Железная птица алого цвета - Алевтина Афанасьева 2 стр.


 Здравствуй, Лючи,  Шэри попыталась проявить все радушие, на которое была способна в тот момент.  Почему тебе не спится? Ещё так рано

 Привет, дорогая, да как тут спать?!  Люсия бесцеремонно вошла и присела на лавку у двери. Окинув комнату быстрым взглядом, торжествующе улыбнулась в зеркало напротив.  Я тут такие новости принесла! Не поверишь!

 Рассказывай уже. Не томи.

 Ты только представь, Шэри, в нашем богом забытом месте нашли самолет!

 Самолет и самолет, подумаешь, новость какая,  Шэри фыркнула и пожала плечами.  Может, учения проходят или что-то такое. Почему ты так удивляешься?

 Ха, наивная! Это не просто самолет!  продолжала интриговать Лючиа.

Знала бы она, о чём на самом деле думала Шэри! Настолько быстрое распространение слухов ужасало! Словно от места крушения во все стороны расползлись миллиарды крохотных муравьев, спешащих донести новость кому следует. От таких мыслей становилось жутковато.

 Неужели, военный?  понизив голос, спросила Шэри, решив подыграть.

 Что ты! Эти не падают никогда!  отмахнулась Лючиа и торжественно произнесла.  Нашли самолет того страшного пирата, Таусона! «Алую птицу»!

 Да ты что?!

 Да! Его так долго искали! А оказалось, он был в нашем лесу. Представляешь?! Всего в нескольких километрах отсюда, в стороне от старой просеки. Там сейчас такое творится! Полиция собралась, ищет следы. Такое событие и в нашей-то глуши!

 Трудно поверить,  покачала головой Шэри, чувствуя, как сердце в тревоге колотится.  Неужели это его самолет? Может, просто похожий?

 Ха, да ты в порядке вообще? «Птицу» ни с чем не спутать! Как только так получилось, что он оказался именно в нашем районе? Ума не приложу! Может, теперь и к нам придёт популярность, туристы подтянутся,  Лючиа поднялась, поправила расшитый золотом платок, брошью заколотый на груди.  Может паренька какого отхватить удастся, поприличнее. Поеду обратно по дальней дороге, глядишь, познакомлюсь с кем из полицейских. Симпатичные ребята они, и как рассказывают, у всех хорошие перспективы.

 С тобой можно?

Лючия скептически оглядела соседку.

 Извини, нельзя, ты как-то не так выглядишь. Не выспалась что ли, распугаешь мне там всех. Может быть, в другой раз.

 Ну ладно, хорошо, я понимаю,  Шэри сделала вид, что сильно приуныла.  Да у меня и, правда, дел сегодня довольно много. К ярмарке нужно готовиться

 Понятно, понятно! Это очень интересно, но сейчас мне пора бежать!  Лючиа махнула рукой и поспешила к своей повозке.  Может быть, потом расскажу, что ещё удалось узнать. До встречи!

Закрыв дверь, Шэри облегченно вздохнула и прислонилась к стене. Она невольно заулыбалась. Всё же собственный информатор  это не так плохо. Пусть и приходится немного притворяться с ним и терпеть. Ситуация того требовала. Всё же, как не крути, а у Лючии был талант втираться в доверие и узнавать сплетни и новости. Жаль только, что кроме этого её мало что волновало в жизни. Или почти ничего. Мужчины и сплетни  типовой набор местных женщин, умирающих от скуки.

Отбросив мысли о соседке, Шэри переключилась серьёзные дела. То, что полиция прибудет сюда, она ни секунды не сомневалась. Принцип их работы девушка хорошо знала от отца. После крушения было положено обыскать близлежащие пункты, чтобы преступник не мог укрыться в них. Сейчас, по стечению обстоятельств, именно её дом оказался поблизости от крушения. Нужно было быть настороже.

Сейчас Шэри казалось немного странным, что полиция так быстро обнаружила самолет Таусона. Будто бы кто-то подсказал им. Если это было так, то у неё могли быть неприятности.

* * * 5 * * *

На часах был полдень, когда настойчивый стук в дверь разбудил Шэри. Лежащий у ног Альд, оскалил клыки, но рычать не стал. Глянув на хозяйку, он неслышно подошел к двери. После ухода Лючии, Шэри присела немного отдохнуть, да так и задремала в кресле. Девушка подняла вязание, соскользнувшее с колен, и торопливо подошла к двери, попутно оправляя одежду и прическу.

 Полиция. Откройте, мисс. У нас есть вопросы.

Собрав всю выдержку в кулак, Шэри откинула щеколду двери. На пороге стояли двое мужчин в темно-синей форме, еще трое ожидали у автомобиля. Судя по виду гостей, они были настроены весьма решительно.

 Здравствуйте!  как можно радушнее произнесла Шэри, немного улыбнувшись.

 Добрый вечер, мисс. Позвольте войти.

 Как я могу отказать вам,  чуть иронично заметила девушка.

Мужчины вошли, сняв фуражки. Прошли на пару шагов в комнату и остановились, поглядывая по сторонам. «Кажется, они ни в чем не подозревают меня, а значит, пришли по иному поводу. Может ли быть такое совпадение? Или я ошибаюсь?  Шэри в некоторой задумчивости прошла следом.  Если бы что-то было не так, они оказали бы мне этого жеста уважения».

 Мисс МакЭлиссон, извините, что приходится отрывать вас от дел,  довольно-таки учтиво произнёс один из полицейских.

Девушка спокойно кивнула в ответ:

 Это ваша работа, так что всё в порядке. Что-то случилось? Такой большой отряд в наших местах

 В лесу обнаружен самолет, мы ищем пилота.

 О! Кто-нибудь пострадал?

 Пока неизвестно.

 Чей же это самолет?

 Он принадлежит очень опасному человеку. Беглому преступнику. И всем было бы хорошо, если бы он погиб при той экстренной посадке, но этого не произошло, и теперь ваша жизнь в опасности.

Шэри в тревоге вскинула брови и вопросительно посмотрела на полицейского:

 Вы считаете, что он может угрожать мирным жителям?

 Он опасен. Это все, что вам нужно знать. Сейчас мы проверяем окрестные дома, чтобы убедиться, что все люди живы и в безопасности. Заодно проводим опросы. Быть может, кто-то видел что-то необычное или подозрительное.

 Вечером я вернулась с рынка, кажется, ничего особенного не было вокруг.

 Это хорошо, только мы всё равно обязаны обыскать все близлежащие дома.

Шэри нахмурилась и скрестила руки на груди, повторяя про себя словно заклинание слова: «Ты дочь военного. У него было уважение и власть. Часть этого всегда распространяется на тебя» Альд уловил гневные интонации хозяйки, подсел к ближе ее ногам.

 Вы вообще в курсе, кем был мой отец?  немного вкрадчиво поинтересовалась девушка, тогда как у самой сердце колотилось, словно у маленькой птицы, попавший с силки. Страшно и, кажется, ещё немного, как оно разорвётся.

 Нет, мисс, мне это неизвестно,  голос полицейского немного дрогнул, а Шэри нехорошо улыбнулась.  Знаю, что он служил в Воздушной полиции. Только это.

 Мой отец Сэмюэл МакЭлиссон, капитан Первого ранга Воздушной полиции. Тот самый,  через паузу отчеканила она так, словно сама проходила в этом звании всю жизнь.  Я его дочь.

 Да, мисс, мы знаем об этом.

 И что же, после этого вы продолжаете думать, что в этом доме может скрываться преступник?!

 Наша работа такова, что мы должны..,  второй полицейский ткнул локтем напарника, тот сбился и сразу как-то утих.  Он же опасен, мисс.

 Тем более!  в голосе Шэри появилась сталь. Выпрямившись, она победоносно посмотрела на полицейского. Тот, стиснул фуражку в руках, и отступил, а напарник  так вовсе отошел к самой двери.  Мой отец служил стране исправно, во мне его кровь. Я не стану помогать незнакомцам, тем более убийцам! Ваше появление неуместно! Покиньте мой дом! Это подумать только, что вы там придумали! Чтобы я пустила кого-то сюда?! Что за ерунда? Кто только вас надоумил на это?

 Вы правы, это ошибка,  молодой полицейский стал отступать, как-то сразу сдавшись и растеряв первоначальный настрой.  Приношу извинение за вторжение.

 Отец не для того отдал жизнь Воздушным войскам, чтобы теперь вы так обходились со мной! Это унизительно! Вы понимаете?  Шэри продолжала наступать, понимая, что сейчас это её единственный шанс выставить вон этих людей.  Приходить с подобными обвинениями, да еще требовать провести обыск. У вас даже нет официального разрешения на это! Вам что-то там показалось и вы пришли! Немыслимо! Сегодня же об этом будет знать ваше начальство!

 Мисс МакЭлиссон, но вы должны понимать, что нам всё равно скажут вернуться, они сказали проверить все дома, абсолютно все,  мямлил мужчина.  Они выдадут бумаги на обыск Вы понимаете

 Вот когда будут на руках все документы, тогда и приходите! Если в этом мире всё так изменилось, то будьте добры, действуйте по всем правилам, а пока закон на моей стортоне!  сердито рявкнула Шэри и захлопнула дверь.

Устало прислонившись к стене, она глянула на Альда. Тот вилял хвостом, разделяя победу хозяйки. Имя отца подействовало, но лишь как хлопушка действует на шакалов. Щелчок  и зверь пугается, но только чтобы спустя несколько минут вернуться. Несомненно, полицейские будут здесь утром. Значит, нужно очень быстро что-то решать.

Полицейские еще какое-то время кружили вокруг дома, что-то проверяя в саду. Шэри заставила себя сесть в кресло и снова взять вязание. Оно как никогда было кстати. Руки предательски дрожали и только благодаря спицам это было непонятно со стороны. Казалось, будто девушка довольно быстро вяжет. Шэри боялась, что кто-то из полицейских наблюдает за ней в окно. И, хотя Альд вёл себя спокойно, предпочла перестраховаться.

Машины покинули её двор только через полчаса. С грозным рычанием разъехались, пуляя мелкими камнями из-под колёс, и умчались по лесной дороге к следующему соседу.

Шэри понимала, что следует торопиться. Времени до их возвращения было в обрез. Машины могли разделиться, и кто-то наверняка уже поехал за разрешением на обыск. Девушка вынула из шкафа заготовленный ночью свёрток и направилась в подвал.

* * * 6 * * *

В то, что ему повезло таким чудесным образом, Вурн до сих пор не мог поверить. Попасть к дочери человека, которого спас несколько лет назад! Так же, как и тогда, в снегах, Таусон случайно заметил МакЭлиссона, так теперь на него наткнулась Шэри. Провидение, не иначе!

С самого начала Вурну крупно повезло. Он выжил после страшного воздушного боя; получил ранение, которое тоже, по сути, было подарком: пара сантиметров и Таусона можно было бы хоронить. Полиция пока не добралась до него, а, значит, оставался шанс запутать следы и снова пуститься в бега. Впрочем, самым страшным во всей ситуации для Таусона была потеря самолет, верной боевой подруги «Алой птицы». Это чудо техники было очень дорого Вурну. Он считал, что «Алая» наделена характером, и верил, что жив во многом благодаря ей. Когда-то Таусон сам собрал её по винтику, с трудом доставая редкие детали, а теперь «Птица», в благодарность, раз за разом спасала его, выносила на своих крыльях из сложных ситуаций. Сейчас он истово желал, чтобы самолет не нашли, иначе с ним пришлось бы распрощаться. Это было бы сродни смерти. С затаенной тоской мужчина смотрел на тающую свечу и думал, что лучше бы разбился, чем отдал в руки врага лучшего друга. Впрочем, такие мысли были сиюминутны, от отчаяния. Таусон не мог представить свою жизнь без неба, потому, утратив «Алую», он потерял важную часть себя самого.

Вместе с волнением в голове Вурна были мысли о Шэри МакЭлиссон. Отчаянная девушка, так не похожая на тех, что ему доводилось встречать прежде, восхитила его. И всё же он с трудом мог поверить, что лишь из-за давнишнего прошлого Шэри решилась помогать ему. Каким бы не был её отец, у девушки своя жизнь. Вурн решил, что следует быть осторожнее с ней, ведь неизвестно, ради чего на самом деле Шэри помогала ему. Недоверие, выработанное годами, не раз спасало жизнь Таусона. Он был склонен подозревать всех, кроме самых близких и соратников, с которыми прошёл через многое. Теперь предстояло понять, к какому лагерю относится Шэри.

Когда на лестнице послышались шаги, Вурн насторожился и вскинул пистолет.

 Это я!  послышался шепот Шэри.

 Я уж решил, что нежданные гости меня отыскали, вот, думал их встретить подобающе,  при этих словах Вурн кивнул на пистолет.

 Очень остроумно было бы пристрелить свою спасительницу,  с иронией заметила Шэри и присела напротив, вцепившись в сверток, который принесла.

Вурн заметил, что её бьет мелкая дрожь. Девушка очень сильно нервничала и явно чего-то боялась.

 Они уже ищут тебя.

 Быстро они подсуетились в этот раз,  ухмыльнулся Таусон.

 Пока мне удалось от них отделаться, но это ненадолго, скоро они вернутся. Потом я не смогу остановить их,  Шэри протянула сверток.  Здесь одежда. Собирайся и тебе нужно уходить. Дольше оставаться здесь нельзя.

 Понимаю, я уйду, и так подверг тебя излишней опасности,  серьёзно кивнул Вурн.  Мне нужно добраться до самолета и скрыться отсюда.

 Не думаю, что ты сумеешь это сделать. Ты на себя в зеркало смотрел?! Ты и ходить-то нормально едва ли сумеешь, к тому же, самолету нужен ремонт,  устало покачала головой Шэри.

 Ремонт? Я вроде нормально сумел посадить его, ну почти

 Вообще-то я бы так не сказала,  кашлянула Шэри.  Я была там, видела сама. «Алая» не в лучшем виде, но взлететь, кажется, сможет. Даже если полиция придет туда раньше тебя, то не найдет вот этого,  девушка вынула из кармана ключ-карту и протянула Таусону.  Им придётся волоком тащить самолет, придется подгонять технику и, в общем, потрудиться. Только тебе нельзя возвращаться, будет облава.

 Хм Тогда я не знаю, как ещё скрыться отсюда? Здешней местности я не знаю, так что это будет проблемой.

 Зато её знаю я,  девушка доверительно посмотрела на Таусона.  Помогу, у меня есть план. В заливе есть несколько островов, тебе нужно укрыться на одном из них. В полузатопленной пещере есть моторная лодка. Она заправлена топливом, кое-что из еды я тоже отнесла. Тебе нужно укрыться на острове Уток. Ну, а потом, как получится.

 Неплохой план. Ты почти всё продумала. Только это не стыкуется с тем, что я сам придумал,  покачал головой Таусон.  Мне нужно добраться к себе на базу, а не скрываться меж кустов среди уток как последний трус.

 При чём тут трусость, если речь о жизни? Ты не доберешься. Они будут искать тебя по всем окрестностям, но никто не подумает, что ты можешь быть на островах. Ты ранен, они тоже знают это, а потому станут искать на земле,  Шэри заметила недоверие Таусона и развела руками.  Конечно, это не мое дело, но кажется, что ты вовсе не хочешь угодить за решетку.

 Не пойму, почему ты помогаешь мне?

 Вероятно, это риторический вопрос, хотя ответ на него ты знаешь,  вздохнула Шэри.  Ты не потерял ту вещь, что я передала тебе тогда?

 Нет. Всегда при мне, но надеюсь, никогда не пригодится.

 Предосторожность не помешает. Переоденься и жду тебя снаружи,  Шэри решительно поднялась, а Таусон шутливо козырнул и улыбнулся:

 Как скажет, леди.

* * * 7 * * *

К вечеру у дома МакЭлиссона стоял отряд полицейских. Пятнадцать человек оцепили дом и сад, а затем постучали. После ухода Таусона Шэри весь день провела дома и, на случай, если за ней следят, копалась в саду, убирая сорняки. Нужно было отвести от себя подозрение, ведь кто знает, вдруг её помощь снова понадобится Вурну.

Шэри отставила чашку с чаем и открыла дверь, внутренне готовая к предстоящему разговору и обыску. Альд залаял, едва увидев полицейских  он учуял запах пороха. Это означало, что мужчины вооружены.

Когда дверь открылась, Шэри на мгновение замерла, потеряв дар речи. Перед ней стоял отряд полицейских, а среди них Вурн Таусон  избитый и в наручниках. Такого поворота девушка никак не могла ожидать. Внутри всё вздрогнуло и оборвалось. Мгновение понадобилось, чтобы оценить ситуацию и понять, как действовать.

Собрав волю в кулак и придав лицу злое выражение, Шэри набросилась на Вурна, расталкивая полицейских:

 Наконец-то попался!  девушку немедленно оттеснили назад, так и не дав добраться до преступника. На лице Вурна читалось искреннее удивление. Какой Шэри ему следовало верить  той, что видел ночью или этой, с нотками ненависти в глазах?! Затеяла она что-то или была искренна сейчас? Таусон отшатнулся, не дав девушке покарябать свою щеку.

 Мисс МакЭлиссон, успокойтесь. Мы здесь, чтобы доложить вам, что наконец поймали этого предателя, Таусона.

Раскрасневшаяся Шэри откинула упавшие на лицо волосы и выдохнула:

 Простите, я не сдержалась. Сама бы убила его сейчас. Хорошо, что вы схватили его. Жаль, отец сам этого не может увидеть,  ложь далась нелегко, внутри все ёкнуло от боли, но на лице не отразилось ни тени.  Очень жаль, он был бы счастлив.

Назад Дальше