Фон Вормсвирген вопрошающе посмотрел на нас. Дитрих чуть заметно кивнул, оставаясь таким же беспристрастным внешне, как и прежде. Я только чудом не сдержался от бурного выражения своей радостиеще бы, после стольких дней в море хотелось отдохнуть в настоящей постели, которая не качается. И еще хорошо поесть. А по первому впечатлению, готовить здесь должны были недурно.
Мы с удовольствием примем ваше приглашение, уважаемый мэтр. Но я хотел бы, пока мои друзья обедают, переговорить с вами с глазу на глаз об одном тревожащем меня деле, Себастьян подмигнул старику.
Мэтр Якобсен закашлялся, затем вымученно улыбнулся:
Великолепно, я отдам распоряжения слугам насчет гостей, а вы, господин граф, подождите меня здесь, вся его напыщенность и старческое величие куда-то спрятались и он, словно бы уменьшившись в размерах, взял один из зажженных фонарей, пошаркал к двери, открыл ее и вышел.
Мы слышали, как он, кашляя, спускается по лестнице, выкрикивая имя слуги. Я накинулся на Себастьяна:
Граф фон Альштендорф, вот как! Почему нельзя было предупредить нас заранее?! Забыл или не хватило времени?!
Себастьян расхохотался:
Вы бы все равно не разговаривали с ним, я бы этого не допустил. А теперь ему не до беседы с вами, он больше озабочен тем, чтобы сохранить мою милость.
Боже правый, еще одна жертва ненасытного любопытства фон Вормсвиргена! Порой Себастьян интересуется личной жизнью и привычками окружающих. В них он выискивает те моменты, с помощью которых мог бы оказывать на нужных ему людей влияние, запугивая или обещая. Мы, слава богу, были его друзьями и наше прошлое оставалось нашим. По крайней мере, я надеялся на это и подтверждения обратному не видел.
Мэтр Якобсен вернулся спустя несколько минут, с ним поднялся тот самый слуга, что привел нас наверх:
Рауль проводит вас в ваши покои и ознакомит с ними.
Я, следом Дитрих, вышли из комнаты и начали спускаться по лестнице. Себастьян и мэтр Якобсон выжидали все это время, так и не начав свой разговор. А может быть говорили настолько тихо, что я просто не слышал их голосов.
Наши комнаты располагались в другом крыле дома, тоже наверху. Пройти к ним иначе как через первый этаж было невозможно. Я старался запомнить все, что видел вокруг, прикидывая себе план дома со всеми его переходами, комнатами, входами и выходами. Вроде бы получалось.
Покои были обставлены победнее, чем хозяйские, но на убогость пожаловаться было грех. Стол был уже накрыт и мы, ни секунды не медля, приступили к трапезе.
Ели молча, потратив на это не больше получаса, затем пришел Себастьян. Он выглядел встревожено, взгляд его перепрыгивал с вещи на вещь, ни на чем надолго не останавливаясь.
Поели? не дождавшись нашего ответа, он продолжил. Тогда собирайтесь! Старик Якобсон что-то задумал. И как мне кажется, о своих мыслях он нас известить вовсе не собирается.
То есть мы уезжаем отсюда лишь потому, что тебе показалось подозрительным поведение старика? К которому в дом нагрянули трое молодых дворян с оружием в руках, разве что не оставляя кровавых следов за собой?! мне очень хотелось здесь остаться хотя бы на ночь. К тому же старик выглядел вполне безобидно. Разве что, мог отравить паштеты и суп Хотя, если задуматься, ведь и вправду мог.
Мой спор с Себастьяном прервал резкий стук в дверь. Стучали властно и настойчиво. Так стучать может только толстый лавочник, одевший кирасу, взявший в руки алебарду и получивший чин лейтенанта городской стражи, со всей причитающейся наглостью.
Я скорчил рожу Себастьяну и взял свой меч, по счастью брошенный, когда я раздевался, неподалеку. Дитрих же с клинком вообще никогда не расставался, поэтому сейчас придвинул к себе ближе пистолеты. Сам фон Вормсвирген встал со шпагой у двери и, не упуская случая подурачится, проблеял:
И кто же это там?
Господа, именем правительства республики Соединенных Провинций вам предписано сдаться в руки городской стражи за убийство четырех беззащитных, лицо Себастьяна возмущенно вытянулось, граждан Амстердама и за подделку бумаг, удостоверяющих вашу личность! возмущение графа мгновенно переросло в удивление.
Нам нельзя попадаться в руки властям, сделал шепотом невероятно ценное замечание Дитрих.
А ведь и правда! передразнил его голос фон Вормсвирген.
Штаден, проигнорировав колкость Себастьяна, встал с кресла и подошел к двери:
Вы ошибаетесь, никто из нас не имеет отношения к какому-либо убийству, тем более в трактире. Мы гости господина Якобсона и весь день провели у него дома, что он и может подтвердить. Мы являемся теми, кем значимся в наших бумагах.
Ложь, неуверенно послышалось из-за двери, затем шепот нескольких голосов и более убежденное, Вы лжете, господа. Немедленно
Я дворянин! И никакая собака простолюдинской крови не сможет обвинить меня во лжи, не заплатив за это!
Рык Дитриха произвел впечатление на находящихся по ту сторону стражников, потому как их глава тут же приказал:
Ломайте дверь!
Дерево затрещало под ударами снаружи, грозя расползтись по швам. Я поднялся и встал рядом со Штаденом, готовясь принять на себя основной удар.
Себастьян с Дитрихом разрядили свои пистолеты сквозь прорехи в разваливающейся уже дверитри выстрела. Оттуда послышались крики боли, кто-то завопил:
Где мушкеты? Стреляйте же!
Испуганно сглотнув, я и Штаден кинулись в разные стороны, освободив пространство перед входом. После нескольких выстреловмы занимали вполне безопасную позициюв комнату вломились-таки двое стражников, вооруженных алебардами. Клинок Дитриха скользнул по кирасе левого, уйдя в сторону. Молодой парень, лет восемнадцати, попятился обратно в коридор, мешая своим товарищам, которые напирали сзади. Его небесно-голубые глаза были исполнены страха за свою жизнь.
Мой меч ударил в шею правого горожанина, почти напрочь отрубив ему голову, и он упал под ноги стоящему за ним человеку.
Краем глаза я заметил как из-за Штадена выскользнул Себастьян и сделал выпад, целя в горло юноши, уцелевшего после удара Дитриха. Острие шпаги фон Вормсвиргена угодило парню в лицо. Еще одним меньше.
Следующие стражники оказались умнее: на нас теперь надвигался стальной еж, ощетинившийся остриями алебардк сожалению размеры комнаты и коридора позволяли это сделать.
Невообразимо трудно достать до противника, когда тебя отделяют от него больше чем полтора метра стали и окованного дерева. Шансы наши уменьшались с каждым мгновением, пока они теснили нас к окну.
Ладно, пора! Я очень не хотел этого делать, но видно придется. Даже не брал эту вещь в расчет, настолько она была ценной и редкой. Дороже нее ну разве что жизнь.
Сорвав свободной левой рукой с пояса ожерелье из крупных хрустальных бусинок, я вскинул сжатый кулак с ним вверх и отчетливоглавное не оговориться, не запнутьсяпроизнес:
Ex oriente lux! разумеется я предусмотрительно крепко зажмурил глаза, уповая на то, что стражникам не придет в голову именно сейчас сделать решительный рывок вперед.
Они его не сделали.
Внезапно вспыхнувший из моих рук яркий свет лизнул комнату, заставив замереть всех находящихся в нейСебастьяна, Дитриха, горожан, умирающего на полу у входа молодого стражника и стоящего в дверном проеме довольного мэтра Якобсона. Всех, кроме меня. Они застыли на своих местах, и когда я открыл глаза, то не увидел ни малейшего признака движения. Только грудь Штадена, видневшаяся сквозь распоротую рубаху, вздымалась в такт его дыханию. Все жертвы моего заклинания завороженно смотрели в то место, откуда брызнул ослепляющий светтам, где мгновение назад была моя рука.
Я бросил ожерелье, теперь бесполезное, на пол. Оно таяло, как сухой прутик в огне. Бусинки сжались до размеров горошины, затем стали еще меньше, а потом исчезли совсем, оставив после себя лишь нитку, прежде скреплявшую их.
Встряхнув посильнее своих товарищей, я привел их в чувство:
У нас в запасе несколько минут. Надо спешить.
Не говоря ни слова, они бросились собирать свои вещи, благо их было немного.
Обойдя застывших в нелепых позах стражников, Себастьян подошел к стоящему в коридоре мэтру Якобсону. Некоторое время он смотрел на него, затем сделал выпад шпагой. Член малой палаты городского магистрата и магистр алхимических наук мешком осел на пол. Кровь была почти незаметна на синем атласном халате.
Старик позвал стражу. Теперь он не сможет предоставить властям подробный рассказ о нас. Проклятье, я думал, что могу доверять ему!
А слуги? мы разговаривали уже на бегу, оставив пустой дом позади.
Они разбежались, и еще некоторое время мы будем в относительной безопасности, ответил Себастьян.
Куда теперь направимся? мой вопрос был вполне закономерен. Здесь есть еще место, где мы не успели никого убить?
Есть, ответил фон Вормсвирген. Еще один мой старый знакомый
Я и Дитрих остановились, мрачно переглянувшись.
То есть, это хороший знакомый. Я ему полностью доверяю, а мэтру Якобсону я не доверял. Этот точно нам поможет, и вообще, он
VII
По-утреннему яркое солнце еще только вставало над Амстердамом, когда Бальтазар Лодекин вошел в здание управления Голландской Ост-Индской компании. Дверь неприятно скрипнула, открываясь; за ней оказался вестибюль, в глубине которого виднелась лестница, ведущая на второй и третий этажи.
Охранники склонились в поклонах, когда он прошел мимо, приветствовав их небрежным кивком головы. Глава компании был одет в темно-зеленый бархатный колет и такого же цвета чулки. Каблуки черных туфель выбивали торопливую дробь по каменным плитам пола.
Оглядываясь, словно отовсюду ожидая подвоха, мэтр Лодекин поднялся по лестнице. Здание пустовало сегодняБальтазар вчера отпустил служащих на несколько дней. И без них компания продолжала жить по наработанной за четверть века схеме, уже не особо нуждаясь в управлении людей.
Это была его компания. Одна из самых могущественных на Севере. Единственным конкурентоммэтр Лодекин выругался про себябыла Ганза, торговый союз пяти свободных имперских городов. Хотя нет, уже только четырех: разграбленный Киль лежит в руинах, взятый войском Кристиана Датского.
Лестница закончилась, выводя Бальтазара к дверям в большую залу на третьем этаже. Здесь также стояли гвардейцы Ост-Индской компании и еще несколько дворян-иностранцев, которые прибыли в качестве охранников гостей мэтра Лодекина. Распахнув обе створки двери, глава компании вошел в комнату, приветствуя всех собравшихся:
Доброго дня вам, лорд Стефан. Приветствую вас, господин дю Трамбле, он говорил с ними как с равными, невзирая на разницу в происхождении.
Сидящие люди, двое богато одетых иностранцев в Амстердаме, поднялись из кресел, отвечая ему.
Первый из них, высокий англичанин в одежде синих цветов, которого голландец назвал лордом Стефаном, немедленно заговорил:
Наконец-то и вы, мэтр Лодекин. Мы уже начали проявлять беспокойство по поводу отсутствия нашего любезного хозяина.
Всего лишь незначительная задержка в пути, милостивые господа, Бальтазар улыбнулся. Не стоило беспокоится! Если вы соблаговолите подождать еще немного, я представлю вам нашего четвертого собеседника. Он должен вскоре присоединится к нам.
Проигнорировав вопросительно приподнятую бровь англичанина, голландец продолжил:
Это наш новый маг. Вы будете иметь случай убедиться в его квалификациион обязуется защитить нас от подслушивания, а вкупе с этим помочь нам в получении информации о планах Ганзы.
Третий человек в комнате, во всем сером, усмехнулся:
Маг? А вы, дражайший мэтр Лодекин, не боитесь предательства с его стороны? Это ведь так характерно для всех чернокнижниковследовать делу исключительно своей выгоды.
Услышав негромкие шаги на лестнице, господин Бальтазар сделал успокаивающий знак рукой:
Тс-с! Вот и он! глава голландской Ост-Индской Компании оправил одежду. Я уверен в его лояльности, господа, потому как имеющийся у меня в наличии один документ может заставить этого чародея выполнить все, что я ему прикажу.
В дверь постучалитихо, почти неслышно.
Входи, Николаус, ответствовал мэтр Лодекин.
Все трое уже устроились в креслах, расставленных в центре комнаты лицом друг к другу, и с нетерпением ожидали появления волшебника.
Дверь открылась. Бальтазар усмехнулся про себя, наблюдая за удивлением своих собеседников. Человек, вошедший в комнату, казался тенью. Черная роба, похожая на монашью сутану, капюшон, скрывающий лицо, и такие же черные перчаткиодежда новоприбывшего не отличалась разнообразием. Спустя несколько секунд маг заговорил:
От лица своей скромной персоны рад приветствовать собравшихся здесь господ, он поклонился. Голос его был немного неприятен, словно визг несмазанной тележной оси. Дверь за пришельцем закрылась.
Образование? Бумаги об окончании учебных заведений? спросил господин дю Трамбле, с интересом рассматривая чародея.
Диплом Парижского университета, королевской академии Лондона, звание магистра трансцендентальных наук и тауматургии, отрекомендовался маг, протягивая несколько свитков.
Сюда, указал пальцем на подготовленное для чародея место мэтр Лодекин. Магистр Николаус пересек комнату и занял свое кресло, напротив самого Бальтазара.
Двое иностранцев по-прежнему наблюдали за чернокнижником, которого глава голландской компании назвал Николаусом. Англичанин презрительно, второйфранцузс некоторой заинтересованностью во взгляде.
Итак, господа, мы можем приступать к тому делу, ради которого каждый из нас покинул свой дом, первым по традиции говорил голландец. Он посмотрел вопросительно на мага и, получив утвердительный кивок, продолжил:
Магистр Николаус со своей стороны взялся защитить нас от действия враждебных сверхъестественных сил. Все мы можем оценить опасность со стороны Фридриха Штейнманаганзейского чародея.
Прислужника Сатаны, да будет проклято имя его! веско заметил французский представитель и перекрестился. Остальные трое немедленно последовали его примеру.
Последний раз мы собирались здесь два года назад, лишенные тогда общества господина дю Трамбле. Поводом той встречи послужил мятеж принца Магнуса против своего двоюродного дяди, короля Кристиана IV Датского.
Нам всем известна истинная причина этого восстанияГанза! Ее руководители снабдили Магнуса деньгами, войском, торговой поддержкой, заботясь лишь о выполнении своей собственной целисоздании в бассейне Балтийского и Северного морей государства, где правила бы Ганза, прикрываясь безвольным монархом, готовым удовлетворить все их требования. Такой страной стала бы Дания, одержи принц победу. И в таком случае Союз, и так имеющий огромное влияние на всю Европу, стал бы политической силой, которую нельзя было бы игнорировать.
«И сосредоточила бы в своих руках всю, абсолютно всю европейскую торговлю с Востокомвот чего вы на самом деле боитесь,»подумал Жозеф дю Трамбле, «серое преосвященство», страшней его имени для уха француза было разве что имя самого Ришелье. Мэтр Лодекин продолжал:
Войска Магнуса проиграли решающую битву, несмотря на всю поддержку Ганзы, и угроза создания проганзейского государства миновала. Субсидированный нашими деньгами, в начале мая этого года Кристиан Датский вторгся в пределы Священной Римской Империи германской нации. Успехи, которых он добился, нас пока удовлетворяютвзят и разграблен Киль, север страны свободен от австрийских и католических войск. Но не от Ганзы!
Представитель от Английского королевства, сидящий напротив француза, подавил зевоквсе, что говорил мэтр Лодекин, он говорил для господина дю Трамбле. Больше для проформы, чем из желания реально ввести в курс дела. «Серый кардинал» Франции, правая рука министра Ришелье, имел отличное представление обо всех событиях, которые происходили в Европе, и об их настоящей подоплеке. Сейчас француз немного рассеяно слушал господина Бальтазара и кивал, соглашаясь со всем сказанным.
Сегодня мы собрались здесь ради прежней цели. Однажды выбрав стезю, по которой придется двигаться, с нее уже нельзя будет сойти. Два года назад мы такой выбор сделали: Ганза должна быть уничтожена! помощник первого министра Франции оживился, с интересом взглянув на рассказчика.
С нашей помощью Датское королевство смогло вступить в войну, опустошающую империю. Кристиан IV взял Киль, вырвав тем самым один из алмазов в венце Ганзы. Осталось еще четыре. Сейчас король оставил часть войск в тылу, осаждать Любек и Гамбург, а его войско двинулось на юг империи. Обеспокоенный таким ходом событий Союз не замедлил ждать себя с ответом. Сегодня утром я, по совершеннейшей случайности, был в порту, где видел два французских корабля. На одном прибыли вы, господин дю Трамбле, капитан другогоБатист Камбеакак мне достоверно известно, является в течении многих лет одним из ганзейских агентов. Я думаю, каждый из нас понимает, что этот факт моет означать?!