Погоди, мне вчера Старый Джо говорил, что в банде одни дети у них, молокососы, а заправляет ими черный волшебник, который хочет город захватить. Ростом он под метра, а глаза горят синим пламенем. Набрал сирот и воспитал их как отпетых убийц.
Ты слушай больше этого старика, Джимми. Он коротышка метр с кепкой, ему любой покажется великаном. Поди главарь ихтакой же пацан как и другие корки, только ростом повыше. Ты смотри, не началась ли война банд. Вон че написано тут«сосунки», черным по красному, а пока я сюда шел, увидел просто перечеркнутый черным крестом их знак.
Я тебе вот что скажусказал высокий,в соседнем дворе я увидел их красный знак, поверх него написано«кретины». Ох и не к добру все это, зуб даю, будут разборки банд или орденов. Магия и все такое. Вот увидишь. И станут они призывать мертвецов, а мыубирай потом то, что останется валяться на улицах, и лучше будет успеть до весны, а то вонища будет жуткая
Интеллектуальная беседа на этом не закончилась, так как Джим и Эрл еще не обсудили внутреннюю политику полиса в отношении борделей и других насущных вопросов.
В паре кварталов от дворников, у кирпичного черного здания стоял паренек. Половина лица перемотана черным шарфом, из под шапки свисает челка, которая практически закрывает левую половину лица. Открытая половина лица выдавала в нем бледного юношу. Из-за пазухи мешковатой черной куртки он достал небольшую бутылку, заполненную черной краской, аккуратно наливает ее на рваную тряпицу. Спустя минуту, поверх очередного красного символа Кордоки написано слово«меланхолики».
Паренек направился вниз по улице, вдоль сугробов. Впереди трое школьников кидали друг в друга снегом, прыгали в сугробы, в общем, веселились перед школой. Один из них разбежался и прыгнул в снег исполнив сальто. Задницей плюхнувшись в сугроб, он победно вскричал.
Сальто мортале!
Да никакое это не сальто, ты даже не на ноги приземлился! запротестовали остальные.
В этот момент мальчика что-то резко затащило в снег. Он даже крикнуть не успел.
Маш?! его друзья запаниковали.
Под сугробом что-то быстро перемещалось, оставляя за собой хвост из вздымающегося снега. Через мгновение Маш вылетел из снега вперед головой, ботинки слетели с него, когда он преодолел снежный барьер. Через секунду, один за другим, они вылетели прямо в школьников. Все трое громко засмеялись и побежали в сторону школы, чтобы снежные духи еще чего с ними не сделали.
Паренек задыхался от смеха. Он, как и другие жители Саммерберга, знал о том, как могут разыграться снежные духи перед Йолем. В предъйольские дни волшебство в воздухе усиливается, люди своей верой в чудо провоцируют его проявление. Даже обычные духи могут вступить в физический контакт с живыми людьми.
Возвращаемся к детективу, который только что попрощался с клиентом.
Из дома Сайкса Блюр направился к себе в контору. Его не отпускали мысли о том, почему сбежала Брителла, и почему же Сайкс решил нанять детектива. В этой истории спряталась небольшая деталь, Свайп не мог ее найти, но она точно была. Как соринка в глазу, она вызывала неприятные ощущения у писателя. По его соображениям, Теодору, как и любому другому бывшему бандиту, нельзя было доверять, такие люди вечно стараются держать окружающих в неведении о своих делах, а так как он был еще и адептом религиозного орденадоверять нельзя вдвойне. Различные церкви и ордены на протяжении всей истории человечества хотят лишь одноговлияния. Вот уж кто мастерски недоговаривает или вводит людей в заблуждениецерковники. Не хотят, чтобы кто-то кроме них самих видел всю картину. Не видели, что они являются такими же людьми, алчущими, завистливыми. В умении пустить пыль в глаза с ними сравнятся только политики. Свайп привык к такому порядку вещей, он был не дурак, а значит, умел мастерски притворяться им, когда это было необходимо.
Какой бы запутанной для неопытного детектива не была эта история, от нее Блюр чувствовал заряд бодрости, улыбка иногда проскальзывала на его лице от переполняющего прилива энтузиазма. В коридоре конторского дома он увидел мокрые следы, ведущие к его кабинету. Предчувствие подсказывало ему, кто вероломно ворвался в его кабинет и какой разговор ожидает его за дверью. Свайп схватился за дверную ручку, сделал глубокий вдох и открыл дверь.
Блюр не успел переступить порог, как его встретил женский голос.
Где книга, Свайп?
Обладательница голоса смотрела на него взглядом, способным прожечь дыру в нем и в двери за ним.
Привет, Фелия, я тоже рад тебя видеть. Как насчет того, чтобы спросить как у меня идут дела? Давно не виделись, почти две недели, а ты сразу приступаешь к делу. Вот, учись у меня. Как поживаешь, Фелия?
Я нормально, работаю, как видишь. Общаюсь с писателями, трясу с не слишком расторопных рукописи. Ну знаешь, есть такие писатели, которые только завтраками кормят, а могла бы сидеть в офисе, пить кофе. Ну так что? она протянула, вопрошая глазами Свайпа.
Книга в процессе, не так легко ее писать, когда нужно на еду зарабатывать и на жилье. Аренда конторы тоже стоит денег. Перебиваюсь подработками. Времени совсем мало.
Ты пишешь ее четыре месяца. О'Хара написал свою книгу за пять дней, а ты все блуждаешь не пойми где, я и вчера заходила, да тебя не было весь день.
О'Хара? Да он пишет любовные романы для домохозяек, которым за сорок.
Знаешь, это больше на отговорку смахивает.
Его читатели не слишком разборчивы в литературе. Я пишу для более широкой аудитории. В моей книге есть сюжет, я хочу вложить в нее хоть какой-то смысл. Ты и сама это знаешь, если читала мой первый роман. За пять дней можно написать только безвкусную эротику, что он и написал.
Зато он приносит деньги издательству чаще, чем ты. Его последний роман«Обнаженная грудь вампира» смели с полок.
Смели с полок непрофильных магазинчиков и отделений почты, а книжные магазины даже выставлять его книги на продажу не особо рвутся. Я не хочу писать подобное и занимать место в пантеоне второсортных писак. Пойми, О'Фелия, я хочу донести хоть что-то до читателя, рассказать ему о мире и о людях то, чего он не знает или о чем он мог забыть, а не о том, сколько поз можно использовать занимаясь сексом вверх ногами.
Это не моя прихоть, Блюр. Я бы задумалась на твоем месте о позах. Людям нравится,Фелия улыбнулась,издательство требует книги с писателей. Япосредник между издательством и тобой, значит, оно трясет именно меня, а я, в свою очередь, наведываюсь к тебе, чтобы ты поторопился. Иначе, оно может и не продлить контракт с тобой, а также, усомниться в моем профессионализме. Как ты тогда будешь публиковать свои книги?
Я найду способ, но не стану выпускать не пойми что, лишь бы угодить жадной издательской машине, которая, насколько я помню, была замешана в исчезновении нескольких журналистов,сказал Блюр, чтобы немного сбавить давление оказываемое Фелией на него.
Это слухи,отрезала она.
Несмотря на невысокий рост, в этой женщине чувствовалась сила, ее не хотелось злить. Блюр так и не понял, как Фелия к нему относится, но, вероятно, именно поэтому ее и наняли для общения с писателями, чтобы они ассоциировали издательство с нейутонченной, стильной, с привлекательной внешностью. Она никак не проявляла своей личной позиции. Абсолютный профессионализм. С такой сложно спорить некоторым особо истосковавшимся по женскому обществу и тем, кто считает, что может затащить любую красотку в койку. Мужчины редко могут вести ч ней конструктивный диалог. О'Фелия, в силу своего ума, способности пробиваться куда угодно и в силу глупости некоторых мужчин, является лучшим агентом издательства «Квазимодо». Блюр отметил все эти достоинства, включая приятный голос. Он понял почему именно ее посылают для такой работы. Договариваться нужно уметь. Нужно навязывать волю издательства так, чтобы писатели не чувствовали, что им «приставили нож к горлу». Лучше кандидата на эту роль не найти, поэтому он относился к ней как к человеку доброжелательно, но как к агенту «Квазимодо» настороженно.
Я не забросил книгу. Я пишу ее при каждом удобном случае. Писать не так легко как кажется, понимаешь?
Я тебя поняла. Поймет ли издательство? Это другой вопрос.
Слишком много деловых разговоров с утра. Давай выпьем чаю, ветер сегодня пронизывает насквозь, нужно согреться,предложил Блюр, наливая воду в чайник.
Не откажусь,с энтузиазмом отозвалась Фелия, продолжая наблюдать за Свайпом.
Спустя почти восемь месяцев знакомства, она никак не могла понять, что это за человек, кроме того, что он умный и относительно добрый, хотя это не совсем подходящее слово в его случае. Миловидный, но чувствуется что-то грубое в нем, внутри него есть какая-то озлобленность. Спросить прямо она не решалась, да и не хотела, мало кто любит, когда начинают лезть в душу. Вдруг он окажется преступником, тогда она не сможет работать с ним. Портфель клиентов уменьшится. Такого исхода Фелия не хотела.
Так, как ты дошла с утра пораньше? Блюр решил прервать паузу в их разговоре.
Проблем с ходьбой пока что у меня нет. Пора менять пальто на шубу или к Йолю могу превратиться в ледышку. На улицах такие большие сугробы! Вот идешь на работу, а тебя зимний дух как затянет в снег и будет таскать под снегом. Дворники явно не справляются, чуть ногу не подвернула пока добиралась.
Чайник закипел. Блюр налил две чашки чая с мятой и лимоном.
Какая ты ворчливая временами. Держи немного уюта в чашке после снежной ногоподворачивательной дороги.
Хихикнув над новым словом, Фелия спросила, то, что ее интересует с самого прихода в офис.
Чем ты занимаешься днями напролет? Книгу пишешь медленно, если вообще пишешь, ты не похож не человека который ходит на карнавалы или попойки, да и на алкоголика или наркомана ты не похож. Я не спрашивала, потому что обычно слышу от писателей одни и те же ответы, ну, или по ним видно, чем они занимаются. Мешки под глазами, дерганная жестикуляция или опухшие лица с красными глазами говорят куда красноречивее их выдумок. Ну а ты как проводишь время?
Комнату наполнил аромат чая. Свайп наслаждался этим напитком, возможно поэтому он решил ответить без отшучиваний, вкус чая притупил его настороженность по отношению к агенту издательства.
Я, может быть и ляпну лишнее, просто скажи, что это конфиденциальный разговор.
Клянусь, что все, услышанное в этом офисе, останется между нами,с улыбкой сказала Фелия и подняла правую руку вверх.
Если не сдержишь слово, да покинут твои густые волосы голову твою бесчестную,подхватил Свайп, после этих слов О'Фелия резко опустила руку.
Ну нет, это перебор, таким не клянутся.
Поздно,возразил детектив,я это сказал, пока ты держала руку поднятой, проболтаешься кому, даже издателю по долгу работыне сносить тебе волос.
Ладно-ладно, поняла. Черт! Жестоко это. Что там у тебя за история?
Блюр несколько секунд молча смотрел в глаза Фелии, повышая градус ожидания ответа.
Я разыскиваю одну девушку.
Пфф, и это все? с наигранным разочарованием выпалила Фелия,девица сбежала со свидания что ли?
Со свиданий со мной не сбегаютэто во-первых. Во-вторых, меня ничего не связывает с ней, кроме того, что ее отец обратился ко мне, для того, чтобы я разыскал ее.
Тогда хорошо, такой ответ мне больше нравится,Фелия немного покраснела из-за своей реакции на новости о том, что Блюр разыскивает девушку. Как успехи в поиске?
Никак. С сегодняшнего дня я приступаю к расследованию, но для начала, мне нужно сходить по делам, собрать информацию, подготовиться.
Глаза Фелии загорелись.
Это так интересно! Слушай, если нужна будет помощьобращайся, я всегда обожала детективы. Роковые женщины, детективы, курящие, с задумчивым взглядом, расследования. Это так захватывает! Отвлекусь немного от этих нудных писателей, невозможно иногда слушать их болтовню.
Эмм,Свайпу стало немного не ловко за свою принадлежность к этой профессии,вот какого мнения ты о нас.
Ой, ты не такой как другие. Не пялишься на меня, не пытаешься положить руку мне на колено, и не говоришь о том, какие все вокруг идиоты и только тыне такой как все.
Возможно, иногда я думаю об этомрешил немного пооткровенничать Свайп.
Думать и говоритьразные вещи,поправила Фелия.
И не надейся на то, о чем ты читала в детективах. Как видишь, я не курю и роковые женщины ко мне не обращаются.
Это не важно. В любом случае, на меня можешь положиться, обращайся за помощью и обязательно держи меня в курсе своего дела.
Хорошо, ты меня уговорила. С сегодняшнего дня ты участница моего расследования. Как мне связаться с тобой, если понадобится помощь? Мне неизвестен даже твой адрес.
Я не говорю свой адрес кому попало, это моя профессиональная этика. Я просто буду намного чаще работать в твоем офисе или нет, я буду работать из твоего офиса, пока ты ведешь это дело.
Вот как, тогда предупрежу сразуосторожнее с соседями и их клиентами,Блюр попытался сделать голос как можно более зловещим и загадочным,здесь творятся разные дела, некоторые из них слишком темные, чтобы обсуждать их, как и люди, которые этими делами занимаются. Фелия насторожилась. Блюр немного повеселел от ее реакции.
Так что не открывай тут никому. Если что, тут можно и переночевать. Плед в шкафу. Какая-то еда есть в тумбочке. Я пошел по детективным делам, не скучай.
Пока,только и смогла ответить Фелия. Она осмотрела контору и прикинула как примерно обустроит рабочее место, надела пальто и пошла за рабочими документами в Квазимодо.
Ночь после визита Блюра к Сайксу.
Ночная забегаловка Одноногий Джекместо, где можно поесть за очень дешево нечто, напоминающее что-то съедобное. То, что можно было назвать пищей с большой натяжкой, пользовалось спросом. Месивом на тарелке можно было наесться, а большего завсегдатаям и не нужно. Посетители Одноногого были неприхотливы в еде. Их больше интересовала выпивка и байки, которыми охотно делились посетители заведения. Слухи разносились на улицах, а на улицы они попадали из Одноногого Джека. Именно сейчас одноглазый старик шепотом, только по секрету, рассказывал собутыльнику одну новость.
Чесслово, я лично слышал как стражники говорили что-то о том, что новый культ Кордоки не показываются из-за их немощного божка. Дескать их пропахший селедкой забулдыга не способен защитить своих последователей даже от местной шпаны. Какая-то шайка везде закрашивает их красные знаки бранными словами. Одного из этой шайки стража и поймала, как раз когда он закрашивал символ Кордоки. Так вот, он говорит, что эти сосунки из культа вообще магией не пользуются, а только строят из себя крутых культистов. Пытаются пыль в глаза пустить, чтоб к ним побольше людей присоединялись. Никчемные мешки с дерьмом, говорит. Молокососы. В портовом районе уже начали говорить о культе, как о новом движении, а на деле, они только капусту и могут в жертву приносить. Вонючие недоноски. Вот так и говорит этот из шайки. Ну если эта шайка встретит кордокианцевтрусы им на голову натянет.
А что за шайка-то? спросил одноглазого его собутыльник.
Да хрен их разберет. Какая-то банда в черном. Черные бродяги, наверное. Даа. Точно. Черные бродяги их звать.
К концу рассказа старика слушала не одна, а восемь пар ушей, и несколько человек слушали вполуха, запивая рассказ спиртным. Возле выхода стояла пара юношей. Они внимательно смотрели на рассказчика. Алкоголь им точно разливать не станут, поэтому вглубь таверны юноши не заходят.
Одноглазый запахнул поплотнее старое грязное пальто, поеденное молью и направился к выходу. Перед дверями его остановили два молодых человека, перегородив выход старику.
Чего вам? спросил хриплым голосом одноглазый.
Слушай старик, ты че там говорил сейчас? спросил, ломающимся голосом, парень в сиреневом шарфе. Рассказывай про этого придурка, которого стражники допрашивали.
Второй юноша молчал и, почти не моргая, смотрел на старика. Он был выше ростом одноглазого старика почти на голову.
Ты и сам прекрасно слышал, что я говорил, раз остановил меня, а теперь валите отсюда, вам завтра в школу еще, соплякиответил старик. Второй резко схватил старика за грудь и притянул к себе.
Лучше бы тебе рассказать, пока зубы не потерялсказал крупный парень. Он пытался прошипеть сказанное, но скрыть свой писклявый голос ему не удалось. Старик расхохотался от подобного контраста.
Ладно-ладно, хи-хи-хиииии,засипел и продолжил,то что я рассказал, это все, что я знаю, лиц я не видел, как и того разбойника, которого допрашивали, но могу сказать, что я действительно видел.