Тень Дракона - Демченко Антон Витальевич 9 стр.


 Совсем без меня распустились. Кто блоки держать будет, госпожа ап Хаш?  Оскалился Т'мор.

 Если еще и от вас с Ари закрываться, то на кой тогда вообще жить?  Вздохнула Ллайда, устало вытягивая к каминной решетке свои длинные ноги, затянутые в кожу походного костюма.

 Ой подруга, да ты в печали!  Покачал головой парень, и ткнул в побратима пальцем.  Арролд, ты зачем супругу до депрессняка довел, признавайся!

 Не обращай внимания. В ее положении такие перепады настроения, в порядке вещей.  Усмехнулся хорг, и тут же получил удар маленького, но твердого кулачка супруги, под ребра.

 Е-ек?!  Выдавил Т'мор и обвел друзей ошалевшим взором.  Это то, о чем я думаю?

 А ург тебя знает, что ты там себе навоображал.  Деланно равнодушно пожал плечами белогривый.  Но если ты предположил, что в скором времени Мор-ан-Тар посетит наследник главы рода ап Хаш, то мы с Лладой признаем твою правоту.

 Ох-ре-неть!  Т'мор весело расхохотался.  Мои поздравления!

 А я тебе что говорил?!  Повернулся к супруге Арролд и выжидающе протянул ей руку. Под удивленным взглядом Т'мора, та отстегнула от пояса увесистый кошелек и. выудив из него злотень, вложила монету в ладонь мужа.

 Ребята, а вы точно с котоподобными не в родстве, а?  Поинтересовался притихший Т'мор, за что заслужил два испепеляющих взгляда.  Понял, замяли. Но может, хоть расскажете, о чем был спор?

Арролд с Ллайдой переглянулись, и от Т'мора не ускользнула некая виноватая искорка в глазах бывшей жрицы, когда она перевела свой взгляд с мужа на него.

 Ну, в общем Арролд мне рассказывал, как ты отнесся к некоторым обязанностям фамильяра клана

 Понял.  Вздохнул Т'мор.  Ты подумала, что узнав о предстоящем рождении наследника, я, первым делом, откажусь от наставничества, да?

 Угум.  Тихо произнесла Ллайда, избегая смотреть Т'мору в глаза.

 Ты ошиблась.  Ровно проговорил парень.  Я не имею права так поступить. Но и винить тебя за такое предположение, я тоже не могу. Хоть мы и стали друзьями, но нам еще очень многое нужно узнать друг о друге.  Тут Т'мор неожиданно улыбнулся.  А нам с Арролдом, впредь будет урок о том, что не все наши шутки, так уж забавны.

 Это точно. Особенно те, что некоторые наглые человеки устраивают на спор.  Хмыкнул Арролд, прижимая к себе супругу, заметно расслабившуюся после слов парня.

 Ты мне до скончания времен будешь поминать эти тапки?  Простонал Т'мор.

 Я не злопамятный, отомщу и забуду.  Весело ответил хорг, но почти тут же посерьезнел.  Кстати о мести Мы ведь прибыли твоим порталом, не только для того, чтобы поставить тебя в известность о грядущем пополнении рода ап Хаш.

 Понимаю.  Кивнул Т'мор.  Прибавление в семействе, новость очень важная, но не настолько срочная, чтобы нужно было нестись сюда сломя голову, да еще и экстренным способом.

 Именно. По уму, достаточно было бы прислать тебе официальное приглашение от Круга семьи, для обсуждения всех вопросов связанных с рождением наследника.  Согласился Аррролд.  Так что основная причина нашего приезда не в этом.

 Не тяни кота за  Т'мор заткнулся, глянув на Ллайду, но та и бровью не повела. А вот Арролд усмехнулся.

 Именно, что кота  Проговорил хорг.  К нам в поместье прибыл гость из-за перевала. В общем, гардэ Гор передает тебе большой привет.

 Что-о?!  От такой новости, Т'мор чуть в камин не свалился.

 Именно так. Две декады тому назад, патруль горных стрелков приволок в Аэн-Мор бесчувственную тушу рисса. Как еще не прирезали по дороге, не ясно. Тем не менее, его доставили в храмовый лазарет, и отдали на попечение жрецов. Котяра был в жутком состоянии. Удивительно, как он вообще мог дышать целители диагностировали у него переломы всех ребер. Два из них проткнули легкое. Плюс обширное кровоизлияние в брюшной полости и тяжелое сотрясение мозга. Про переломанные конечности, я вообще молчу. Общее впечатление было такое, что рисс повздорил с осадной катапультой, и словил ее снаряд прямо в грудь. При осмотре, целители заявили, что не понимают, почему тот еще жив, но, несмотря на это, добросовестно сложили его по кусочкам, и умыли руки. По фибуле опознали клан, к которому принадлежал котяра. В обществе только и разговоров было, что об этом риссе. Так мы его и нашли. Он был в сознании, когда мы пришли в лазарет. Дальше, сам понимаешь Узнав, что мы ап Хаш, он, в свою очередь, представился как гардэ Гор, и попросил найти тебя, после чего просто вырубился. Ллайда организовала его переезд в наш дом, и вот уже полторы декады, он живет в твоих комнатах. Причем выздоравливает с умопомрачающей скоростью, и ни в какую не подпускает к себе целителей. Вчера он уже обедал с нами в столовой. Просто поразительная регенерация Слушай, Т'мор, а у него что, яма желудка? Или он от тебя заразился? Жрет же кошак драный, как не в себя. Даже Байда за ним угнаться не может.  Неожиданно закончил свой рассказ Арролд.

 Однако.  Т'мор погрузился в размышления и начисто проигнорировал вопрос побратима. Арролд хотел было что-то сказать, но Ллайда коснулась пальцами его ладони, и когда хорг перевел на нее взгляд, отрицательно покачала головой, вынудив супруга промолчать. Спустя несколько минут, Т'мор отвернулся от камина и, обведя ничего не выражающим взглядом друзей, проговорил,  я так понимаю, что он хочет увидеться? Именно поэтому вы так срочно прибыли в Драгобуж?

 Именно так.  Согласно кивнула Ллайда.  Судя по его беспокойству, это должно быть что-то крайне важное.

 Значит, гардэ  Пробормотал невпопад парень, задумчиво крутя в руках пустую кружку из-под ллиала. Но уже через секунду, Т'мор встряхнулся.  Он что-нибудь рассказывал? Например, о том, что привело его к перевалу?

 Немного и крайне смутно. Что-то вроде того, что он что-то там такое-эдакое узнал, отчего окончательно поссорился с родственниками и, проиграв бой, перенесся к какой-то пещере за Сандоварским перевалом. Оскользнулся при входе, и скатился вниз по склону, доламывая то, что не успел ему сломать противник

 Может быть, может быть. Если в прыжке он нацеливался на меня, то его вполне могло утянуть в пещеру. Я там оставил маяк с отблеском своего Узора.  Покивал Т'мор.  А кто был его противник, он не сказал?

 Нет.  Развел руками Арролд.  Вообще, меня в этой истории больше всего смущают два технических момента. Первый, это то, каким образом он смог во мгновение ока переместиться в сердце Таласса. Ведь, если я не ошибаюсь, когда вы виделись в последний раз, ты еще не воссоздал портальные кольца? И второе, как он смог выжить с такими ранениями?

 Это как раз просто.  Вздохнул Т'мор.  Гор когда-то был вынужден отказаться от Дара. Сменил его на возможность ходить меж мирами, Так что моментальные перемещения для него не проблема. Ну а с таким талантом, да не приспособиться прыгать в пределах одного мира, было бы просто глупо. Тем более, что принцип-то остается тем же, а усилий нужно затрачивать намного меньше

Т'мор сгорбился, и снова надолго замолчал, Ни Арролд, ни Ллайда, догадывавшиеся, что парень вновь вспоминает какие-то неприятные события двух-трехлетней давности, не стали его тормошить. Но тот заговорил сам.

 Он меня предал.  Тихо, словно разговаривая сам с собой, произнес парень, отрешенно глядя на огонь.  Единственный раз, когда мне действительно была позарез нужна его помощь. Может, если бы он был там, все повернулось совсем иначе. А теперь  Голос Т'мора стал громче, а тон жестче.  Теперь, он появляется, и я должен отбросить все свои дела и нестись сломя голову, к постели несчастного избитого котейки? С какой стати?

 Т'мор, перестань. Что произошло, уже не изменить.  Покачала головой Ллайда.  Хоть ты толком не рассказывал нам, что произошло с тобой, после исчезновения из Аэн-Мора, и мы не можем судить о случившемся с тобой в Шаэре, но даже если этот рисс перед тобой в чем-то виноват, подумай, может он хочет все исправить? Ведь не зря же он, избитый до полусмерти, тащился в Хороген, к тебе, зная, что появление на нашей территории может грозить ему большими неприятностями, скажем прямо, смертельными неприятностями?

 Исправить? Даже если бы при нем был его дар, исправить произошедшее ему не по силам.  Горько рассмеялся парень, и осекся.  Но в одном ты права. Жалеть о случившемся бессмысленно Что же касается твоего, Арролд вопроса, по поводу регенерации, думаю, это остатки Дара некронома не дали Гору загнуться. Кстати, о некрономах. Ты ничего странного в его поведении не замечал? Например, как Гор реагирует на твое присутствие?

Понять, что фамильяр клана очень хочет сменить тему, было не сложно, и Арролд с радостью поддержал его начинание.

 Поначалу никак не реагировал, а как начал вставать А что?

 Дергается?  С холодным любопытством поинтересовался Т'мор.

 Именно. И нос морщит постоянно.  Добавила Ллайда.

 Гор чует некрономов, как кот валерьянку.  Пояснил хоргам парень, и ткнул пальцем в Арролда.  У него на вашего брата, странная аллергия. Пока не врежет по кумполу, не успокоится. Своеобразный условный рефлекс, можно сказать.

 То-то у него постоянно морда такая несчастная!  Усмехнулся Арролд.  Тянет почесать кулаки о мою физиономию, да совесть не позволяет

 Вот-вот.  Согласно кивнул Т'мор.  Хотя откуда у него могла бы взяться совесть, я лично, не представляю. Ладно, друзья мои, время позднее, пора и баиньки, согласны? Тогда, моя спальня в вашем распоряжении.

 А ты сам куда денешься?

 А у меня есть великолепный диван в кабинете. Там и переночую.  Т'мор махнул рукой в сторону плотно притворенной двери.

 Ну, тогда хорошей ночи, братец.  Ллайда вскочила с места, и потянула за собой Арролда, так и не дав ему узнать у Т'мора, о его решении насчет поездки в Хороген.

 И вам того же.  Вслед закрывшейся двери, тихо проговорил Т'мор и, налив себе еще одну чашку ллиала, уставился на лепестки огня, пляшущие в камине.

Утром, Арролд и Ллайда обнаружили на обеденном столе обильный завтрак, короткую записку с приглашением посетить занятие Т'мора, в подземелье под флигелем и кучу каких-то записей сделанных незнакомым почерком, сваленную в угол комнаты. Заметки предшественника, Т'мор не посчитал достойными того, чтобы найти им более подходящее место. Впрочем, если бы не необходимость разобраться с этой писаниной, парень наверняка определил этот ворох в мусорную корзину. Но пока, до этого сладостного мига было еще далеко.

В общем, нет ничего удивительного в том, что за завтраком Арролд и Ллайда наслаждались перлами творчества предыдущего преподавателя основ Тьмы.

Посмотреть, как Т'мор справляется с новым для себя амплуа преподавателя, в этот раз хоргам не удалось. Довольный и улыбающийся побратим Арролда вошел в гостиную, едва они успели расправиться с завтраком. От вчерашнего смурного его вида не осталось и следа. Кажется, даже шрам потерялся за искренней улыбкой Т'мора.

 Хорошего дня, Арролд, Ллайда.  Кивнул парень и, заметив бумаги на столе, хмыкнул.  Ну и как вам это творчество?

 Забавно.  Отбросил от себя очередной образец творчества предыдущего учителя, Арролд.  Как они с таким подходом еще хоть чему-то научиться могли?

 А вот так.  Развел руками Т'мор.  Видел я в приграничье пару здешних темных Удручающее зрелище. Источник еле теплится, откат схватывают чуть ли не от простейших плетений. Никакого контроля.

 Вот кстати, а что они по пограничью-то прячутся?  Поинтересовалась Ллайда.  Вроде, местный князь к темным вполне терпимо относится

 Ага. Терпимо. А знаешь почему?  Усмехнулся Т'мор.  Вся здешняя аристократия, от князя до последнего болярина, род ведет от темных магов, бежавших из Брана, когда их там совсем уж поприжали. Потому-то их потомки, худо-бедно, но отличия светлых от темных, понимают, и не боятся. Хотя сами, зачастую, даже крупицы дара лишены. Тогда как у обывателей, что начали сюда стекаться, когда первопоселенцы основательно почистили здешние места от измененных пустыней тварей, мозги уже были основательно промыты двуязыкими. Так и получается, власть темных при засилье светлых подданных. И как этим магам недоделанным, жить в такой обстановке? Вот и бегут на окраины. Жителям фронтира-то, принадлежность к первостихии, по фигу. Им бы выжить, а уж, каким пламенем будут гореть налетевшие ханьцы или выползшие из пустыни твари, черным ли, белым ли, им по барабану. Вот такая чехарда.

 М-да.  Пробормотал Арролд, переглянувшись с супругой.  Занятная история.

 Уж какая есть.  Развел руками Т'мор.  Ну что, не желаете прогуляться, городок посмотреть?

 Подожди, братец.  Покачала головой Ллайда.  Давай сначала с делами решим.

 Так тут и решать нечего.  Пожал плечами Т'мор.  Вот выпроводит князь ханьских послов, и съездим. Мне ведь тоже интересно, чего такого натворил Гор, что Рион поступил с ним так же как со мной.

 Не понял.  В удивлении привстал со стула Арролд.

 А что тут неясного?  Пожал плечами Т'мор.  Декаду назад, князь Рион прислал мне химерика с отречением от Дома.

 Однако.  Покачал головой Арролд.  У меня возникает ощущение, что даже если ты не участвуешь в событиях, они все равно найдут возможность втянуть тебя в приключения.

 Ну да. А вот мне кажется, что коты почему-то очень не хотят, чтобы ты вдруг решил объявиться в Шаэре.  Заметила Ллайда.

 Хочешь сказать, что меня последовательно выживают из темных земель?  Приподнял бровь Т'мор и, задумавшись, принялся выстукивать своей бессменной тростью какой-то рваный ритм.

 Не сказала бы, что вижу последовательность  Начала Ллайда, но Т'мор ее перебил.

 Просто ты, как и Арролд, кое-чего не знаешь.  Парень нахмурился, но быстро вернул себе безмятежный вид и, заметив вопросительные взгляды хоргов, проговорил.  Клятвенно обещаю, что расскажу вам все что знаю, только, давайте не сейчас, а, скажем, после встречи с Гором. Ладно?

 Уговорил. Вот только когда это будет?  Вздохнула Ллайда.

 Как? Я же говорю, съездим в Аэн-Мор, сразу после отбытия послов из Драгобужа.

 Вот только нам неизвестна дата их отъезда.  Улыбнулась Ллайда.

 О! Извини.  Стушевался Т'мор.  Думаю, это будет не позже середины следующей декады.

 А с чего вдруг такая дата?  Рассеяно поинтересовался Арролд, заглядывая в пустой кувшин для ллиала.

 Мы с Ириссой Лато должны будем присутствовать во время переговоров князя с послами, в качестве охранников, ну и его ходячих понтов.  Ответил Т'мор, со вздохом.

 Это, не та ли огненная девушка, что так оригинально приветствовала наш приезд?  Ехидно улыбнулась Ллайда. Да уж, если и были положительные моменты в общении хоргов с Т'мором, то это разве что заметный прогресс в мимических упражнениях

 Она самая.  Кивнул парень.

 Как интересно  Протянула Ллайда, хитро поглядывая на мужа.  А она не составит нам компанию на прогулке?

 А не боишься, что она накоротке сойдется с твоим супругом, на почве интереса к одной и той же стихии?  Ухмыльнулся Т'мор.

 О  Оживился Арролд.  Кстати, действительно, мне было бы очень интересно пообщаться со светлым магом огня, сравнить, так сказать, наши методы.

 Я тебе сравню! Я тебе так сравню Оторву равнялку, и скажу, что так и было! Кобелина!!!  Взвилась Ллайда.

 Оп-па.  Арролд втянул голову в плечи, и попытался стать невидимым. Естественно безуспешно. А гнев его супруги только начал набирать обороты, вследствие чего, на бедного хорга обрушился целый водопад самых разных эпитетов и образных сравнений.

 Э-э, Ллайда, а ничего, что она человек?  Тихо поинтересовался Т'мор, как раз в тот момент, когда белогривая на мгновение умолкла, чтобы набрать побольше воздуха в легкие. Услышав Т'мора, Ллайда полоснула по нему яростным взглядом, но парень только ухмыльнулся.  Или ты всерьез считаешь, что твой супруг настолько плох?

 Эк?  Замерла Ллайда, непонимающе глядя на Т'мора.

 Ой как все запущено  Вздохнул парень, и обратился к хоргу.  Вот Арролд, скажи, ты любишь свою супругу?

 Да.

 Считаешь ее красивой?

 Самой красивой.  Уточнил Арролд.  Да.

 Умной? Прошу прощения, самой умной?

 Да.

 Так чего тебе еще надо?  Повернулся к Ллайде Т'мор.

 Да ну тебя! Может беременная женщина немного поскандалить?  Фыркнула Ллайда, и тут же переключилась на другую тему.  И вообще, я не поняла, мы идем на прогулку, или нет?

 Как ты с ней уживаешься?  На выходе из гостиной, тихо, так, чтобы не услышала уже спускающаяся к выходу Ллайда, пробормотал Т'мор.  Я бы уже повесился.

 У тебя будет такая возможность, когда сам обзаведешься спутницей.  Почти не шевеля губами, проговорил Арролд. Побратимы переглянулись и одновременно расхохотались.

Назад Дальше