Аналогичный мир - 4 - Зубачева Татьяна Николаевна 5 стр.


 Нас двое. Я и сын. Он в третьем «Б».

 А его мать?

Ларри улыбнулся.

 Прошлым летом я нашёл сына. Я работал в имении, а сюда мы приехали этой весной.

 А? Ну да,  кивнула она.  Я поняла, простите.

 Что вы?  удивился Ларри.  Вам не за что просить прощения. Я был рабом. После смерти сэра Маркуса меня продали с торгов, и три года, до самого Освобождения

На этой стороне Цветного грудились многоквартирные дома-коробки, поделённые на множество клетушек, ни клочка зелени, пыльная мостовая с выщербленным, в ямах и трещинах асфальтом. Но это по меркам Цветного не самый плохой и даже совсем не плохой квартал. У большинства живущих здесь есть работа, пьют по выходным, скандалят по-семейному. Встречные вежливо и даже уважительно здоровались со спутницей Ларри, а его оглядывали с живым, но не враждебным интересом.

У одного из домовдлинного двухэтажного с облупившейся местами штукатуркой, но достаточно крепкогоона остановилась. И сразу на втором этаже с треском распахнулось окно, а звонкий детский голос на всю улицу провозгласил:

 Мама!

Эстер подняла голову и строго погрозила пальцем.

 Не высовывайся! Упадёшь!

 Я поймаю,  рассмеялся Ларри, глядя снизу вверх на кудрявую, похожую на Эстер девочку.

Увидев незнакомого, та сразу подалась назад, будто хотела спрятаться.

 Я сейчас поднимусь,  сказала ей Эстер,  не трогай замок,  и повернулась к Ларри.  Большое спасибо, что проводили.

 Да я я надеюсь, мы ещё встретимся?

 Конечно,  она помедлила и нерешительно продолжила:Следующее заседание через месяц.

 Да, но,  Ларри сам на себя удивлялся, но остановиться не мог и не хотел.  Но мы, я и сын, будем счастливы видеть вас у себя. Вы согласны?

 Да, но

 Я приглашаю вас с дочкой на обед. В воскресенье. Или  он вдруг вспомнил.  Или в субботу?

Она благодарно улыбнулась ему.

 Спасибо. Давайте, как у всех. В воскресенье.

 Вы оказываете мне большую честь,  склонил голову Ларри.  Я благодарю вас и не смею задерживать. До свидания, миссис Чалмерс.

 До свидания, мистер Левине.

Они обменялись рукопожатием, и Ларри поспешил домой.

Сразу нахлынуло множество мыслей и соображений. Марк наверняка совсем заждался его. В воскресенье надо будет приготовить хороший обед а если Энни научила его, и если купить хорошую рыбу, тогда он сделает настоящую фаршированную Тогда салат, скажем если рыба, то куриный салат, или нет, салат с курицей, а на десерт пирожные или желе сегодня четверг, в субботу они сделают большую уборку и всё подготовят, да, десерт надо сжелать в субботу, иначе не успеет с рыбой

После шума и пыли центральных улиц Цветного квартала Новая улица поражала тишиной, зеленью газонов и живых изгородей, блеском отмытых окон. Её уже заселили на десять домов с каждой стороны от перекрёстка, и шум продолжающейся стройки не беспокоил живущих в начале улицы, да и время уже позднее, стройка затихла до утра.

Марк сидел на ступеньках крыльца. Увидев отца, он вскочил на ноги кинулся навстречу.

 Пап! Ты пришёл! Я газон полил! Сам! Из шланга!

 Вижу,  рассмеялся Ларри, обнимая сына.

Лужи на газоне подтверждали слова Марка.

 Хорошо, Марк, ты поел?

 Да, орехов с молоком и и я себе сэндвич сделал,  и шёпотом:С ветчиной.

 И не порезался?  лукаво спросил Ларри и рассмеялся.  Ты молодец, сынок.

Так, в обнимку, они и вошли в дом. Ларри сразу поднялся в свою спальню переодеться и спустился вниз уже босиком в джинсах и ковбойке.

 Ну, давай готовить.

 Давай,  согласился Марк и невольно поёжился.

Отец никогда не ругал его, что он много ест, но ветчины он себе отрезал чересчур. И, когда Ларри открыл новенький холодильник, Марк затаил дыхание. Но отец только улыбнулся.

 Тебе понравилось?

 Пап, я

 Всё в порядке, Марк, еда нужна для еды.

Марк вздохнул.

 Она такая вкусная.

 Потому я её и купил,  Ларри подмигнул Марку.  Половину ты мне оставил, не так ли?

 Пап

 Всё, Марк, хватит об этом. Смотри, яичницу по-французски делают так

Ларри учил Марка так же, как его самого когда-то учила Энни. И Старый Хозяин. И Фредди. И их было много. Ему всегда везло на хороших людей. Марк будет знать всё, что знает он сам. И много больше. Потому что Марк будет учиться в нормальной школе. И у Марка будет нормальная семья.

 В Воскресенье у нас будут гости.

 Дядя Чак?

В голосе Марка особого восторга не было. Чака он, как и все малыши в имении, боялся и не любил. Нет, при отце Чак ему ничего сделать не посмеет, но всё-таки лучше от него подальше.

 Нет,  успокоил сына Ларри.  К нам придёт миссис Чалмерс с дочерью. Будет праздничный обед. А в пятницу

 Большая уборка, да? Пап, а в субботу ты пойдёшь в мастерскую?

 Конечно, работа есть работа,  и не дожидаясь вполне логичного вопроса:Пойдёшь со мной.

Радостный вопль Марка потряс стены. Ларри рассмеялся. Восторг Марка перед мастерской и его работой был таким трогательным и рука у Марка заметно окрепла: заметно по рисункам. Так что но не надо загадывать. И будем надеяться, что Чак на этот раз не явится с визитом. Как в тот раз

Они только-только закончили возиться с альпийской горкой и теперь сидели на крыльце, любуясь результатом.

 Ну вот, теперь они начнут расти, и через пять лет у нас будет настоящая горка.

 Так долго ждать, пап?

 Красота долго делается и долго радует. Да и куда нам спешить?

Марк не слишком уверенно кивнул. До сих пор в их доме всё делалось сразу. Привозили и постелили ковры. Привезли и поставили мебель а тут надо ждать. Зачем?

 Пап,  начал Марк.

И не договорил. Потому что у их калитки остановился высокий широкоплечий негр в джинсах и светлой рубашке, чёрная кожаная куртка небрежно перекинута через плечо.

 Привет.

 Привет, Чак,  он встал и улыбнулся.  Заходи.

 Что,  Чак вошёл, быстрым внимательным взглядом охватив газон и крыльцо,  устроился уже?

 Жить можно,  ответил он и повторил:Заходи.

Марк молча ходил за ними, пока он показывал Чаку дом. Закончили осмотр, где и началив гостиной.

 Выпьешь чего-нибудь?

 Спиртное держишь?  насмешливо удивился Чак.  И попа не боишься?

 Не знал, что ты в церковь ходишь,  ответил он с такой же чуть-чуть насмешливой интонацией и открыл бар.  Так чего тебе?

Чак промолчал, оглядывая бутылки, и он смешал два коктейля по своему вкусу.

 И это умеешь.

Чак не спрашивал, но он кивнул в ответ.

 Да, ты ж домашним был,  усмехнулся Чак, беря стакан, отхлебнул и тоном знатока:А неплохо. В самом деле, умеешь. И устроился не хуже беляков.

 Так и мы ж не хуже.

Он развёл огонь в камине, и они сели у огня в креслах, хотя было ещё тепло. Марк не уходил, и он говорил сдержаннее, чем хотелось. Нет, ссориться с Чаком он не собирался, им нечего делить, Чак тоже работает у сэра Джонатана, но но вот так и подмывает отщёлкать Чака. Но он привычно сдержался. Незачем и не из-за чего. А что у Чака характер тяжёлый и даже, как говорится, поганый, уже весь Цветной знает.

 Здорово поиздержался, наверное?

 Прилично.

 В кредит брал?

 Что-то в кредит, а что-то и за наличные.

Чак понимающе кивнул, отпил и, погоняв во рту, проглотил, повертел стакан.

 Что ж, не боишься долгов?

 Когда заработок стабильный, долги не страшны.

 Не люблю долгов,  отрезает Чак.

Он пожимает плечами, а Чак со злой непонятной усмешкой продолжает:

 Берёшь под один процент, а возвращаешь по другому. И хуже нет, когда ни срока, ни процента не знаешь,  и тряхнув стаканом так, чтобы лёд ударился, зашуршал по стенкам.  Аренда большая?

Он называет, И Чак присвистывает.

 Ну и дерёт мэрия!

 Так цена по товару,  смеётся он.

 Тоже верно.

Чак допивает и в стаёт.

 Ладно, бывай.

 До свидания.

Они прощаются, и Чак уходит

Ларри не мог понять, зачем Чак говорил по-простому, он же умеет вполне правильно, и вот сам он так говорил те три года и потом в имении. Но там-то понятно, а от кого прячется Чак? Но это уже проблемы Чака, а не его.

 Пап, ты мне почитаешь?

 Сначала всё уберём.

Они навели на кухне порядок и пошли в гостиную. Ларри задёрнул шторы и разжёг огонь в каминеМарку эту операцию он ещё не доверял.

 Неси книгу, сынок.

Марк достал из книжного шкафа большой том.

 Вот, мы не дочитали.

 Хорошо.

Ларри сел в кресло, и Марк удобно устроился рядом на широком подлокотнике, прижавшись подбородком к отцовскому плечу. Ларри открыл книгу. «Илиада» Гомера. Мерные чеканные строки, боги, герои, битвы. Большие, во весь лист иллюстрации.

Ларри читал, пока не почувствовал, что тело Марка сонно обмякает, и тогда мягко без хлопка закрыл книгу.

 Пора спать, сынок.

 Ага-а,  протяжным вздохом согласился Марк.  Пап, а

 Спать, Марк,  чуть строже повторил Ларри.

Марк снова вздохнул и встал.

 Ладно, пап. Ты зайдёшь ко мне.

 Конечно.

Марк убежал наверх, а Ларри остался сидеть у камина, рассеянно перелистывая страницы. Потом встал, поставил книгу в шкаф, оглядел догорающие поленья и пошёл наверх.

В комнате Марка темно и тихо, только сонное детское дыхание. Ларри послушал его, стоя на пороге, и бесшумно отступил, закрыв дверь. Теперь спуститься, проверить закрыты ли входная и кухонная двери, прогорели ли поленья в камине, выключить всюду свет и подняться к себе, в свою спальню. Не слишком ли велик для двоих такой дом? Но ведь их не всегда будет только двое. А, скажем, четверо или даже пятеро. Да, трое детейэто это разумно. Если всё дальше пойдёт нормально, то так и будет.

Ларри выключил лампу у изголовья и закрыл глаза. Да, пусть так и будет. Странное, пьянящее чувство уверенности

Это чувство не оставляло Ларри и в последующие дни. Но за полчаса до обеда он уже не был ни в чём уверен. Всё готово, дом блестит, рыба, чтобы не остыла, в духовке, желе в холодильнике, Марк в своём лучшем костюме, и он сам и всё, как говорится, на уровне. И разумеется, она придёт, но будет ли? Будет ли то, в чём он уже почти убедил себя?

 Пап,  Марк смотрел на него снизу вверх.  Ты  слова «боишься» он себе не позволил, но сообразил заменить самым подходящим:Ты нервничаешь, да?

 Да,  кивнул Ларри и улыбнулся.  Это наш первый званый обед, понимаешь?

 Да,  кивнул Марк и ткнулся лбом в руку отца.  Я постараюсь.

 Спасибо,  очень серьёзно сказал Ларри.

Они стояли на крыльце, но увидел гостей первым не Ларри, а Марк.

 Пап, смотри, это они?

Ларри вздрогнул и ответил Марку, когда женщина в строгом тёмно-серомсамый немаркий цветкостюме, держа за руку такую же темноволосую девочку в розовом платье, уже стояла у их калитки.

 Да,  Ларри с натугой вытолкнул из себя:Это они,  улыбнулся и повторил уже свободнее:Это они.

Чистый, новенький и безусловно роскошный, по меркам Цветного, дом, а на крыльце высокий негр в строгом тёмном костюме и рядом с ним мальчик тоже в костюме, только вместо галстука повязан ковбойский шнурок с кисточками. «Это это  даже про себя не смогла выговорить Эстер уже понятое и принятое,  Это моя судьба».

 Мам, мы сюда шли?

 Да, Рути. Будь умницей.

 Хорошо,  вздохнула Рут.

По дорожке, выложенной блестящими, будто тоже отмытыми с мылом, плоскими камнями, они подошли к крыльцу.

 Добрый день, миссис Чалмерс.

 Добрый день, мистер Левине,  она протянула руку для пожатия и улыбнулась.  Просто Эстер, хорошо Лоуренс?

 Да, Эстер.

 А это моя дочь.

Эстер выразительно посмотрела на дочку, и та, закинув голову, чтобы видеть лицо Ларри, представилась:

 Рут Чалмерс.

И даже слегка присела. Марк, не дожидаясь слов или взгляда отца, склонил голову.

 Марк Левине. Очень приятно.

Все вместе вошли в гостиную. Ларри на мгновение растерялся, но Эстер сказала:

 очень мило. Вы недавно переехали?

И Ларри понял, что надо делать. Надо показать дом. И сделанное, и несделанное, и только задуманное.

Они прошли по всему дому. Ларри ничего не скрывал, но и не хвастался. Да, дом сделан и в нём можно жить, но его можно ещё делать. Строгая, но очень добротная простота убранства понравилась Эстер. Во всех спальных пол затянут подобранным под цвет стен ковром, и стены не покрашены, а оклеены обоями, по европейской традиции, комната марка более детская, мальчишеская комната, хотя безукоризненно убрана. Две спальни совсем пустые, только ковёр и занавеси, но ванныеу каждой спальни свояоборудованы полностью.

 Да,  Ларри ответил на её невысказанные слова.  Пустовато, я понимаю. Но дом надо обживать.

Они стояли вдвоём в его спальне. Марк остался у себя показывать рут свои игрушки.

 Я понимаю,  кивнула Эстер.  Вы правы, Лоуренс. Картины, украшения, памятные вещи дом обрастает всем этим со временем.

 А для этого в доме должны жить,  Ларри прислушался к детским голосам и улыбнулся.  Пусть играют?

 Да, конечно,  улыбнулась Эстер, оглядывая спальню и невольно, даже не сознавая этого, прикидывая: что и как она изменит, прикупит, переставит, чтобы картинка из журнала или каталога стала живой комнатой.

Они вышли из спальни и, не зовя детейпусть играют, прошли по небольшому коридору и спустились в гостиную. Ларри подошёл к бару.

 Чего-нибудь выпьете, Эстер?

 Чего-нибудь,  улыбнулась Эстер.  Я не любительница и не знаток спиртного.

 Тогда спиртного не будет,  весело ответил Ларри, подавая ей стакан.

Она взяла и с храброй осторожностью пригубила.

 Оу! Как вкусно!

 Нравится?  обрадовался Ларри.

 Да,  она отпила ещё и засмеялась так по-детски радостно, что и Ларри засмеялся.

 Мама!  прозвучало сверху.

 Я здесь, Рути,  повернулась к лестнице Эстер.

Но Рут и Марк уже сбегали вниз. Ларри вернулся к бару и сделал ещё два коктейля из соков.

 Вот,  Рут протянула матери зажатую в кулачке коробочку.  Посмотри.

Эстер взяла коробочку. Это была головоломка. Под стеклом пейзаж с воротцами и извилистой тропинкой между ямками-дырочками. Эстер покачала головоломку, но шарик у неё провалился на второй же ямке.

 А у Марка он пять дырочек проходит,  тараторила рут.  А у меня шесть прошёл, и я выиграла, и Марк мне её подарил, вот!

Марк быстро покосился на отца И, увидев его улыбку, успокоился. Ларри кивком показал сыну на стаканы с коктейлями. Марк взял оба и повернулся к Рут.

 Попробуй, Рут, очень вкусно.

Рут доверчиво взяла стакан и отпила. Облизнула губы.

 Как вкусно! Никогда не пила такого. А что это?

Марк снова посмотрел на отца и, улыбнувшись, пожал плечами.

 Не знаю. Папа умеет так смешивать, что смесь вкуснее, ну, того, из чего смешали.

Рут посмотрела на Ларри.

 Большое спасибо, мистер Левине, очень вкусно.

 Рад слышать, что понравилось,  улыбнулся Ларри.

Допив коктейли, перешли в столовую к уже накрытому столу. Усадив гостей, Ларри предложил им салат. Марк, очень старательно копируя его интонации и движения, ухаживал за Рут.

 А кто вам готовит, Лоуренс? И убирает?

 Мы всё делаем сами, Эстер. Ну, в стирку я отдаю. А с остальным справляемся.

 Вы отлично готовите, Лоуренс.

 Спасибо, Эстер. Меня учила Энни, она была кухаркой у сэра Маркуса.

 О, Рут рассказывала мне о ней.

 Это моя тётя,  шепнула Рут Марку.  Меня в её честь назвали.

 А меня в честь сэра Маркуса.

Марк встал помочь отцу сменить тарелки и приборы. А когда Ларри торжественно поднял тяжёлую крышку и облако душистого пара вырвалось наружу, Эстер ахнула.

 Какая прелесть! Что это?

 Это настоящая фаршированная рыба. По всем правилам.

К радости Рут, эта рыба была совсем без костей. И её можно было свободное есть вилкой.

 Мой бог,  покачала головой Эстер,  я столько лет не ела фаршированной рыбы. Вы потрясающе готовите, Лоуренс.

 Я старался,  улыбнулся Ларри.  И потом, мне помогали.

 Кто?

 Марк, конечно.

Ларри подмигнул сыну и очень серьёзно продолжил:

 Пряности в фарш он отмерял.

Рут посмотрела на марка с уважением, и Марк вскочил со стула.

 Пап, я десерт принесу.

 Дай сначала доесть, Марк.

 Нет, пусть несёт,  рассмеялась Эстер.  Тебе помочь, Марк?

 Я сам,  донеслось уже из кухни.

Блюдо с подрагивающими куполами желе Марк доставил до стола вполне благополучно. Рут даже взвизгнула и захлопала в ладоши. Ларри помог Марку поставить блюдо на стол.

Назад Дальше