Синдикат. Второй ярус - Жорж Бор 3 стр.


Вопрос остался висеть в воздухе. Помощник Большого Мао его проигнорировал. Я тоже не счёл нужным отвечать. Мы вполне могли обсудить события этого дня по пути обратно. Лететь предстояло несколько часов и заняться в это время все равно было нечем.

Змей вывел нас из здания и проводил до выхода из резиденции по той же дорожке. Только на просторной парковке он изменил направление и открыл дверь в длинное приземистое здание с рядом подъемных ворот. Внутри вспыхнул свет и Джейсон не сумел сдержать удивленный свист. Признаться, я тоже смотрел на стоявшие перед нами флаеры с некоторой растерянностью.

Вдаль уходил длинный ряд сияющих идеальным покрытием и хищными очертаниями машин. Все они отличались друг от друга и каждая была настоящим образцом стиля и качества.

А старик понимает толк в тачках,восхищенно цокнул языком Джокер, нежно коснувшись крыла ближайшего флаера,Такие игрушки редко встретишь. Неужели нам дадут прокатиться на одной из этих крошек?

Господин может выбрать любой из понравившихся флаеров,полностью игнорируя слова Джейсона, сказал мне Змей,На свое усмотрение.

Да он все равно в них ничего не понимает,отмахнулся Джокер, стремительно шагая к дальней стене гаража,И управлять нифига не умеет! Чудак, да и только.

Внимание Джейсона было полностью сосредоточено на осмотре коллекции Большого Мао и только поэтому он не заметил полный негодования взгляд нашего проводника. Я успокаивающе поднял руку и Змей моментально потерял к главарю Колоды всякий интерес, убрав руку с пистолета у себя на поясе. Подобная реакция мне льстила, но я был очень далёк от того, чтобы убивать людей за неосторожно сказанное слово. Тем более ближайших помощников.

Есть!радостно заорал Джокер скрывшийся за одной из поддерживающих крышу колонн,Босс, только взгляни на это! Кому тут нужно продать душу за пару дней аренды?

Бурная реакция подчинённого разбудила во мне любопытство и я пошёл осматривать его находку. Вскоре мне открылся вид на белоснежный корпус флаера, вокруг которого носился Джокер. Весь вид этой машины говорил о правильности выбора моего подчинённого. Изящные линии, хромированные сопла двигателей, красноватая кожа сидений, видневшаяся за тонированными стёклами.

Одобряю,с улыбкой кивнул я. Змей тут же открыл специальной картой небольшой ящик на стене и протянул мне чип активации и пакет с документами на флаер.

Джокер моментально оказался рядом и чуть ли не силой выдернул всё у меня из рук. Подобные действия снова вызвали вспышку недовольства со стороны нашего проводника, но повторять дважды мне не пришлось.

Где оставить тачку?уже из окна флаера спросил Джейсон,Могу пригнать обратно сюда или передать вашим парням на границе района.

Интересно, что главарь Колоды даже не заикнулся о том, что доверит такое сокровище кому-то из своих дуболомов.

Это подарок,хладнокровно ответил помощник Большого Мао, обращаясь ко мне,Господин волен распоряжаться им, как пожелает.

Я видел, как лицо Джейсона постепенно вытягивается. Когда оно достигло совсем уж не предусмотреной природой формы, мне пришлось слегка встряхнуть спутника, чтобы тот пришёл в себя.

В смысле подарок?растерянно произнёс Джокер,Хан, какого хрена местные дарят тебе такие подарки? Это половина дохода моей банды за месяц!

Потому что мы можем себе это позволить,с превосходством и явно наслаждаясь ситуацией, ответил Змей. Впервые обратившись к Джокеру напрямую.

Наверное это был первый случай на моей памяти, когда острый на язык Джейсон не нашёл что ответить. Со стороны входа послышались быстрые шаги и к нам подошёл человек в невзрачной зелёной форме. Он передал Змею небольшую папку с документами и что-то ещё, сопроводив всё это скороговоркой на местном языке.

Списки Полёта Дракона, господин,с поклоном передал мне документы Змей,И данные, которые вы просили.

На крохотном носителе информации был изображён зелёный дракон. Данные, хранившиеся внутри, легко могли поставить на уши всё управление Правопорядка на нескольких ближайших ярусах. Я даже затруднялся ответить что из даров Большого Мао было более значимым. Доступ к источнику веры Зелёных Драконов или вся их подноготная.

Змей молча нажал на кнопку открытия ворот и они медленно поползли вверх. Джейсон уже вовсю рычал мотором флаера и ждал только меня, чтобы сорваться с места. Я бросил на узкое заднее сиденье все документы и копию кейса Жерома, а концентратор поставил у себя в ногах.

Погнали!азартно выкрикнул Джокер и бросил флаер вперёд.

К сожалению, далеко улететь мы не успели. Вернее даже не смогли покинуть резеденцию Большого Мао. За массивными воротами охраняемой территории Зелёных Драконов стояла длинная вереница сияющих огнями бело-голубых флаеров органов Правопорядка. Но беспокойство вызывали не они, а изящная женская фигура, красиво подсвеченная фарами машин. Ворота открылись едва на половину, когда эта фигура уверенно шагнула вперёд и остановилась прямо перед капотом нашего флаера.

Вылезайте, мистер Хан,произнесла Дайра,Нам нужно кое-что обсудить.

Глава 3

Доброе утро, мисс Олл,выбравшись из флаера, улыбнулся я,Рад видеть вас в добром здравии. Не ожидал вас здесь встретить.

Мало того, я всерьёз рассчитывал, что Призванная все ещё разгребает последствия штурма базы Чёрных Фениксов. Зачем она приехала в резиденцию Большого Мао пока было не понятно, но точно не с целью выпить чашку утреннего кофе. Десяток патрульных машин за её спиной как бы намекали на более вескую причину визита.

Взаимно, мистер Хан,обезоруживающе улыбнулась девушка и, плавно покачивая бёдрами, подошла вплотную ко мне. Я ощутил лёгкий аромат ее духов и едва уловимый запах гари и мускуса. Недавно Дайра убила мутанта. Возможно даже не одного,Думала вы уже закончили все свои дела и покинули этот район.

Так и есть,вернул улыбку я,Вы буквально застали меня на пороге. Смею надеяться, что только ради меня вы прибыли сюда в столь ранний час. Для ужина сейчас время совсем неподходящее, да и провести его я планировал в другом месте, но с удовольствием угощу вас чашечкой кофе.

Близость Призванной очень странно на меня действовала. Я не ощущал никакого влияния с её стороны, но при этом мои собственные чувства начинали сходить с ума, сбивая с толку и мешая нормально думать.

Очень заманчивое предложение,негромко ответила Дайра,У меня как раз появился к вам ряд вопросов, насчёт одного происшествия на улице Дайзи Хому

Я открыт к любым вопросам с вашей стороны,намеренно наклоняясь ещё ближе, произнёс я,Если я сумею удовлетворить ваш интерес, то это станет для меня настоящим удовольствием.

Я учту ваши слова, мистер Хан,многообещающе глядя мне в глаза, ответила девушка. В том, что она действительно устроит мне настоящий допрос я нисколько не сомневался, но переживать было рано. Маус заранее получил все необходимые инструкции и у меня было достаточно пространства для маневра,Однако сейчас ситуация требует от меня других действий и я не могу принять ваше приглашение. Да и вы, наверное, торопитесь

Все дела мира могут подождать, дорогая Дайра,с тщательно выверенным вздохом, ответил я,Достаточно одного вашего слова!

На лице девушки отразилось мгновенное колебание, но долг перевесил личный интерес. Чем закончится встреча с главой местного района Призванная не знала и сколько времени потребуется на переговоры, видимо, тоже.

Я буду ждать вашего звонка, мистер Хан,легко огибая меня и шагая к замершему в отдалении Змею, произнесла девушка. Она легко могла выбрать тысячу иных траекторий, но выбрала именно ту, при которой наши руки на мгновение коснулись друг друга,Не обманите моих ожиданий.

Я обернулся, чтобы проводить её взглядом, прежде чем сесть в машину. Дайра сделала всего один шаг и замерла на месте. В следующее мгновение что-то резко изменилось в её поведении. Вся расслабленность исчезла и передо мной оказалась напряжённая спина готовой к бою Призванной. Не было больше мисс Олл. Не было мило флиртующей Дайры. Осталась только хладнокровная сотрудница могущественной корпорации, легко распоряжавшаяся чужими жизнями.

Мистер Хан,жёстко произнесла девушка,Меня интересует содержимое вашего багажа. Как полномочный представитель коалиции корпораций, я требую немедленного досмотра.

Я проследил за взглядом Дайры и слегка улыбнулся. Тонировка флаера оказалась недостаточно плотной, чтобы полностью скрыть лежащий на заднем сиденье кейс. Предательский луч света от случайного фонаря падал точно на золотистый логотип корпорации Жерома, превращая его в сигнальный маяк.

Для этого нет необходимости прибегать к столь официальным формулировкам, мисс Олл,невозмутимо ответил я,Ваша просьба была бы выполнена в любом случае.

Видимо Маус очень основательно подошёл к созданию копии, раз даже сотрудница одной из корпораций не сумела отличить её от оригинала.

Я откинул пассажирское кресло, вытащил из флаера чёрный чемоданчик с золотым логотипом и положил его на капот. Дайра всё это время внимательно наблюдала за каждым моим движением. Я ощущал, как в пространстве бурлит её сила, а по моему сознанию скользят невидимые пальцы.

Прошу, мисс Олл,приглашающе указав на кейс и отступив на пару шагов, произнёс я,Мне не хочется, чтобы между нами оставались какие-то недомолвки или подозрения.

Призванная подошла к объекту своего интереса и положила руки на замки. Давление на моё сознание многократно усилилось. Я не сдержался и недовольно поморщился. Интересно как с ней будет разговаривать Мао. Если она его вскроет, то, скорее всего, за пределы района мне придётся прорваться с боем.

Возникшее между нами напряжение не осталось незамеченным. Со стороны внутренней территории резиденции к Змею начали стягиваться бойцы Зелёных Драконов, патрульные за воротами тоже зашевелились. Из ближайшей машины вышли три безликих куклы Дайры и невозмутимо остановились на границе владений Большого Мао. На бесстрастных лицах этой троицы невозможно было ничего прочитать, но я был абсолютно уверен, что они готовы к немедленной атаке. Зомбированные помощники Дайры даже умирали с точно таким же выражением на лице.

Думаю для вас не секрет, что на главной базе Чёрных Фениксов мы не нашли главную причину активности мутантов, мистер Хан,не глядя на меня, медленно произнесла мисс Олл,Ваша информация оказалась очень своевременной, но не полной. Недавно я побывала на месте происшествия по улице Дайзи Хому. Сейчас там ещё работают мои коллеги, но первые результаты уже есть.

Весьма занимательно,вежливо произнёс я,Уверен, что вы сумеете докопаться до правды, мисс Олл.

На секретном этаже, где скрывались члены организации Чёрный Феникс, были обнаружены следы тщательно подготовленного штурма,проигнорировав мои слова, продолжила девушка,По нашим данным, именно там преступники хранили запрещённый единой коллегией корпораций предмет. Однако его там не оказалось, хотя все свидетельства говорят о том, что совсем недавно он там был. Вы можете что-то сказать по этому поводу, мистер Хан? Добровольное признание, отчасти, смягчит вашу вину перед администрацией города.

Вопрос был построен очень грамотно, фактически лишая меня возможности избежать прямого ответа. Я слегка ослабил защиту на своём разуме и вытолкнул навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания воспоминание о встрече с Йенг Сао. В ресторане. Рыдающую Кэти и самый конец встречи, где мы пробирались к своему флаеру сквозь возбужденную толпу местных жителей.

Это дело глубоко личное, мисс Олл,неохотно ответил я,Могу сказать только, что поведение главы Чёрных Фениксов не позволило нам начать сотрудничество, несмотря на все мои усилия. У нас оказался слишком разный подход к ведению бизнеса. Йенг Сао безнадежно застрял в устаревших тенденциях и не смог принять изменившуюся ситуацию.

То есть вы не убивали главу преступной организации Черный Феникс и не отдавали подобный приказ своим подчинённым?уточнила Призванная.

Именно так, мисс Олл,кивнул я. Фактически тело старика не выдержало прерванной трансформации и я действительно не имел к его смерти никакого отношения. Врать не пришлось. Почти.

Дайра наконец щелкнула замками кейса и приоткрыла крышку. Несколько секунд она смотрела на его содержимое и молчала. Я с интересом заглянул через плечо Дайры и точно так же замер на месте.

Что это?захлопнув крышку, повернулась ко мне Призванная,И почему для перевозки используется этотэта упаковка?

У всех свои причуды, мисс Олл,легко улыбнулся я, забирая чемодан и бросая его обратно на заднее сиденье флаера,Иногда хочется просто быть ближе к могуществу больших организаций. Пусть и таким своеобразным способом.

Надеюсь этот инцидент не повлияет на наши совместные планы, мистер Хан,моментально сменила образ Дайра,Прошу простить моё излишнее любопытство. Видимо это сказывается усталость и нервотрепка последних дней.

Прекрасно вас понимаю, Дайра,охотно кивнул я,Такая нагрузка не каждому по плечу. Надеюсь вы сумеете немного отдохнуть перед нашей встречей. Зачистка целого района дело очень неприятное и хлопотное. Если хотите, можем перенести наш ужин на более поздний срок.

Что вы, мистер Хан,кокетливо улыбнулась девушка,Я абсолютно уверена, что буду в норме к назначенному сроку. К тому же необходимость кардинальных действие уже отпала и вскоре я смогу насладиться заслуженным отдыхом.

Вы не перестаёте меня радовать своим позитивным настроем, мисс Олл,светски улыбнулся я. Информация о том, что глобальная зачистка района отменяется определённо стоила нескольких минут, проведённых в напряжении,Приятного дня и надеюсь на скорую встречу.

Всего хорошего, мистер Хан,кивнула Дайра и направилась в сторону подчиненных Большого Мао, по пути мазнув взглядом по Джейсону.

Я сел в машину и устало откинулся на спинку своего кресла. В голове беспорядочно кружились всевозможные мысли. Мне тоже требовался отдых. Я уже успел забыть когда нормально спал в последний раз.

Огонь девка!заводя мотор, алчно воскликнул Джокер,Я бы с такой пообщался

Представив, что могло произойти с моим помощником в такой ситуации, я только вяло улыбнулся. Нужно было позаботиться о защите памяти своих подчиненных. Хотя бы ближнего круга. Возможно в этом мог помочь Большой Мао или что-то удастся найти в переданных мне списках Полёта Дракона. Не думаю, что Дайра была единственной, кто мог читать память людей. Стоит изучить этот вопрос прямо сейчас, не дожидаясь, пока возникнут серьёзные проблемы из-за утечки.

Флаеры Правопорядка отъехали в стороны, но Джокер все равно решил покрасоваться и рванул нашу машину с места почти вертикально, едва не зацепив какие-то провода. Я всё время забывал, что флаеры могут менять высоту. Почему-то казалось, что раньше было не так и нормальный транспорт должен уверенно катиться по дороге, собирая деревянными колёсами выбоины и булыжники. Вот только где было это "раньше"?

Мимо с невероятной скоростью проносились другие флаеры. Дома вообще слились в одну разноцветную полосу. Джейсон выжимал из моего подарка всё возможное и отчаянно этим наслаждался.

Носки,безразлично глядя на стремительно меняющийся за окном пейзаж, произнёс я,Какого хрена ты набил этот чемодан носками, Джейсон?

А какая разница?пожал плечами главарь Колоды,Надо же было в него что-то положить? Я же не обноски какие-то засунул. Всё прилично. Ты лучше расскажи как умудрился прогнуть Мао? Что это за хрень с подарками и поклонами? Я думал мне этот Змей глотку перегрызет за косой взгляд в твою сторону.

Несмотря на внешнюю беспечность, иногда граничащую с идиотизмом, Джокеру нельзя было отказать в наблюдательности. Мой подчинённый намеренно провоцировал помощника главы Зелёных Драконов, чтобы разобраться в текущей ситуации. Какие выводы он при этом сделал понять было не трудно.

Мы нашли с мистером Мао общие точки интереса,ответил я,Теперь у нас есть надёжный партнёр в этом регионе.

Настолько надёжный, что ты легко оставил его со своей цыпочкой?не отрывая взгляда от дороги, спросил Джейсон и я с интересом посмотрел на него,Я ведь не слепой, босс,заметив мой взгляд, добавил Джокер,Эта малышка из корпов, причём не самого низкого пошиба. Остолопы из свиты Мао даже не дернулись, когда она устроила тебе допрос. Да и ты вёл себя очень странно. Она Призванная?

Назад Дальше