Авантюрист. Русская Америка - Аристарх Риддер 13 стр.


 Что вы имеете в виду, господин президент?  спросил у меня Говард. Для него царившая в Калифорнии атмосфера стала настоящим шоком. Как сказал мне Барри старший, его сын поделился с ним словами Говарда о том что: «если бы я знал, что здесь, на краю земли построено общество, где по-настоящему царят свобода, равенство и братство, я бы пешком сюда отправился из Канады».

 Вот смотрите, мистер Олдридж. Возьмем, к примеру, дирижабль Луки Тамтакоса. Мы измеряем несколько параметров его работы. Скорость, высоту полета, давление в котле паровой машины, мощность самой машины. А тут мы не знаем практически ничего, работает электродвигатель и динамо-машина и работают.

 Вы не совсем правы, господин президент. Мощность двигателя мы знаем, примерно половина лошадиный силы. Также мы собрали и используем указатель электрической силы.

 А это что такое?  мне ответил Барри младший:

 Это я нашёл информацию у Ломоносова, Говард пока только учит русский язык.

 И какую ты нашёл информацию?

 О работе академика Рахмана, который создал электрометр. У Ломоносова очень подробное описание этого прибора, вот мы его и построили,  молодцы нечего, сказать, и я в очередной раз мысленно поблагодарил Резанова, за то что тот привез мне библиотеку русско-американской компании, без этих книг было бы очень печально.

 Хорошо, но этого мало. Мне нужно чтобы вы квантитативно описали параметры работы, как электродвигателя, так и динамо-машины. И мне нужна оценка, где мы можем использовать ваши изобретения, и насколько это будет эффективнее паровых машин.

 Но мы, же с вами это уже обсуждали, мистер Гамильтон.

 Мы, Барри, просто прикидывали, как и где можно будет использовать будущее открытие. А теперь мне от вас нужна точность. Мне нужен проект электрификации нашей республики. Хотите пример?

 Конечно, господин президент,  ответил мне Говард.

 Возьмем, к примеру, электрическое освещение, сейчас оно у нас используется очень ограниченно, только в госпитале, в операционной и в больничных палатах. Барри, а почему?

 Гальванические элементы, питающие дуговые лампы разряжаются, а постоянно делать новые мы не можем.

 Правильно. Но теперь у нас есть динамо-машина, и с углем, который можно использовать в качестве топлива, проблем нет. Сеньор Ортега наладил добычу угля здесь в Калифорнии. И это значит, что электричества у нас теперь может быть много и можно его использовать для освещения не только больницы, но и других зданий или даже улиц столицы.

 Это очень смелый проект, господин президент.

 Я уверен, это только начало, мистер Олдридж, на кораблях электричество тоже найдет себе применение.

 Да и не только на кораблях, мистер Гамильтон,  сказал Барри младший,  Я понял вашу мысль, мы составим проект о том, где можно использовать электричество. Вот только одна проблема.

 Какая?

 Медь, мистер Гамильтон. Нам нужно много меди, без неё ни двигатель, ни динамо не соберешь, да и провода нужно изготавливать из неё.

 Не дави на любимую мозоль, Барри, я знаю. С медью у нас действительно туго. Но мы эту проблему решим, так что работайте.

 Нам нужна не только медь, господин президент.

 А что еще, мистер Олдридж?

 Цинк, господин президент. Если у нас будет достаточно цинка, то можно будет производить многоразовые гальванические элементы.

 Прекрасная мысль, мистер Олдридж, только это будут не гальванические элементы, а аккумуляторы. Вы же говорите про их перезарядку от динамо-машин?

 Именно так, господин президент.

 К сожалению, с цинком у нас ситуация еще хуже чем с медью. Но раз вы так уверенно говорите, значит ли это, что вы уже собрали один аккумулятор?

 Конечно, господин президент, собрали, и заряди от динамо-машины.

 Превосходно, и сколько же там электричества?

 Я не знаю.

 Вот поэтому я и говорил вам, что нам нужно квантитативно все описать. И вообще, необходима большая система различных измерений. Как вы уже поняли мистер Олдридж, мы в основном используем метрическую систему: метр, литр, и остальные.

 Я сам слышал и мили с узлами,  Воздух свободы видимо ударил в голову Говарду и бывший английский пленный меня перебил.

Назад