Ну-у, да, есть немного. Иногда.
Н-но ты ведь воин?
В глазах и интонации моей собеседницы читалось явное недоверие. Я вздохнул. Потом еще раз скользнул взглядом по силуэту "девушки с ведром". Невысокая, как и подавляющее большинство местного населения, будь то люди или орки, но фигурка ладная. Вроде бы и мускулистая, но все же женственная, в отличие от прочих местных дам, которых со спины и за мужиков принять можно. И мордочка симпатичная, даже клыки ее не портят Как это я ее раньше не заметил? Позор мне. Половину сквигов в лицо узнаю, а такую красотку пропустил! Придется наверстывать.
Воин. А ты кто, красавица?
Орчаночка в ответ на такую простую лесть мило засмущалась. И без того красноватая кожа (кстати, более светлая, чем у большинства виденных мною орков) стала почти пунцовой.
Меня зовут Шани.
О как! Шаниэто такой степной зверек размерами с небольшого кролика. Милый пушистик, похожий одновременно на шиншиллу, тушканчика и бурундука. Интересно получается. Если у нее такое имя, смахивающее на детское прозвище, то она что, несовершеннолетняя? Или у орчанок с именами не так? Как-то меня с местным женским обществом не удосужились познакомить видимо, за полной бесперспективностью. А может она пришлая, как и Керс? Вон и окраска у нее отличается
Додумать эту важную мысль до конца мне не дали. Шани, засмущавшаяся под моим пристальным взглядом, решила чем-то себя занять и не придумала ничего лучше, чем подобрать все еще валяющееся под ногами ведро. Специально или нет, но, нагнувшись за ведерком, орчанка предстала передо мной в ну о-очень удачном ракурсе. Взгляд так и прикипел к "зоне декольте", весь мыслительный процесс пошел насмарку. Между тем Шани, подхватив тару, явно намылилась улизнуть. И тут я понял, что пришло время охренительных историй.
Погоди! Хочешь знать, как воин проник в тайны шаманов? Я могу рассказать. Но это долгая история Ты, наверное, спешишь? Тогда приходи к шатру гостей племени, когда взойдет Кровавое Око. Я буду ждать.
Орчанка на миг обернулась, стрельнув из-под вороной челки желтыми глазищами, после чего резво скрылась за поворотом изгороди, откуда до меня донеслось:
Я приду, Аргх-Ташш.
Мне осталось только в очередной раз вздохнуть, почесать просунутый через щель в ограде пятак и отправиться к родному шалашу, лелея наполеоновские планы на вечер. Возмущенный визг свина, лишенного разом и духовной, и материальной пищи, преследовал меня до самой границы поселения. К счастью, оставшийся и без помоев, и без общения Хрюша оказался единственным пострадавшим в этом забавном инциденте.
Потом был теплый летний вечер, треск костра, сияние звезд и отборная лапша, которую я гроздьями развешивал на заостренных ушках Шани, вещая про таинственные и страшные народы полуночи, проклятых богов и их безжалостных служителей. Про жизнь в закатных странах и долгую дорогу на восход тоже не забыл. Особо про свой божественный шрам упомянул. И показал. И даже пальцем потрогать дал.
Затем не по-девичьи крепкие ладошки орчанки весьма естественно оказались у меня на плечах, моя рукана ее талии, а желтые кошачьи глаза таинственно блеснули отраженным лунным светом в каком-то дюйме от моего лица. Губы шевельнулись, приоткрывая непривычно длинные клыки, и где-то в районе мозжечка тревожно заерзали воспоминания про виданные когда-то вампирские страшилки, но тут моя правая рука нащупала обтянутую лишь тонкой тканью сорочки упругую округлость девичьей груди, и все посторонние мысли поспешно ретировались из черепушки через спинной мозг.
А утром, когда я нежился на своей лежанке, вспоминая перипетии прошедшей ночи, в юрту ввалился Керс. Жизнерадостно улыбаясь, "шрам" с ходу огорошил меня неожиданным вопросом:
Ну что, место для ритуального топора приготовил?
Не понял!
Не проснулся еще, что ли? Топор, говорю, куда вешать будешь? Это ж реликвия, ее в угол кинуть нельзя, особое место в шатре нужно.
Остатки сна как рукой сняло. Я по-прежнему не понимал о чем речь, но сочетание слов "топор" и "ритуал" наводило на исключительно паскудные мысли. Действительность оказалась еще хуже. Видя мое недоумение, Керс, с комфортом расположившись на одном из кожаных пуфиков, заменявших степнякам стулья, принялся пояснять:
Есть у орков такой обычай, что глава рода, обычно отец или брат невесты, вручает жениху боевой топор как знак помолвки.
Э-э-э А если помолвка разладилась?
Топор, наставительным тоном произнес Керс, многозначительно покосившись на мое снаряжение, развешанное на колышках в углу шатра, вручают в любом случае. Не в руки, так между глаз.
Затем, запрокинув голову и задумчиво глядя в потолок, добавил:
Хотя, слыхивал я, бывали случаи, когда топор удавалось возвратить
Я недоверчиво прищурился.
Тоже между глаз?
Соображаешь!
И заржал, скотина красномордая.
Глава XXXIX
Закончив ржать, Керс как ни в чем не бывало поинтересовался:
Ну так что, примешь топор?
Я окатил его мрачным взглядом исподлобья.
А у меня есть выбор?
Конечно! Можешь виру заплатить, например.
Сколько?!
Вопрос слетел с моих губ быстрее молнии, вызвав у орка понимающий хмык. Выразив таким образом свое отношение, Керс изобразил задумчивость.
Ну-у-у по-разному бывает зависит от обстоятельств.
Не виноватый я, она сама пришла!
Тогда недорого.
Изданный мной вздох облегчения вызвал у собеседника новый приступ веселья. Отсмеявшись, орк, продолжая ухмыляться, пояснил, что в инцидентах с рабами и прочими "негражданами", то есть разумными, не являющимися полноправными субъектами местного гражданского права, размер виры не может превышать стоимости одного кхорна.
Погоди, так Шани чторабыня?
Не совсем. Онадочь наложницы, к тому же полукровка. Уже не рабыня, но и не полноправная орчанка.
Чувство свободы и безопасности, охватившее меня после известия о том, что возникшую проблему можно решить умеренным штрафом, потихоньку отступало, и на первый план вышли совсем другие эмоции.
Так какого ты тут про ритуальные топоры тогда разорялся?!
Керс умело прикинулся валенком:
А что? Вы тут ночью такой концерт устроиливесь лагерь заслушался! Ну, я и подумал
Сука! Да он не орк, а самый натуральный тролль! Развел как последнего лоха! Хотя вообще-то, если подумать, то я и сам хорошслишком расслабился. Слава Эйбрен-заступнице, что в этот раз все так просто разрешилось, а ну как Шани оказалась бы не так проста? Хреновый из меня разведчик, в общем. Ролло вот почему-то на такие провокации не ведется.
Так что, топор присылать?
Обойдусь.
"Шрам" уже откровенно глумился, развлекаясь на полную катушку и не обращая ни малейшего внимания на моё недовольное бурчание.
Ты не торопись, подумай! Всё же сестра вождя, пусть и сводная, да и вы с ней вроде неплохо поладили
А вот это уже интересно.
В смысле, вождя?
В прямом.
Керс очень натурально изобразил неподдельное удивление.
Ты даже этого не знал? Последний отпрыск предыдущего вождяпапаши Ортен-Хашша. Была у него одна наложницамладшая дочка какого-то пограничного барончика. Подробностей особо не знаюдело было еще до того, как я тут обосновался. Вроде как умыкнули ее в каком-то набеге, ну и досталась вождю, как часть добычи. Говорят, старик с нее практически не слазил. Так-то полукровки редко рождаются, но этот вот умудрился. Баронесска померла вскорето ли роды тяжёлыми выдались, то ли затрахал ее вождь вконец, то ли жена его подсобилатеперь уже не разберешь. А девчонка прижилась. Когда подросла, стала вроде прислуги в роду вождя.
Угу. Прислуга, значит. Которую я раньше почему-то ни разу не видел, хотя в гостях у Ортена бывал не раз. Что-то я начинаю подозревать одного своего знакомого со шрамом в нехорошем. В частности в том, что встреча у свинарника была отнюдь не случайной. Непонятен только мотив такой подставы. Не из-за штрафа в одну корову же в самом деле? Или он так элегантно мне с личной жизнью помочь решил? С клыкастого станетсячувство юмора у него, как внезапно выяснилось, довольно своеобразное Но с этим мы потом как-нибудь разберемся, при случае, а сейчас осталось прояснить только один момент:
Так что там с вирой?
Керс беззаботно отмахивается.
Да забудь. Ты же гость! И Шани вроде как не против была, так что никто не в обиде.
Вот зараза! Я тут чуть не поседел, а дело-то совсем плевое оказывается! Хотя с другой стороны
Так я могу ну, еще разок?
Рубцованый весело заржал:
А я почем знаю? Это уж вы с ней сами выясняйте: можешь ты или нет. Тут я вам не советчик.
После чего, давясь от смеха, церемонно откланялся, мол, не буду больше мешать. Сволочь клыкастая. Ну а я засобирался на поиски Шанираз уж так все повернулось, то грех не продолжить знакомство. Ну и продолжил, собственно. После чего мы прожили душа в душу целых шесть дней и семь ночей. А потом вернулся Ролло и всё испортил.
Жрец заявился в стойбище под вечер, сияя как новенький талер, и, даже не умывшись с дороги, потащил меня к рекепоговорить. Стянув сапоги и свесив ноги с крутого бережка в тихо журчащую воду, Ролло с минуту блаженствовал, прикрыв глаза, затем покрутил головой, то ли разминая шею, то ли желая лишний раз убедиться, что нас никто не подслушивает и лишь затем перешел к делу.
Рассказывай, что тут без меня стряслось.
Да ничего особенного. Съездил на большую охоту, посмотрел на сквигов в деле, познакомился с одной симпатичной полукровкой Кажется, меня ненавязчиво пытаются перекупить.
Ролло задумчиво кивнул.
Я так и думал. Завтра подъедет Ортен-Хаш, наверное, тогда тебе и сделают более конкретное предложение.
Кстати, я думал ты приедешь вместе с ним. Как тебе удалось улизнуть?
Сказал, что мне нужно как можно скорее известить капитул о достигнутых результатах, он не возражал. Даже сопровождение выделил.
И какие результаты достигнуты?
А вот как раз об этом я и хотел с тобой поговорить.
Ролло впервые с начала разговора прекратил довольно жмуриться и повернулся ко мне лицом.
Хм, ну я слушаю как бы
Если вкратце, то мне удалось достигнуть взаимопонимания с вождями. Мою миссию можно считать состоявшейся. Теперь самое время переходить к следующему этапу, но с этим есть определенная проблема
Я даже догадываюсь какая.
Ролло кивает:
Правильно догадываешься. Нужны новые инструкции, да и постоянный представитель капитула при совете вождей не помешал бы, но для этого кто-то должен доставить капитулу отчет о достигнутых успехах
Даже не заикайся о том, что нам опять придется отправляться в Степной!
Нет, через форт ехать опасно. Кто знает, что там происходит после всех твоих выкрутасов?
Тогда как будем добираться?
Есть запасной вариант. Ортен обещал помочь. Только добираться ты будешь один, я пока остаюсь здесь.
Хренасе новость! Мы так не договаривались.
Ты не забыл про наш маленький уговор?
Не забыл. Капитанский патент в обмен на помощь с орками. Ты свою часть договора выполнил, и я намерен выполнить свою. Но, как ты понимаешь, посреди степи это сделать затруднительно. Поэтому я и предлагаю тебе вернуться на цивилизованные земли.
Не вижу, как это поможет мне стать капитаном.
Не торопись. Ты был когда-нибудь в Арленвайле?
Я наморщил извилины. Маленькое северное королевство на границе империи и Великой Степи? Так вот какой путь Ролло приберег для отхода Интересно.
Не был.
Жрец недоверчиво приподнял бровь, но почти тут же пожал плечами и продолжил как ни в чем не бывало:
Отправляя меня сюда, капитул, помимо инструкций, предоставил мне кое-какие полезные контакты, а также определенные полномочия. Думаю, в текущей ситуации я вполне могу ими воспользоваться.
Тут Ролло вновь зажмурился, как обожравшийся сметаной котяра, улыбаясь каким-то своим мыслям. Видимо, представлял себе рожи старых знакомых из капитула в тот момент, когда им будут докладывать о результатах его миссии. Я же в очередной раз задумался о предусмотрительности конторы, в которой работал мой хитромудрый приятель. Вот вроде и не ожидали от его миссии ничего путного, скорее наоборот, но "пароли/явки" на случай непредвиденного успеха все же даливеликая сила бюрократии. А то, что эти бюрократы работают под вывеской религиозного культа, только усугубляет дело. Быть жрецами всеведущегоэто, знаете ли, обязывает. Наверное.
Ты меня слушаешь вообще? Ролло вышел из задумчивости и не преминул напомнить о своем существовании.
Да слушаю, слушаю. Чем ты там собрался воспользоваться и как это поможет мне в получении патента?
Самым непосредственным образом. Потому что обратиться я собираюсь к коннетаблю Арленвайла, который как раз и занимается выдачей подобных документов.
А почему нельзя было обратиться к нему раньше, когда мы ломали головы, как пробраться к оркам? Думаю, с помощью целого королевского коннетабля это было бы сделать куда проще, чем в компании каких-то сомнительных имперских контрабандистов.
Не все так просто. Коннетаблю не стоит знать о результатах нашей миссии. Да и о самой миссии тоже. Мой отчет предназначается капитулу, и ты должен будешь передать его предстоятелю храма всеведущего в Вангарделично из рук в руки. Дальнейшееего забота.
В письме, помимо послания капитулу, будет еще и небольшая приписка, касающаяся тебя
Податель сего действовал по поручению капитула и во славу всеведущего?
К вящей славе всеведущего, Ролло поправил меня чисто машинально, но тут же спохватился:А ты откуда знаешь эту формулировку?!
Да так
Поминая про себя нехорошими словами не к месту вспомнившегося Дюма, читанного когда-то в детстве, я старательно делал вид, что страшно увлечен рассматриванием расцвеченного закатом горизонта. Красноватый диск солнца, в обрамлении нежно-розовых кружев облаков неспешно уползающий с темно-синего небосклона куда-то за черную ленту реки, действительно смотрелся шикарно, так что мой маневр хотя бы в первом приближении выглядел достаточно убедительно. Во всяком случае, Ролло не стал обострять вопрос и продолжил объяснения с того самого момента, на котором был прерван.
В обращении к предстоятелю я укажу, что для выполнения дальнейших предписаний капитула может потребоваться вооруженная поддержка и попрошу оказать тебе, как посвященному в суть предстоящей задачи и доказавшему свою лояльность и полезность делу всеведущего, помощь в получении капитанского патента, а также в последующем наборе и оснащении соответствующего воинского отряда. Королевский коннетабль Арленвайла связан с храмом Вангарда определенными обязательствами, так что трудностей возникнуть не должно.
Я задумался, переваривая полученную информацию. Упоминание моей посвященности в суть происходящего оставило довольно неприятный осадочек. Не захочет ли неизвестный мне предстоятель для лучшего сохранения тайны не вполне официальных взаимоотношений капитула с племенами ухорезов избавиться от слишком информированного наемника, вместо того чтобы помогать ему с созданием собственного отряда, да еще и за деньги своего храма? Или может быть какая-нибудь фраза в письме Ролло, наподобие помянутой про "подателя сего", в соответствии с тайными инструкциями, которые только для старших жрецов высшей ступени посвящения, на самом деле означает, что почтальона следует немедленно посадить в подвал для дальнейшего допроса с пристрастием? Бр-р-р-р!
Пришлось энергично помотать головой, отгоняя невеселые мысли. Эх, растрачу я здоровье в политической борьбе! Но рискнуть все равно придется. Как ни крути, получить обещанную плату, не вступая в непосредственный контакт с жрецами всеведущего, мне вряд ли удастсявремя телефонного права и онлайн-конференций здесь еще не наступило, всё на личных контактах. А значит
Мне следует уехать до приезда Ортен-Хаша?
Нет, дождемся его возвращения. Он хотел поговорить с тобой перед отъездом.
Уверен, что Ортен не захочет меня здесь оставить?
А зачем, собственно?
Ну-у, я все-таки с его сестрой переспал
Что-то я не припомню у него сестер
Сводная.
Та самая "симпатичная полукровка"?
Ага.
Ролло, демонстративно вздыхает:
Где ты вечно находишь эти приключения на мою голову?
Я молча развожу руками и жрец не сдержавшись хмыкает: