Алиса в Зазеркалье - Сазерленд Кари 4 стр.


Алиса нахмурилась.

 Спасти? Но что случилось?

Собравшиеся за столом принялись переглядываться, потом Баярд вышел вперед. Когда он наклонился, Алиса получила возможность хорошенько рассмотреть его ноздри, казавшиеся ейтакой маленькойпросто огромными.

 Случилась буря, и мы отправились в Чащобу Тумтум посмотреть, что к чему,  начал Баярд. Он рассказал, что после ненастья вся земля там была усыпана листьями и ветвями. И вот шли они, шли, а потом решили поиграть в охотничью собаку: Баярд бросал палку, а Шляпник, прыгая на четвереньках и высунув язык, бросался ее приносить.

 Шляпник вел себя, как обычно, по-шляпниковски,  продолжал Баярд,  и вдруг

Пес помолчал, размышляя, так что кожа у него между глаз собралась крупными складками, потом продолжил свой рассказ. По его словам, Шляпник вдруг замер и сильно побледнел, как будто увидел призрака. А потом подошел к большому пню и вытащил спрятанную в нем синюю бумажную шляпу.

 Вот так оно и началось,  горестно закончил Баярд.

 Что началось?  переспросила Алиса.

 Резкое ухудшение,  мрачно ответила Мирана.

Вперед прыгнул Мак Твисп.

 Шляпник убежден, что его семья все еще жива.

 Поэтому он стал таким серьезным, что хоть плачь,  продолжал Баярд.

 Абсолютно здравомыслящим,  нараспев проговорил Труляля. И в кои-то веки его братец согласно кивнул.

Мышь шмыгнула носом и покачала головой. Поскольку теперь Алиса была с нее ростом, она беспрепятственно похлопала Соню по лапке, в знак утешения. Над столом повисла тишина: все глубоко задумались.

 Мы все перепробовали,  сказал наконец Баярд. Сдвинув лапой разложенные на столе бумаги, он откопал листок с рецептом хихикательного сока и кое-как накарябанный рисунок с подписью: «Мы просто без ума от безумия!»

Мирана поглядела на Алису с надеждой.

 А потом мы подумали о тебе.

Алиса выпрямилась во весь ростхотя росточку она сейчас была довольно маленького. Ни в коем случае нельзя подвести друзей, а главноеШляпника.

 Где он?  спросила она.

После того как Алиса нырнула за один из садовых кустов, съела кусочек Растительного пирогапомня, что не следует откусывать слишком много,  и привела в порядок одежду, она вынырнула обратно, чувствуя себя нормальной, во всяком случае своего размера. Она кивнула Миране, и та улыбнуласьвпервые за сегодняшний день.

Затем Белая Королева вывела девушку из сада и направилась в тенистый лес. Остальная компания тащилась следом, причем Траляля и Труляля то и дело пихались локтями, чтобы подобраться поближе к началу маленькой процессии.

Мирана остановилась на поляне, с которой открывался вид на глубокое ущелье. На вершине скалы, отвесно обрывающейся в бездну, цвели вишни и мелодично звенел водопад. У обрыва начиналась узкая полоска земли, шириной не более трех футов, протянувшаяся через каньон, и вела она к дому, который мог принадлежать только Безумному Шляпнику. Во-первых, лишь сумасшедший рискнет ходить по такой «тропинке» изо дня в день. Во-вторых, домик с округлыми стенами и выступающей, как поля шляпы, крышей походил на шляпу-цилиндр.

Осторожно, шажок за шажком, Алиса прошла по дорожке и поднялась на красно-белое крыльцо. Она протянула руку, собираясь постучать в бирюзовую дверь, но та распахнулась сама. Внутри стоял человек в темно-сером тщательно отглаженном костюме. Рыжие волосы аккуратно зачесаны, лицо очень серьезное. Алиса моргнула, пытаясь осмыслить увиденное. Перед ней стоял Шляпник, и в то же время это был не он. Он выглядел совершенно нормальным. Если бы не цвет волос, он бы неплохо смотрелся среди лондонских банкиров.

 Да?  спросил Шляпник. У него даже голос изменился, стал более низким, менее выразительным.

 Шляпник? Это же я, Алиса!  Она шагнула к нему, чтобы обнять, но он пугливо отстранился, с тревогой поглядывая ей за спину.

 Я сейчас не берусь за новые головы,  быстро сказал Шляпник.  Всего хорошего.

Он нырнул обратно в дом и захлопнул дверь у Алисы перед носом. Какое-то мгновение она ошарашенно смотрела на деревянную поверхность, потом решительно толкнула дверь и вошла внутрь. Кажется, дело труднее, чем казалось поначалу, но от разговора Шляпник не отвертится.

В доме царил уют: полы надраены мало не до блеска, кругом образцовый порядок. На полках ровными рядами сложены рулоны ткани, к каждому прикреплена бирка с точным указанием цвета и материала. На стенах висят примеры прошлых работ Шляпника, демонстрирующие его мастерство,  все шляпы вычищены, а перья на них идеально пушистые; на второй этаж ведет бирюзовая винтовая лестница.

Примечания

1

Т о п с е л ькосой треугольный или трапециевидный дополнительный парус.

2

Ф а лснасть, предназначенная для подъема и спуска парусов, отдельных деталей рангоута, флагов, вымпелов.

3

Л и н ьтонкий трос.

Назад