Наемник - Максим Шейко 3 стр.


 Ну-у, да, есть немного. Иногда.

 Н-но ты ведь воин?

В глазах и интонации моей собеседницы читалось явное недоверие. Я вздохнул. Потом еще раз скользнул взглядом по силуэту "девушки с ведром". Невысокая, как и подавляющее большинство местного населения, будь то люди или орки, но фигурка ладная. Вроде бы и мускулистая, но все же женственная, в отличие от прочих местных дам, которых со спины и за мужиков принять можно. И мордочка симпатичная, даже клыки ее не портят Как это я ее раньше не заметил? Позор мне. Половину сквигов в лицо узнаю, а такую красотку пропустил! Придется наверстывать.

 Воин. А ты кто, красавица?

Орчаночка в ответ на такую простую лесть мило засмущалась. И без того красноватая кожа (кстати, более светлая, чем у большинства виденных мною орков) стала почти пунцовой.

 Меня зовут Шани.

О как! Шаниэто такой степной зверек размерами с небольшого кролика. Милый пушистик, похожий одновременно на шиншиллу, тушканчика и бурундука. Интересно получается. Если у нее такое имя, смахивающее на детское прозвище, то она что, несовершеннолетняя? Или у орчанок с именами не так? Как-то меня с местным женским обществом не удосужились познакомить видимо, за полной бесперспективностью. А может она пришлая, как и Керс? Вон и окраска у нее отличается

Додумать эту важную мысль до конца мне не дали. Шани, засмущавшаяся под моим пристальным взглядом, решила чем-то себя занять и не придумала ничего лучше, чем подобрать все еще валяющееся под ногами ведро. Специально или нет, но, нагнувшись за ведерком, орчанка предстала передо мной в ну о-очень удачном ракурсе. Взгляд так и прикипел к "зоне декольте", весь мыслительный процесс пошел насмарку. Между тем Шани, подхватив тару, явно намылилась улизнуть. И тут я понял, что пришло время охренительных историй.

 Погоди! Хочешь знать, как воин проник в тайны шаманов? Я могу рассказать. Но это долгая история Ты, наверное, спешишь? Тогда приходи к шатру гостей племени, когда взойдет Кровавое Око. Я буду ждать.

Орчанка на миг обернулась, стрельнув из-под вороной челки желтыми глазищами, после чего резво скрылась за поворотом изгороди, откуда до меня донеслось:

 Я приду, Аргх-Ташш.

Мне осталось только в очередной раз вздохнуть, почесать просунутый через щель в ограде пятак и отправиться к родному шалашу, лелея наполеоновские планы на вечер. Возмущенный визг свина, лишенного разом и духовной, и материальной пищи, преследовал меня до самой границы поселения. К счастью, оставшийся и без помоев, и без общения Хрюша оказался единственным пострадавшим в этом забавном инциденте.

Потом был теплый летний вечер, треск костра, сияние звезд и отборная лапша, которую я гроздьями развешивал на заостренных ушках Шани, вещая про таинственные и страшные народы полуночи, проклятых богов и их безжалостных служителей. Про жизнь в закатных странах и долгую дорогу на восход тоже не забыл. Особо про свой божественный шрам упомянул. И показал. И даже пальцем потрогать дал.

Затем не по-девичьи крепкие ладошки орчанки весьма естественно оказались у меня на плечах, моя рукана ее талии, а желтые кошачьи глаза таинственно блеснули отраженным лунным светом в каком-то дюйме от моего лица. Губы шевельнулись, приоткрывая непривычно длинные клыки, и где-то в районе мозжечка тревожно заерзали воспоминания про виданные когда-то вампирские страшилки, но тут моя правая рука нащупала обтянутую лишь тонкой тканью сорочки упругую округлость девичьей груди, и все посторонние мысли поспешно ретировались из черепушки через спинной мозг.

А утром, когда я нежился на своей лежанке, вспоминая перипетии прошедшей ночи, в юрту ввалился Керс. Жизнерадостно улыбаясь, "шрам" с ходу огорошил меня неожиданным вопросом:

 Ну что, место для ритуального топора приготовил?

 Не понял!

 Не проснулся еще, что ли? Топор, говорю, куда вешать будешь? Это ж реликвия, ее в угол кинуть нельзя, особое место в шатре нужно.

Остатки сна как рукой сняло. Я по-прежнему не понимал о чем речь, но сочетание слов "топор" и "ритуал" наводило на исключительно паскудные мысли. Действительность оказалась еще хуже. Видя мое недоумение, Керс, с комфортом расположившись на одном из кожаных пуфиков, заменявших степнякам стулья, принялся пояснять:

 Есть у орков такой обычай, что глава рода, обычно отец или брат невесты, вручает жениху боевой топор как знак помолвки.

 Э-э-э А если помолвка разладилась?

 Топор,  наставительным тоном произнес Керс, многозначительно покосившись на мое снаряжение, развешанное на колышках в углу шатра,  вручают в любом случае. Не в руки, так между глаз.

Затем, запрокинув голову и задумчиво глядя в потолок, добавил:

 Хотя, слыхивал я, бывали случаи, когда топор удавалось возвратить

Я недоверчиво прищурился.

 Тоже между глаз?

 Соображаешь!

И заржал, скотина красномордая.

Глава XXXIX

Закончив ржать, Керс как ни в чем не бывало поинтересовался:

 Ну так что, примешь топор?

Я окатил его мрачным взглядом исподлобья.

 А у меня есть выбор?

 Конечно! Можешь виру заплатить, например.

 Сколько?!

Вопрос слетел с моих губ быстрее молнии, вызвав у орка понимающий хмык. Выразив таким образом свое отношение, Керс изобразил задумчивость.

 Ну-у-у по-разному бывает зависит от обстоятельств.

 Не виноватый я, она сама пришла!

 Тогда недорого.

Изданный мной вздох облегчения вызвал у собеседника новый приступ веселья. Отсмеявшись, орк, продолжая ухмыляться, пояснил, что в инцидентах с рабами и прочими "негражданами", то есть разумными, не являющимися полноправными субъектами местного гражданского права, размер виры не может превышать стоимости одного кхорна.

 Погоди, так Шани чторабыня?

 Не совсем. Онадочь наложницы, к тому же полукровка. Уже не рабыня, но и не полноправная орчанка.

Чувство свободы и безопасности, охватившее меня после известия о том, что возникшую проблему можно решить умеренным штрафом, потихоньку отступало, и на первый план вышли совсем другие эмоции.

 Так какого ты тут про ритуальные топоры тогда разорялся?!

Керс умело прикинулся валенком:

 А что? Вы тут ночью такой концерт устроиливесь лагерь заслушался! Ну, я и подумал

Сука! Да он не орк, а самый натуральный тролль! Развел как последнего лоха! Хотя вообще-то, если подумать, то я и сам хорошслишком расслабился. Слава Эйбрен-заступнице, что в этот раз все так просто разрешилось, а ну как Шани оказалась бы не так проста? Хреновый из меня разведчик, в общем. Ролло вот почему-то на такие провокации не ведется.

 Так что, топор присылать?

 Обойдусь.

"Шрам" уже откровенно глумился, развлекаясь на полную катушку и не обращая ни малейшего внимания на моё недовольное бурчание.

 Ты не торопись, подумай! Всё же сестра вождя, пусть и сводная, да и вы с ней вроде неплохо поладили

А вот это уже интересно.

 В смысле, вождя?

 В прямом.

Керс очень натурально изобразил неподдельное удивление.

 Ты даже этого не знал? Последний отпрыск предыдущего вождяпапаши Ортен-Хашша. Была у него одна наложницамладшая дочка какого-то пограничного барончика. Подробностей особо не знаюдело было еще до того, как я тут обосновался. Вроде как умыкнули ее в каком-то набеге, ну и досталась вождю, как часть добычи. Говорят, старик с нее практически не слазил. Так-то полукровки редко рождаются, но этот вот умудрился. Баронесска померла вскорето ли роды тяжёлыми выдались, то ли затрахал ее вождь вконец, то ли жена его подсобилатеперь уже не разберешь. А девчонка прижилась. Когда подросла, стала вроде прислуги в роду вождя.

Угу. Прислуга, значит. Которую я раньше почему-то ни разу не видел, хотя в гостях у Ортена бывал не раз. Что-то я начинаю подозревать одного своего знакомого со шрамом в нехорошем. В частности в том, что встреча у свинарника была отнюдь не случайной. Непонятен только мотив такой подставы. Не из-за штрафа в одну корову же в самом деле? Или он так элегантно мне с личной жизнью помочь решил? С клыкастого станетсячувство юмора у него, как внезапно выяснилось, довольно своеобразное Но с этим мы потом как-нибудь разберемся, при случае, а сейчас осталось прояснить только один момент:

 Так что там с вирой?

Керс беззаботно отмахивается.

 Да забудь. Ты же гость! И Шани вроде как не против была, так что никто не в обиде.

Вот зараза! Я тут чуть не поседел, а дело-то совсем плевое оказывается! Хотя с другой стороны

 Так я могу ну, еще разок?

Рубцованый весело заржал:

 А я почем знаю? Это уж вы с ней сами выясняйте: можешь ты или нет. Тут я вам не советчик.

После чего, давясь от смеха, церемонно откланялся, мол, не буду больше мешать. Сволочь клыкастая. Ну а я засобирался на поиски Шанираз уж так все повернулось, то грех не продолжить знакомство. Ну и продолжил, собственно. После чего мы прожили душа в душу целых шесть дней и семь ночей. А потом вернулся Ролло и всё испортил.

Жрец заявился в стойбище под вечер, сияя как новенький талер, и, даже не умывшись с дороги, потащил меня к рекепоговорить. Стянув сапоги и свесив ноги с крутого бережка в тихо журчащую воду, Ролло с минуту блаженствовал, прикрыв глаза, затем покрутил головой, то ли разминая шею, то ли желая лишний раз убедиться, что нас никто не подслушивает и лишь затем перешел к делу.

 Рассказывай, что тут без меня стряслось.

 Да ничего особенного. Съездил на большую охоту, посмотрел на сквигов в деле, познакомился с одной симпатичной полукровкой Кажется, меня ненавязчиво пытаются перекупить.

Ролло задумчиво кивнул.

 Я так и думал. Завтра подъедет Ортен-Хаш, наверное, тогда тебе и сделают более конкретное предложение.

 Кстати, я думал ты приедешь вместе с ним. Как тебе удалось улизнуть?

 Сказал, что мне нужно как можно скорее известить капитул о достигнутых результатах, он не возражал. Даже сопровождение выделил.

 И какие результаты достигнуты?

 А вот как раз об этом я и хотел с тобой поговорить.

Ролло впервые с начала разговора прекратил довольно жмуриться и повернулся ко мне лицом.

 Хм, ну я слушаю как бы

 Если вкратце, то мне удалось достигнуть взаимопонимания с вождями. Мою миссию можно считать состоявшейся. Теперь самое время переходить к следующему этапу, но с этим есть определенная проблема

 Я даже догадываюсь какая.

Ролло кивает:

 Правильно догадываешься. Нужны новые инструкции, да и постоянный представитель капитула при совете вождей не помешал бы, но для этого кто-то должен доставить капитулу отчет о достигнутых успехах

 Даже не заикайся о том, что нам опять придется отправляться в Степной!

 Нет, через форт ехать опасно. Кто знает, что там происходит после всех твоих выкрутасов?

 Тогда как будем добираться?

 Есть запасной вариант. Ортен обещал помочь. Только добираться ты будешь один, я пока остаюсь здесь.

Хренасе новость! Мы так не договаривались.

 Ты не забыл про наш маленький уговор?

 Не забыл. Капитанский патент в обмен на помощь с орками. Ты свою часть договора выполнил, и я намерен выполнить свою. Но, как ты понимаешь, посреди степи это сделать затруднительно. Поэтому я и предлагаю тебе вернуться на цивилизованные земли.

 Не вижу, как это поможет мне стать капитаном.

 Не торопись. Ты был когда-нибудь в Арленвайле?

Я наморщил извилины. Маленькое северное королевство на границе империи и Великой Степи? Так вот какой путь Ролло приберег для отхода Интересно.

 Не был.

Жрец недоверчиво приподнял бровь, но почти тут же пожал плечами и продолжил как ни в чем не бывало:

 Отправляя меня сюда, капитул, помимо инструкций, предоставил мне кое-какие полезные контакты, а также определенные полномочия. Думаю, в текущей ситуации я вполне могу ими воспользоваться.

Тут Ролло вновь зажмурился, как обожравшийся сметаной котяра, улыбаясь каким-то своим мыслям. Видимо, представлял себе рожи старых знакомых из капитула в тот момент, когда им будут докладывать о результатах его миссии. Я же в очередной раз задумался о предусмотрительности конторы, в которой работал мой хитромудрый приятель. Вот вроде и не ожидали от его миссии ничего путного, скорее наоборот, но "пароли/явки" на случай непредвиденного успеха все же даливеликая сила бюрократии. А то, что эти бюрократы работают под вывеской религиозного культа, только усугубляет дело. Быть жрецами всеведущегоэто, знаете ли, обязывает. Наверное.

 Ты меня слушаешь вообще?  Ролло вышел из задумчивости и не преминул напомнить о своем существовании.

 Да слушаю, слушаю. Чем ты там собрался воспользоваться и как это поможет мне в получении патента?

 Самым непосредственным образом. Потому что обратиться я собираюсь к коннетаблю Арленвайла, который как раз и занимается выдачей подобных документов.

 А почему нельзя было обратиться к нему раньше, когда мы ломали головы, как пробраться к оркам? Думаю, с помощью целого королевского коннетабля это было бы сделать куда проще, чем в компании каких-то сомнительных имперских контрабандистов.

 Не все так просто. Коннетаблю не стоит знать о результатах нашей миссии. Да и о самой миссии тоже. Мой отчет предназначается капитулу, и ты должен будешь передать его предстоятелю храма всеведущего в Вангарделично из рук в руки. Дальнейшееего забота.

В письме, помимо послания капитулу, будет еще и небольшая приписка, касающаяся тебя

 Податель сего действовал по поручению капитула и во славу всеведущего?

 К вящей славе всеведущего,  Ролло поправил меня чисто машинально, но тут же спохватился:А ты откуда знаешь эту формулировку?!

 Да так

Поминая про себя нехорошими словами не к месту вспомнившегося Дюма, читанного когда-то в детстве, я старательно делал вид, что страшно увлечен рассматриванием расцвеченного закатом горизонта. Красноватый диск солнца, в обрамлении нежно-розовых кружев облаков неспешно уползающий с темно-синего небосклона куда-то за черную ленту реки, действительно смотрелся шикарно, так что мой маневр хотя бы в первом приближении выглядел достаточно убедительно. Во всяком случае, Ролло не стал обострять вопрос и продолжил объяснения с того самого момента, на котором был прерван.

 В обращении к предстоятелю я укажу, что для выполнения дальнейших предписаний капитула может потребоваться вооруженная поддержка и попрошу оказать тебе, как посвященному в суть предстоящей задачи и доказавшему свою лояльность и полезность делу всеведущего, помощь в получении капитанского патента, а также в последующем наборе и оснащении соответствующего воинского отряда. Королевский коннетабль Арленвайла связан с храмом Вангарда определенными обязательствами, так что трудностей возникнуть не должно.

Я задумался, переваривая полученную информацию. Упоминание моей посвященности в суть происходящего оставило довольно неприятный осадочек. Не захочет ли неизвестный мне предстоятель для лучшего сохранения тайны не вполне официальных взаимоотношений капитула с племенами ухорезов избавиться от слишком информированного наемника, вместо того чтобы помогать ему с созданием собственного отряда, да еще и за деньги своего храма? Или может быть какая-нибудь фраза в письме Ролло, наподобие помянутой про "подателя сего", в соответствии с тайными инструкциями, которые только для старших жрецов высшей ступени посвящения, на самом деле означает, что почтальона следует немедленно посадить в подвал для дальнейшего допроса с пристрастием? Бр-р-р-р!

Пришлось энергично помотать головой, отгоняя невеселые мысли. Эх, растрачу я здоровье в политической борьбе! Но рискнуть все равно придется. Как ни крути, получить обещанную плату, не вступая в непосредственный контакт с жрецами всеведущего, мне вряд ли удастсявремя телефонного права и онлайн-конференций здесь еще не наступило, всё на личных контактах. А значит

 Мне следует уехать до приезда Ортен-Хаша?

 Нет, дождемся его возвращения. Он хотел поговорить с тобой перед отъездом.

 Уверен, что Ортен не захочет меня здесь оставить?

 А зачем, собственно?

 Ну-у, я все-таки с его сестрой переспал

 Что-то я не припомню у него сестер

 Сводная.

 Та самая "симпатичная полукровка"?

 Ага.

Ролло, демонстративно вздыхает:

 Где ты вечно находишь эти приключения на мою голову?

Я молча развожу руками и жрец не сдержавшись хмыкает:

Назад Дальше