Сибирская Амазонка не стала заставлять меня упрашивать себя, и подошла.
Баронесса Бейли с непоколебимой решимостью взяла в руку объёмную ёмкость, и залпом её осушила. Я, кстати, тоже.
Мы даже не чокнулись, словно находимся на поминках. Напряжённость психологической атмосферы оказалась уж больно похожа на похороны.
Убойная доза употреблённого крепчайшего благотворно подействовала на пошатнувшееся душевное состояние девушки. Ей полегчало, что я сразу заметил. Да и меня слегка отпустило.
Посему, мне нужно срочно воспользоваться благоприятным моментом, и продолжить сглаживание обострившегося положения сегодняшней ночи.
Собственно, к этому я и приступил, поспешив налить нам ещё по порции терпкого напитка. Предусмотрев всякий, так сказать, случай, с целью избавить себя от лишних телодвижений, после уже очевидного начала серьёзного общения с девушкой. А там, дальше, уже видно будет, что да как.
Успокоилась? я подчёркнуто мягко заговорил с безвинно потерпевшей девушкой.
Образовавшийся молчаливый перерыв оказался достаточно продолжительным. Гостья смогла слегка отойти от первых впечатлений начала ночного визита, и начала потихонечку возвращаться к привычному состоянию утраченного духа.
Отпускает, она характерно кивнула, и протянула руку к фужеру с напитком.
Присядь уже, я заботливо подвинул девушке кресло. Посиди чутка, выпей, э-ээ, правда с закуской образовался небольшой дефицит, я продолжил сеанс общения в спокойной манере, закрепляя достигнутый результат по успокоению молодой Баронессы.
Она послушно вняла дружескому совету, и уселась в предложенное кресло.
Закинув ногу на ногу, совершенно нехарактерным способом для воспитанной девушки и, тем более, для молодой аристократки, Скарлет вновь долбанула залпом крепчайшего. А я вторил ей.
Уверенно поставив опустевший фужер близко к графинчику, гостья недвусмысленно постучала по его невысокой ножке оттопыренным мизинчиком.
Её жестикуляционный посыл я понял правильно, и вылил ей остатки крепчайшего.
Мне не досталось очередной порции успокоительной микстуры, и пришлось прогуляться до резного серванта, яркого образца искусной работы местных мастеров деревообработчиков.
Феликс, м-м-да, я чего заскочила-то, заговорила захмелевшая Баронесса, когда я возвратился из невоенного похода, но с очередной трофейной добычей.
Кстати, да, я только-только хотел это узнать, я решительно поддержал её желание пообщаться, откровенно радуясь прохождению ситуативного пика напряжённости.
Наливай, чего замер-то? она подтолкнула фужер мне под руку. Или мне прикажешь самой за девушкой ух-х ух-хаживать? она вдруг нахмурилась, и зашевелила губами, что-то там проговаривая. Не, не так, не за девушкой, я ж тут одна, а самой за себя, она попыталась перефразировать сказанное, но получился очередной каламбур.
Я набулькал ей всего половину от затребованной добавки крепенького, сочтя гостью изрядно подвыпившей, а себе наполнил полный фужер.
Тут я мимолётно отметил смену оттенка принесённого напитка на синенький, но не придал этому факту какого-то особого значения.
Подумаешь, цвет изменился Додумать мысль я не успел
Феликс, ты уже и краёв не видишь? Полный фужер наливай! строгая красавица среагировала на непорядок в распределении порций.
Пар-р-дон меня, Скарлет, я сейчас всё сделаю правильно! я поспешно исправился, не рискуя перечить девушке, идущей на поправку от пережитого стресса. Так что там, по поводу твоего неотложного визита ко мне? я предпринял робкую попытку вернуть вектор общения в более важное направление.
Как я и сказала, до тебя, что, ещё и туго доходит? взъерепенилась моя гостья.
Нет-нет, дошло всё, и хорошо! воспротивился я, замахав руками. Но, Скарлет, мне просто хочется услышать подробности!
Я сразу понял, что у Строптивой Баронессы в голове просто каша от пережитого, и она уверена в выполнении своей важной миссии. Скарлет считает всё давно сказанным со своей стороны, хотя вслух ничего не звучало.
Мне необходимо срочняком исправлять ситуацию. А иначе, я так и останусь в неведении о какой-то важной из тем, заставившей благородную девушку прийти ночью к парню.
В общем, Феликс, мы поговорили с девчатами, и сошлись в решении по твоим женитьбам на нас! она лихо закинула внутрь себя солидный глоток синей жидкости, и вдруг выпучила глаза.
Я не успел среагировать должным образом, так как уже вторил её действиям с употреблением данного напитка. Проще говоря, я успел сделать аналогичный глоток, отстав от ночной гостьи всего-то на малую долю мгновения.
Отличный бальзам, пришла к выводу Скарлет, делая ещё один малый глоток. Многолетний настой, утвердила она. Ух-х, как сразу подействовало! добавила девушка, с явно приподнятым настроением.
Н-да? подал я реплику с неподдельным подозрением. Ты так считаешь? сделал я риторическое уточнение, и вторично отведал напитка.
Следом, я прислушался к своим ощущениям, косо поглядывая на сосуд с синей жидкостью. На мой первоначальный взгляд, кардинально ничего не изменилось. Разве что, по телу прокатилась волна необъяснимой бодрости и ум слегка просветлел. Ну и ладно!
На всякий случай, я опять сделал вылазку к резному серванту, где выбрал напиток привычного цвета «рубин».
И, как мы будем жениться? я продолжил развивать животрепещущую тему, занимая место в своём кресле за столиком.
Все вместе, и в один день, зазвучал правдивый ответ, без какой-либо доли стеснения или неуверенности. Тогда, нам всем не будет обидно! А сейчас, Феликс Игоревич, я желаю впервые исполнить сближение с мужчиной! твёрдо заявила она, чем ввергла меня прямёхонько в состояние аута.
Я так и остался сидеть ледяным изваянием с донельзя глупым выражением психического дауна, а Скарлет приступила к исполнению заявленного.
Я не смог воспротивиться, по причине конкретного ступора и приступа немоты, а гостья встала с кресла и Твою дивизию, да в задницу Наполеону!
Чёрная мантия скользнула с плеч девушки вниз, и оставила моему взору лишь тонкую ночную сорочку, еле-еле скрывающую прекрасные, и будоражащие кровь очертания безупречного тела. Скарлет чуть обернулась, создав выражение загадки на своём скромном и стеснительном лице
Бз-динь!
Из моих рук выпал фужер.
Х-м? она среагировала чуть улыбнувшись. Я думала, ты гораздо смелее, Скарлет легонько укорила меня. Иди же сюда, тут красавица полностью развернулась, и забрала со столика графин и посуду. Это для храбрости в первый раз, прозвучали слова пояснения.
Я так и не нашёл, что ей ответить, как и понятия не имею, что делать в создавшемся положении. А она продолжила приготовления.
Подойдя к кровати, уже не Строптивая Амазонка, а прекрасная добрая и желанная девушка, лёгким движением откинула одеяло и
О! Доброй ночи Ксения, Скарлет поздоровалась с моей официальной невестой. Будешь? она подала Пожарской фужер.
Давай, Ксения протянула свою руку и дождалась, пока Скарлет наполнит посуду. Как трогательно, я даже слезу проронила, добавила моя законная невеста, и они обе выпили.
Мне слегка боязно, а ты здесь для моей поддержки? они продолжили милое общение, словно ничего не происходит этакого, нереального, с моей точки зрения.
Почти, особая агентша аккуратно избежала прямого ответа. Ты, дорогая моя, главное ничего не бойся, и не волнуйся, он у нас нежный, прозвучали слова успокоения.
Да, Ксения, тебе легко говорить, Скарлет бросила будоражащий взгляд в мою сторону, и вновь разлила крепкого. У тебя уже было, а у меня ещё нет.
Девушки продолжили моё морально-нравственное растление, своей непринуждённой беседой в постели.
Это просто писец! Хочется провалиться сквозь Землю, или отправиться на длительную свиданку к Призрачной Фурии!
На моё счастье, всё враз перевернулось. А на счастье ли?
Я ощутил новое прикосновение лёгкого сквозняка, сопутствовавшего началам визитов невестушки Ксении, и Амазонки. Я напрягся.
Т-сс! У нас незваные гости! грозно прошептал я, прерывая постельные разговоры пьянеющих дам. Лежите тихонечко, и
Я помню завет, смелая Ксения беспардонно перебила мою напряжённую речь. Нам с тобой, дорогая моя Скарлет, нужно смирно лежать, и не подавать никаких признаков жизни, она начала разъяснения основных пунктов из утверждённого мной протокола по встречам, положенного к исполнению, при визитах незваных гостей среди ночи.
Та-а-ак, осмысленно среагировала моя вторая невеста, это я поняла, а дальше? в глазах хмельной Амазонки появились огоньки нескрываемого азарта, и непреодолимой тяги к опасным приключениям.
Мы с тобой, моя бедная деточка, Пожарская отразила во взгляде искреннюю материнскую заботу, присущую видавшей жизнь женщине, набираемся запаса терпения, как и я перед твоим появлением, более серьёзно продолжила Ксения. И просто слушаем всё, никак не реагируя ни на что, она сделала паузу, чтобы они обе выпили по глоточку крепчайшего. Наша задача с тобой, дорогая, заключается во внимательной слежке, и скрытном контроле за ходом развития встречи, Пожарская грозно нахмурила брови. А в случае обострения обстановки, мы решительно выступаем на выручку Феликсу! она закончила свой кратенький инструктаж, и обратила вопрошающий взор на меня. Любимый наш, я всё правильно донесла до нашей Скарлет?
Я поразился их непревзойдённому самообладанию, в такой вот, неадекватной ситуации.
Махнув руками в сторону полураздетых девушек, я не нашёлся с ответом.
Встав с кресла, я прошёл за ажурную ширмочку, где на вешалке размещено моё Рунное вооружение. Но, сказать что-то нужно!
Девчата, твёрдо заговорил я. Этот гость точно подосланный кем-то убийца, так как я внутренне ощущаю наличие у него Рунного Вооружения, снаряжённого шрапнелью из Артефактов и Магического Малахита
Глава 2. Что-то с жизнью не так, или я виноват перед всеми богами
Ещё раз поразившись стойкости и самообладанию своих прелестных дам Э-ээ
Интересный вопрос замаячил в мозгах, дырявым флагом свирепых корсаров. А я, вообще, имею право называть их своими, этих прекрасных и отважных дам? Да какая сейчас уже разница!
Мысленно отмахнувшись от роя правомерных и одновременно провокационных вопросов, я сосредоточился на подготовке решительного отпора наёмнику.
Ведь этот некто уже вторгся в мои гостиничные апартаменты, и сейчас скрупулёзно осматривает их, с целью установки моего фактического местоположения.
Боевой Жезл Чёрного Мага, в который преобразился Скиперт Души Владыки Захребетья, я решил пока что не трогать, руководствуясь вполне объективной причиной своего неумения им пользоваться. Поэтому, как не крути, а мне придётся ограничить свой выбор по усилению огневой мощи.
Остановившись у вешалки со своим богатым вооружением, я остановился, решая сложную дилемму. Что же мне выбрать?
Многозарядные Рунные Револьверы или двухзарядные пистоли Сэра Рафаэля? Х-мм!..
Я потеребил подбородок, перебирая в уме очевидные плюсы и минусы, того и другого оружия. В конечном итоге непродолжительного раздумья, я остановил выбор на подарке Варлода, и снарядил оба пистоля Рунными Боеприпасами Господина Артура. Я небезосновательно считаю, что так будет лучше.
Почему? Да из-за банально непревзойдённой мощи этого дуэта, состоящего из оружия Тёмного Авторитета и Светлых Рунных Боеприпасов!
Итак, выбор сделан, я оснащён достаточно мощным Рунным огнестрелом, и полностью готов к смертельной схватке с неизвестным, рыщущем по помещениям номера в поисках меня.
Мне импонирует очевидный успех алгоритма моих последних действий, связанных с маскировкой за дверью. И я решил повторить этот тактический манёвр, заняв уже знакомое место.
Я встал, загасил свечи известным щелчком, и затаился, ожидая злонамеренного проникновения в своё спальное помещение.
И вновь поддались Рунной Отмычке все механические замки, как и магические запоры, не послужившие ощутимой преградой для наёмного убийцы добропорядочных Магов.
Дверь поддалась, медленно отворилась, и в комнате появилась преступная личность.
И опять повторилась заминка и остановка на входе, с неминуемым положением, то бишь напротив, затылка злодея, вставшего спиною ко мне. Пока идёт всё удачно и предсказуемо.
Одно лишь движение сделай, и я тут же стреляю! кровожадно прошипел я, и сам удивился от откровенно змеиной тональности, зазвучавшей в моей интонации. Ру-у-кки! я ткнул убийцу дулом в затылок.
Преступная личность неожиданно задрожала и всхлипнула. Тем самым, поведя себя совершенно не подобающе, сравнительно с ожидаемой мной реакцией, присущей хладнокровным наёмникам и убийцам.
Ф-ть М-мамочки
Б-здыньк!
На пол упала стеклянная ёмкость, если судить по характерному звуку разлетающихся осколков. В помещении моей спальни повис терпкий запах креплёных напитков, порадовавший обоняние богатым букетом ароматных запахов весенних соцветий.
Я не стал больше ждать, правомерно заподозрив подвох, и положа свободную руку на плечо незваного гостя, решительно развернул его лицом к себе. Щёлкнув пальцами, я запалил несколько магических свечек и
Твою ж да нахер! Элеонора!? Какого хрена ты-то тут делаешь Да что с вами всеми сегодня такое? Мать его еб того пид об угол, да за ногу, и вые насухо!
Я выронил огнестрел, сел на корточки у двери и схватился за голову.
А на девчушку обрушился целый каскад моих выражений, донельзя обидного содержания, вкупе со шквалом из нецензурных, как и других, совершенно не прописных, выражений.
Однако, мой эмоциональный всплеск довольно быстро закончился, так как я продемонстрировал невероятную силу духа, и взял-таки себя в руки.
Ну и ну-у Фу-х, протянул я вместе с выдохом. Элеонор, ты извини меня за всё это, я размашистым полукругом обвёл окружение, подразумевая радушный приём. Нервы ни к чёрту последнее время
И у меня, э-эх, томно вздохнула Княгиня, и одарила меня взглядом полного понимания и сострадания. Прижало, да? Элеонора продолжила диалог, проявив чудеса высокого самообладания, и снисходительности к моей выходке.
Есть маленько, я не стал упорствовать и согласился с ней.
Бывает, прозвучало её ответное слово, полное невероятного оптимизма. Пойдём, Феликс, сядем и успокоим нервишки, девчонка взяла в свои руки инициативу по продолжению ночной встречи.
Пойдём, Элеонор, я поплёлся к своему креслу за столик, постепенно возвращая утраченный контроль над собой. Там отыщешь всё нужное, в серванте, я махнул рукой на объект с горячительным и посудой.
Княгиня Врангель не стала упорствовать, а наоборот, эта бойкая девушка воодушевилась, и с энтузиазмом занялась сервировкой внезапного ночного застолья.
Это для неё внезапного, а для меня? Хе-х, да будь Княгиня хоть чуточку в курсе здешних последних событий, то тут же ахнула бы, а её голова взорвалась. Хотя
Ого! Как я посмотрю, у тебя, Феликс, полно нужных напитков, уже вскоре Элеонора огласила результат своего инспектирования моих винных запасов.
Есть маленько, я уже почти полностью вышел из раздражённого состояния, сопряжённого с взвинченными нервами. Элеонора, забирай там всё, на что глаз упадёт, и давай наконец жахнем, иначе просто с ума с тобою сойдём! Согласна на мировую?
Согласна, кончено! с радостным озорством среагировала бойкая девушка. А я свой графин расколола на входе, когда ты на меня зашипел! добавила она и зазвенела посудой в серванте.
Элеонора неожиданно отвлеклась, сняла свой мощный Сверп, спрятанный за спиной под накидкой, и поставила его на пол прямо там, где стояла.
Неудобно. Тяжёлый и немного мешается, она прокомментировала предпосылку к своим действиям, и вернулась к более важному занятию.
Хе-х, ну теперь-то я понимаю, почему учуял гремучую смесь шрапнели, а не Рунные Заряды, я верно подметил причину своей ментальной реакции, чётко указавшей на специфические боеприпасы, принадлежащие чужому оружию в пределах своего номера.
Ого, Феликс, ну надо же! Элеонора искренне мной восхитилась, и даже отвлеклась от сбора графинов и рюмок. Ты и это умеешь! она хитро улыбнулась с лисьим прищуром. И когда только успеваешь всем овладеть? Редкое умение, я смею заметить, а меня сможешь ему обучить?
Выходит, что да, я владею сим даром! я не стал отнекиваться от уже очевидного факта. Могём кой-чего! А насчёт обучения? Х-м, я даже не знаю Попросту не пытался ставить такого рода задачи перед собой, я подёрнул плечом и развёл руки в стороны, вербально отражая свою неуверенность в возможности передачи редких умений кому-либо ещё. Если захочешь, то мы сможем попробовать, но чуточку позже, в моей будущей Лаборатории Геометрических Рун.