Подождите-ка. Что это?!через площадь Отто внезапно увидел два больших разноцветных шара, плывущих в воздухе. Ниже висел баннер, который гласил: «Добро пожаловать в Пограничный Город» с одной стороны и «Присоединяетесь сегодня же, чтобы получить благосостояние граждан»с другой.
Что именно? То, что выше или, то, что ниже?капитан ответил, надуваясь.Я не знаю о шарах, но что касается того, что ниже Ты можешь пойти на восток от площади, где обычно публикуются уведомления Лорда. Там пишут о вербовке туристов, торговцев и беженцев со всего мира.
Даже беженцев? Отто спросил в отчаянии.А что такое благосостояние граждан?
Разрешение на работу, кормежка в течение первых двух месяцев и приют. Звучит довольно потрясающе, а?капитан сказал.Но не так легко получить одобрение. Многие из моих людей пытались, но никто из них не прошел. Лорд хочет, чтобы новенькие были лояльными, и не верующими в церковь, не имели судимости. Но святоши тут приравниваются к ворам и караются как преступники. Все матросы крали в какой-то момент своей жизни, не так ли? Плюс, здесь очень шумно, но на самом деле, насколько я могу судить, есть и много недостатков.
Например?
Развлечений мало, ни казино, ни шлюх, даже проституток на улице нет,он харкнул и продолжил жаловаться.Разве жить в таком месте не будет скучно?
Рынок был к северу от площади. Отто решил сначала оглядеться сам, пока капитан и его люди доставляли товар. По словам капитана, на рынке средств первой необходимости на этой стороне было много редких вещичек, с другойтовары высокого класса. И он не соврал. Отто увидел ряды стоек с различными товарами. Как только он задерживался у одного из столов, кто-то сразу же подходил, чтобы поприветствовать его. Независимо от результата переговоров с Принцем Роландом, Отто понял, что этот город уже привлек его внимание.
В это время среди толпы поднялась шумиха.
Отто обернулся и увидел двух дам, направлявшихся к нему.
Одна из них была одета в черное платье, её темные волосы были собраны в длинный конский хвостик. У нее были прекрасные глаза, милый нос и пухлые губы. Но холодность ее лица заставила ее выглядеть неприступной. Другая, совершенно иная, выглядела мягкой и нежной. Черты ее были изящными и мягкими, как теплый весенний бриз. Ее великолепные светлые волосы отражали мерцание золотых лучей рассвета.
Отто почувствовал, что вся кровь бросилась ему в голову при виде светловолосой женщины.
Он снова и снова тер глаза и слегка дрожал, но был уверен, что это она
Андреа Куинн!громко закричал Отто, не в силах сдержать свое волнение.
Глава 433. Безответная любовь
Угощайтесь,служанка поставила вино на стол и подозрительно посмотрела на троих.Если вам нужно будет долить, просто потяните веревку возле двери.
Понятно. Можете идти,Отто махнул рукой, и служанка поклонилась и ушла. Когда дверь закрылась, шум в фойе стал не слышен, и комната тут же погрузилась в тишину.
Даже сейчас его сердце все еще бешено билось, и он пристально смотрел на Андреа, как будто боялся, что она внезапно исчезнет.
Я думал, что это сон. Белинда и Оро думают, что ты мертва, и я уже не думал, что увижу тебя снова
Громкий выкрик Отто на рынке заставил Андреа уставиться на него; и так как она отреагировала на это имя, это означало, что она была не просто похожей на того, кого он знал.
На самом деле, она не могла быть кем-то еще, поскольку выдающаяся красота и элегантность Андреа не имели аналогов.
Однако она не была так уж и рада видеть его, как можно было бы предположить; она нахмурилась, подошла к нему и сурово приказала ему следовать за ней, покидая рынок.
«Вероятно, она не хотела устраивать сцену на людях. Да, дело в этом, благородный человек не должен привлекать к себе внимание, когда находится среди простолюдинов. Я был груб».
Он последовал за двумя дамами в отдельную комнату в пабе и, наконец, получил возможность взглянуть на Андреа. Даже по прошествии пяти лет она все еще выглядела все так же, как он помнил. Если это был сон, он надеялся, что он продлится, как можно дольше.
Это твой бывший возлюбленный?темноволосая девушка присвистнула с восхищением.
Поскольку ты настояла на том, чтобы прийти, ты должна знать, когда нужно держать язык за зубами,сказала Андреа с яростью.Даже если ты будешь молчать, никто не подумает, что ты немая.
Я пришла, чтобы защитить тебя,сказала девушка с усмешкой.Кроме того, ты затащил меня сюда, чтобы купить Тилли подарок на день рождения, поэтому выгнать меня сейчас было бы неправильным поведением для аристократки.
Это зависит от того, на кого направлено поведение,Андреа засмеялся.Я не обязана проявлять к тебе уважение.
ЭтоОтто не получил ответа от Андреа и почувствовал себя немного неловко, поэтому он повернулся к столь же ошеломляющей темноволосо девушке.твоя подруга?
Пепел,быстро сказала она, прежде чем Андреа смогла ответить.Кто ты, и откуда ты ее знаешь?
Я Отто Луокси, и я родом из Королевства Рассвета,он был слегка озадачен ее тоном, от которого ощутил себя так, словно его допрашивают. Эта Пепел говорила слишком прямо и грубо, чтобы быть образованной аристократкой, так почему Андреа с ней?Я знаю Андреа с самого детства, как и моя сестра Белинда, и Оро Токат и старший сын Короля Рассвета, Его Высочество Аппен. Мы все были очень близки.
Походит на сборище богачей,Пепел пожала плечами.Ты сказал, что она умерла?
Потому что
Хватит,прервала его Андреа.Белинда и Оро правыледи семьи Куинн, которую вы знали, мертва.
Но ты здесь,Отто покачал головой.Что случилось?
Помимо королевской семьи, самыми могущественными семьями столицы Королевства Рассвета, были семьи Токат, Куинн и Луокси, потому что их главы были доверенными друзьями короля и занимали высокие посты. Эта традиция передавалась из поколения в поколение со дня основания Королевства Рассвета и оставалась прежней до поколения самого Отто.
Андреа была старшей дочерью семьи Куинн и была выдающейся и внешне, и по крови, поэтому у нее, естественно, было много женихов, в том числе Отто и Оро.
Однако никто не ожидал, что во время весенней прогулки экипаж Андреа потеряет управление и упадет в каньон, что поразило даже самого короля. Три семьи объединили свои усилия, чтобы найти ее, и спустя годы они нашли ее истерзанное тело у подножия гор.
Узнав об этом, Отто долгое время находился в депрессии, потому что, когда Оро уже начал ухаживать за Андреа, он еще не выразил своих чувств к ней. Он никогда не думал, что у него появится шанс сделать это, и он никак не ожидал увидеть ее снова в этой чужой стране.
После долгой паузы Андреа вздохнула:
Это была не случайность.
Ч что?
Это происшествие с экипажем пять лет назад было запланировано моей семьей,прошептала она.Отец узнал, что я ведьма.
Отто был поражен:
Ведьма?
Похоже, ты хорошо справлялась с тем, чтобы скрывать свои силы,сказала Пепел, прикрывая рот.Ты смогла обмануть даже друзей своего детства.
Андреа проигнорировала ее.
Да, после того, как отец узнал об этом, он немедленно договорился о том, чтобы была инсценирована аварияменя даже не было в экипаже, и кучер и служанка лишились из-за меня жизни. Затем меня отослали из Королевства Рассвета и тайно поселили в Палисадном Городе Королевства Грэйкасл,она сделала паузу.Он никогда не спрашивал моего мнения по этому вопросу, и ему было все равно, что я думала, потому что он был сосредоточен только на том, чтобы как можно быстрее избавиться от меня.
Так вот что случилосьОтто замолчал.
«Возлюбленный «Цветок Зарева» на самом деле ведьма. Если об этом узнают, это сильно повредит семейству Куинн. Однако эта авария также защитила Андреа от проблем», как член высшего сословия, он слышал много трагических историй о страданиях ведьм, попавших в руки церкви.
После некоторого колебания он поделился своими мыслями с Андреа, но она прервала его холодным смешком.
Защитила? Что могла сделать церковь до тех пор, пока отец не выдал бы меня? Отправить Армию Судей прямо во внутренний город, чтобы арестовать меня?она подняла голос.Он был премьер-министром Короля Рассвета и контролировал группы наблюдения за внешним городом, но он ничего не сделал, чтобы помочь мне. Отец Наны был всего лишь бароном, но ради своей дочери он пошел прямо к Лорду в замок и потребовал милости от Его Высочества Роланда, в то время как мой отец просто изгнал меня из моего дома. Ты называешь это защитой?
Отто был в недоумении, и после долгой и неловкой тишины он, наконец, нерешительно сказал:
Ты ты вернешься?
Никогда,Андреа встала.Я уже говорила, что леди из семьи Куинн умерла пять лет назад, именно этого и хотел отец.
Оро все ещё каждый год оставляет цветы на твоей могиле, он не может тебя забыть.
Она подошла к двери и прошептала:
Его любовь безответна, поэтому он однажды меня забудет.
Отто наблюдал за тем, как две дамы исчезли, беспомощно сидя на своем стуле.
Он начал ненавидеть свою трусость.
Даже в этот момент он упомянул Оро вместо того, чтобы выразить свои чувства.
«Я тоже не могу тебя забыть».
Он закрыл глаза.
Глава 434. Подарок ко дню рождения
Роланд узнал от Анны, что приближался двадцатый день рождения Тилли.
Он до сих пор не задумывался об этом.
Дело было не в том, что он был небрежен, а в том, что воспоминания Принца Роланда были похожи на базу данных, и он углублялся в них только, когда это было необходимо. Однако его воспоминания редко содержали что-либо, связанное с политикой или оккультизмом, а в основном состояли из озорных проступков и идей для шалостей, поэтому он все меньше и меньше их посещал.
Более того, Тилли была больным местом для Принца Роланда, поэтому все, что было с ней связано, имело мало значения, и было захоронено так глубоко, как будто он не хотел вспоминать.
День рождения Тилли не означал День ее Пробуждения, а был её фактическим днем рождениякак ведьма Исключение, она даже не знала, когда она пробудилась как ведьма, и не испытала чувства укуса магической силой когда наступали Демонические Месяцы. Поэтому ее день рождения был единственной важной вехой для неё.
Роланд прокрутил свои воспоминания и понял, что так, как Тилли была младшим ребенком королевы, король Уимблдон III при своей жизни каждый раз проводил её день рождения во Внутреннем Городе, что было роскошью, которую даже его любимый ребенок, Тимоти, никогда не получал. Однако, кроме этого, он обычно игнорировал Тилли и не проявлял никакого интереса к ее жизни. В противном случае Принц Роланд не посмел бы обижать свою маленькую сестру.
Продолжая прокручивать воспоминания назад назад, он нашел еще один интересный инцидент.
Празднование восемнадцатого дня рождения Тилли было самым экстравагантным. В Королевском Городе собрались не только четверо хранителей границ, были также подарки от Королевства Рассвета, Королевства Вольфсхарта и Королевства Вечной Зимы, и даже острова Фьорда отправили свою делегацию.
Тимоти и Гарсиа мучились ревностью и хотели проучить Тилли, показав ей, что она не была любимым ребенком отцаединственная причина, по которой король Уимблдон III устраивал ей эти торжества, состояла в том, что он хотел компенсировать потерю его королевы и утешить дух умершей матери Тилли.
Чтобы Роланд не думал об этой теории, они оба верили в неё в то время, поэтому они попытались убедить Принца Роланда. Однако после того, как Тилли преподала ему урок за восемь лет до этого, он был слишком напуган, чтобы побеседовать с этой девушкой, которая казалась смиренной лишь на первый взгляд, но хранила дух сопротивления в глубине своего сердца, поэтому он отказался. Брат и сестра были вынуждены действовать самостоятельно.
Принц Роланд не знал, как они это сделали, но любимый подарок Тилли, медвежата из Королевства Вольфсхарта, каким-то образом отравилиськогда он наблюдал, как его маленькая сестра бездумно прикасалась к мертвым медведям, Роланд понял, что Принц действительно чувствовал себя довольным.
Неудивительно, что он был отбросом королевской семьи. Принц Роланд, помимо убийства и поджога, творил все, что можно было бы назвать ужасным под этим солнцем.
В любом случае, это были ужасные воспоминания для Тилли Уимблдон.
После того, как он закончил прокручивать свои воспоминания, Роланд вдруг придумал, что дарить.
Он достал лист бумаги и начал рисовать свой подарок.
Что это?Найтингейл заглянула через плечо.Медведь?
Да, плюшевый медведь, тот, с которым можно спать по ночам,Роланд улыбнулся.
Судя по его ограниченному опыту дарения подарков, он знал, что большинство девушек любят симпатичные и пушистые подарки, а плюшевая зверюшка в натуральную величинуидеальное сочетание. Конечно, простая плюшевая игрушка была бы слишком простым и обычным подарком. Но будучи Принцем и обладая группой ведьм-помощниц, он мог бы приготовить кое-что получше.
* * *
В день рождения Тилли Роланд принес свой подарок к её комнате.
Она была одна, когда открыла дверь и была немного удивлена, увидев его.
Почему ты здесь?
Сегодня твой день рождения, поэтому сегодня вечером я устрою праздник в замке,сказал Роланд с улыбкой.Но у меня уже есть подарок для тебя.
Подарок?Тилли сказала, ошеломленная.Это то, что ты принес?сказала она обернувшись.Входи.
Хм Он не маленький, но я обещаю, это что-то очень особенное,Принц вытер пот на лбу и положил подарок на пол. Аристократы в таких случаях обычно дарили небольшие и утонченные подарки, такие как цветы и кольца, которые они могли спрятать в своих одеждах и вытащить как сюрприз. Роланд с большой коробкой, обернутой бумагой определенно был редким экземпляроми эта вещь была намного тяжелее, чем он себе представлял.
Ты никогда мне ничего не дарил,задумчиво сказала Тилли.
Когда ты родилась, я подарил тебе гусиное перо,уточнил Роланд.Но это сложно назвать подарком.
Ну да, это королевская традиция Грэйкасла,она пожала плечами.Как насчет этого? Могу ли я открыть его?
Конечно.
Роланд улыбнулся, наблюдая, как она развязывает ленточки, и когда ящик распахнулся, он услышал, как девушка тихо ахнула.
Что что это?Тилли моргнула.
Это медведь!усмехнулся Роланд.
Что ж за медведь так выглядит,она с любопытством кружила над игрушкой и гладила его.Он такой мягкий
Его меховой покров был специально изготовлен Сораей из меха северных волчат, что добавляло мягкости. Что касается дизайна Роланд полностью основал его на внешнем виде панд будущего. Как животное, которое пережило тысячелетия, просто ведя себя мило, и даже использовалось в качестве дипломатических подарков, оно было исключительно подходящим.
Я никогда не видела такого медведя Его цвет настолько странный
Тебе не нравится?
Нет, я имею в видуТилли, казалось, не знала, что сказать, но ее глаза, которые вспыхивали от волнения, раскрывали ее истинные мысли.
Его зовут «панда», и его очень многие любят.
Она быстро поняла, что он имел в виду.
Он из твоего, другого мира
Роланд кивнул.
И это не просто плюшевая зверушка, которую ты можешь обнимать. Попытайся ущипнуть его шею.
Тилли сделала, как он говорил, и панда вдруг начала двигаться, замахала ногами и попыталась подняться на Тилли. Она в шоке закрыла рот и отступила, а игрушка продолжала двигать ногами и медленно идти к ней.
Вот почему он был настолько тяжелымРоланд установил в его корпусе шатуны и шестеренки с небольшими генераторами в каждой ноге, а мощь генераторов пришла от миниатюрных двигателей Рассвета I. Когда он уменьшил магнитный поток, его срок годности был значительно увеличен до трех или четырех месяцев без использования или четыре пятых этого времени при частом использовании. Даже если Тилли вернется на Спящий Остров, панда все равно будет сопровождать ее ещё долго.
Зажми его шею снова, и он остановится,Роланд улыбнулся.Надеюсь, тебе понравился этот подарок.
И хотя Тилли не ответила, ее выражение сказало Роланду все, что ему нужно было знать.
Глава 435. Арест
Почему ты решил подарить мне это?через некоторое время Тилли опустила игрушку.
Ты помнишь, что случилось в твой 18ый день рождения?медленно спросил Роланд.
она поджала губы и спросила.Ты сделал это?
Нет, это были Тимоти и Гарсия,Принц рассказал ей всю историю.Но я также должен взять на себя определенную долю ответственности. Если бы я рассказал отцу, этого бы не случилось.
И они избили бы тебя,сказала Тилли.Поэтому ты поступил разумно, ничего не сказав.