильнее вцепилась в ее руку, пожалев, что сразу не взяла за запястье.

 Жара пыталась их расплавить, сухой воздух обжигал кожу, но Бетти упрямо шла вперед. Иногда ей казалось, что, даже если она перестанет идти, Гиллиан один выведет всю процессию. Иногдачто она сейчас упадет и больше не встанет, потому что зачем куда-то идти, если весь мир вокруг превратился в каплю расплавленного янтаря, а она в немтолько муха Перед глазами мелькали красные всполохи.

И когда третий круг подошел к концу, Бетти села прямо на землю и разрыдалась. Она плакала навзрыд несколько минут, безудержно, без остановки, а когда успокоилась и подняла красное от смущения лицо, то встретилась взглядом с Артуром Нимом.

  Артур Ним?  воскликнула она.

  Бетти Бойл!!!  радостно откликнулся мальчик и поправил очки, норовившие упасть с носа.  Это ты. Значит, я правильно вычислил место.

 Только сейчас Бетти заметила, что Артур наблюдает за ними с другой стороны пустого оконного проема. Окно было затянуто светящейся прозрачной пленкой, и там, на другой стороне, Бетти видела солнце и слышала голоса людей и лай собак неподалеку.

  Возвращайся домой, Бетти Бойл,  позвал он.

 Бетти сделала шаг вперед, и в этот момент магический барьер треснул, рухнул, и приспешники Ткачихи пересекли пропасть. Черные тени окружили Старую церковь, серебряные нити потянулись схватить беглецов, но Гиллиан и Рубашечник успели первыми: спина к спине, вооруженные топором и куском зеркала, они разрубили нити на подлете.

  Скорее, за мной!  крикнула Бетти и нырнула в серебрящийся проем.  И побыстрее!

 А потом на всякий случай добавила:

  Иди сюда, Энн!

 Энн ринулась в светящееся окно следом за ней и прокричала уже на ходу:

  Мэри! Мэри!

  Рубашечник!  крикнула Мэри и потянула его за рукав, прыгая в серебристый омут.

  Гиллиан,  тихо позвал Рубашечник, роняя зеркало в траву.

 Еще одна серебряная нить на излете легла к их ногам. Рубашечник взял его за руку, свободную от топора, и они вместе бросились в оконный проем, и град стрел, выпущенный Охотниками им вслед, лишь чудом не настиг их.

 Светящийся проем погас, навсегда отрезая мир Теней от всех остальных миров.

Эпилог

 Доброе утро, Бетти Бойл,  Артур Ним стоял на пороге ее особняка.

На стеклах его очков бликовало солнце, и он через каждые несколько минут снимал их и принимался протирать специальной тряпочкой, будто надеясь, что от его действий солнце перестанет хулиганить.

 Добро утро, Артур Ним!  Бетти выглянула за дверь и приветливо ему улыбнулась.  Подожди, я только оденусь.

И нырнула обратно в дом.

 Бетти, куда ты?  мама Бетти проходила через огромную гостиную с большой коробкой в руках: она собиралась на благотворительный вечер.

 В парк, мама. Вместе с друзьями. Мы хотим покормить лебедей.

Мама нахмурилась.

 Тебе ведь известно, что лебедей нельзя кормить хлебом?

 Конечно, мама! Артур Ним знает все о лебедях!

 Артур Ним? Ты с ним пойдешь?

 Да, он уже ждет меня.

 А ты наверняка снова держишь его на пороге?  мама посмотрела на Бетти и неожиданно сказала:  Почему бы тебе не начать приглашать его в дом?

Бетти просияла.

 Обязательно начну приглашать, мамочка!

Она кинулась к маме на шею и крепко ее обняла. Той пришлось сначала пристроить коробку на ближайшую поверхность, чтобы обнять дочь в ответ. Потом коротко поцеловала ее в макушку и удалилась с коробкой вверх по лестнице.

Бетти поспешила надеть туфли и выскочила за дверь.

После возвращения из мира Теней она сильно изменилась. Внутри она стала сильнее, храбрее и гораздо уверенней в себе, чем раньше. Это не могло не отразиться на ее внешности. Ее прежнее желание одеваться так, чтобы выражать этим протест перед родителями и быть крутой для ровесников, теперь казалось ей очень глупым. Она снова носила платья и отращивала волосы, чем безмерно радовала свою мать, все чаще ловила на себе заинтересованные взгляды одноклассников (и особенноАртура Нима!) и больше не рвалась ночами в клуб Носферату. Она оставалась самой собой в любой одежде, в любом месте и в любой ситуации, и эта новая Бетти нравилась всем вокруг. И больше всего она нравилась сама себе.

С ее пугающих приключений прошел уже целый год, и сегодня они все собрались проведать развалины Старой Церкви по эту сторону миров и устроить хороший пикник. Ведь даже если вы живете в маленьком городе, очень сложно видеться чаще, чем пару раз в месяц.

Ну что, куда сначала?  спросил Артур Ним, забирая у Бетти корзинку с сэндвичами и газировкой.

 Конечно, в Фарфоровые Цветы!  решительно сказала Бетти.  Это ближе и по дороге. А потом зайдем в Галерею.

Они поспешили вниз по улице Высоких Осин, где в самом конце располагался флористический салон, владельцами которого были Мэри и Энн Флауэр. Несмотря на то, что салону было меньше года и он возник буквально из ниоткуда, он стремительно набирал популярность в городе, и не в последнюю очередь благодаря покровительству Сьюзан Бойл.

Когда они шли мимо витрины книжного магазина, Артур Ним вдруг остановился.

 Смотри, Бетти! Это разве не книга Энн?

 Точно! Наверное, издатели решили выпустить ее в новой серии, видишь? Депрессиярак души. Надо сказать Мэри-Энн, наверное, они будут довольны. Тем более, что Мэри эту книгу не читала.

 А ты сама читала?

 Уууу, мне еще рано читать такие серьезные книжки,  рассмеялась Бетти и подмигнула ему.  Мне пока своих приключений хватает.

И взяла его за руку.

Так, не размыкая рук, они спустились вниз по улице и зашли в стеклянные двери. Зазвенел колокольчик, и навстречу им, словно из облака белых роз, поднялась Мэри. В белом платье и с аккуратными косами она снова была похожа на фарфоровую куколку. А бесконечное множество цветов, расставленных повсюду на продажу и для красоты, только подчеркивали это сходство.

Назад Дальше