Король Лжи 2 [Загадка верфей] - Катрин Селина 8 стр.


Я хмыкнул. На месте жандармов я бы тоже заинтересовался молодым человеком с луком за плечами. В городе в принципе разрешено носить оружие, если это не картечные пистоли или редкие артефакты, что могут за одно мгновение положить сразу с десяток горожан, но лук слишком специфично и оригинально.

Кажется, последнюю фразу я произнёс вслух.

Зато честно.Эльф гордо вскинул подбородок вверх. Я считаю нечестным охотиться на зверей с удлинёнными пороховыми пистолями. В отличие от нас, животные используют лишь когти и клыкито, что дано им природой.

А от пульсаров у них мясо становится невкусным!вставил своё слово Мелкий, но мгновенно замолчал под перекрестием взглядом своих приятелей.

И вот до чего доводит твоя наивная вера в честную охоту.Я качнул головой в сторону громилы.Неужели эти шрамы стоят твоей справедливости? Вон тот, что у сонной артерии и замаскирован татуировкой под птицу, мог привести к смерти, расположись он на дюйм выше.

Мелкий и Череп неожиданно переглянулись, а затем синхронно уставились на Эльфа. Пауза неожиданно затянулась.

М-м-м-м, да именно поэтому мы и решили бросить лесной промысел и перемеситься в город,наконец произнёс блондин.

Так-так-так. Ни фунта правды в словах моего нового знакомого. И Мелкий с Черепом насупились так, будто их попросили проглотить вонючую каракатицу живьём.

А знаете что, вы исключительно наблюдательны, сэр. Всего несколько человек смогли рассмотреть шрамы на теле моего друга, а уж понять, что они не нанесены клинками или болтами...внезапно заметил собеседник.

Господин Бернард Лэнгфорд,произнёс я первое мужское имя, что пришло мне в голову.А что касается наблюдательности, так я просто учился на психолога. Нас обучали в момент знакомства осматривать человека полностью с головы до ног и отмечать все особенности внешности, такие как лишний вес, шрамы, родимые пятна, горбатость или лопоухость. Считается, что внешность человека откладывает отпечаток на его характере, а некоторые дефекты формируют неуверенность в себе.

Я нёс полнейшую ахинею, но по мере того, как говорил, окаменевшие плечи Эльфа опускались, а горизонтальная складка на лбу расправлялась. Определённо, нетипичный представитель преступного мира

Что ж, похвально. Значит, вы действительно хороший специалист в своей области, господин Лэнгфорд,кивнул блондин.Что ж, в таком случае, я думаю, мы с вами договоримся очень легко и быстро. Вы больше не подходите к Проклятому Кинжалу, а мы забываем о вас.

Я сделал вид, что согласен на озвученные условия, и произнёс как можно развязнее:

И стоит ли опекать её? Подумаешь, женщиной больше, женщиной меньше Красивая, конечно, зараза, но никому не даёт. С любой ночной феи толку больше. А что до главыне она, так кто-то другой ею станет. Не всё ль равно?

Не всё равно!Глаза Эльфа буквально вспыхнули от плохо сдерживаемой ярости. Он шагнул на меня, и я непроизвольно задержал дыхание, когда его рука потянулась к арбалету.Грейспервая женщина, которая смогла объединить под собой несколько банд и установить нормальные законы. Благодаря ей большая часть матросов проводят время в океане, занимаются торговлей, пускай и нелегальной, вместо того, чтобы грабить и насиловать горожанок, которым не повезло оказаться не в тот час и не в том месте. А ещё Грейс не отдаёт приказы о бессмысленных убийствах, понизила налог с уловов, и теперь рыбаки в состоянии прокормить свои семьи.

Понял-понял,я примирительно поднял ладони,не лезу к вашему шефу, она вас полностью устраивает.

Вся троица провожала меня молчаливыми хмурыми взглядами, но судя по их позам, результатами «переговоров» они были довольны. Череп переминался с ноги на ногу, кидая косые и растерянные взгляды на Эльфа. Мальчик, думая, что я уже не увижу, скинул капюшон, а затем и весь плащ и начал интенсивно обмахиваться руками, отгоняя от себя горячий воздух. Лишь Эльф задумчиво смотрел мне вслед, прищурившись и словно пытаясь меня увидеть насквозь. Нет, он совершенно точно не был магом, потому что даже когда я его разозлил, его рука безотчётно потянулась к арбалету, а не зажгла пульсар. Да, в способах охоты он сравнивал лук с пороховыми пистолями, совсем позабыв о таком способе ловли дичи, как магия. А вот подросток, которому они дали прозвище Мелкий, скорее всего, только-только открыл возможности своего внутреннего резерва.

Глава 6. Верфи

Я проснулся отвратительно жарким утром или скорее знойным днём. Белёсое светило уже поднялось высоко в небо и сквозь лёгкую дымку беспощадно нагревало кирпичные стены домов, угольно-чёрные черепицы крыш, брусчатые мостовые и дороги, превращая Лорнак в невыносимо душный каменный мешок. Повозки и автомёбиусы с повизгивающими гудками и испуганным ржанием лошадей громыхали по улицам, бурая пыль плотной ватной пеленой летела из-под копыт и колёс. Разодетые в яркие тряпки горожане тут же подхватывали её своими длинными подолами платьев и разносили по площадям, домам и закоулкам.

Я отвернулся от окна, что выходило на одну из шумных улиц, и посмотрел на потолок. Кристаллы, что были развешаны по номерам и коридорам гостиницы, тускло мерцали голубоватым светом, на их гранях застыли крошечные капельки воды. К сожалению, охлаждающие амулеты совершенно не справлялись с опустившейся на город жарой.

Понимая, что деваться некуда, с раздражением натянул на себя новое пальто и шляпу-цилиндр. Если бы я всё ещё прикидывался бездомным, то мог бы обойтись лёгким льняным куском ткани или просто сорочкой, но так как сегодня мне надо было выглядеть джентльменом, максимум, что я могу себе позволитьэто не надевать кожаные перчатки и шейный платок. Хотя последней деталью гардероба всё же пришлось воспользоваться: ни к чему кому бы то ни было видеть мои шрамы.

Ближайшая самоходная повозка сразу же подъехала ко входу, стоило мне покинуть двери гостиницы. Я в который раз мысленно отметил, что деньги и внешность в Лорнаке решают всё.

Добрый день, господин! Куда прикажете вас отвести?заученно вежливо поинтересовался возничий.

В судостроительные верфи,ответил коротко, рассматривая раскрасневшееся от жары круглое лицо мужчины.

Пот каплями блестел на лбу, щёки горели кирпично-красным румянцем. Зрачки нормальные, глаза хоть и прищуренные, но взгляд абсолютно трезвый.

В верфитак в верфи,охотно согласился возничий.Вы тоже из этих... как их там спонсоров?

Что, простите?

Ну, этих ме-цау-на-тов

Меценатов?

Да-да, точно,обрадовался возничий, будто ребёнок, увидевший леденец на палочке.Простите, ваше благородие, я изысканным словам необученный и говорю, как понимаю.

Так что там с верфями? И меценатами?

Да как что? Верфи вон сгорели, дотла сгорели. Полыхало аж жуть!Возничий так разволновался, что оторвал обе руки от рулевого колеса и стал активно жестикулировать, показывая, насколько большим был взрыв.Наверное, весь Лорнак светился. Бьюсь об заклад, что всю нежить в радиусе десятка миль разогнало! Вы, видимо, приезжий, раз ничего не знаете о меценатах

Да-да, приезжий,поспешил согласиться.Вы расскажите подробно, пожалуйста. И руль покрепче держите.

Ах да, конечно,спохватился возничий.Простите да тут и рассказывать-то нечего. Почти четыре месяца назад единственные на весь Лорнак верфи сгорели, ну а с ними и все корабли, что стояли на ремонте. Вот теперь маги и аристократы со всей страны съезжаются, смотрят на то, что произошло, и жертвуют деньги на строительство

Просто вот так жертвуют?

Говорят, что просто. Понятно, что какая-то доля верфей им принадлежать теперь будет, обслуживание личных кораблей вне очереди и всё-такое. Я вообще считаю, что кто-то специально так подстроил, чтобы теперь казаться «хорошим парнем». Кому эти корабли нужны, когда есть такое замечательное средство передвижения, как самоходная повозка. Эх, вот денег подкоплю и через три-четыре года, глядишь, смогу позволить себе простенький автомёбиус

Мысли возницы понеслись вскачь, а я прикинул в голове предложенный вариант и практически сразу же его отмёл. Небольшие сделанные в уме вычисления показали, что если кто-то и хотел обслуживаться «вне очереди», то ему было многократно дешевле дать на руку мастерам в ночную смену или же купить официальное право через городские службы. Нет, возница явно не обучен не только «изысканным словам», но и азам математики.

Повозка резко дёрнулась, и я с удивлением посмотрел вперёд на столпившуюся вереницу транспорта, ругань фурманов, недовольство прохожих.

Ох, простите, господин! Там у автомёбиуса колесо отвалилось, и теперь мы застряли на полчаса, не меньше. Но если хотите, могу немного сдать назад. Ещё не поздно объехать через соседнюю улицу

Старую Липовую?произнёс я, отметив, как непроизвольно напрягся.

О, вы так хорошо ориентируетесь в Лорнаке для приезжего! Хотя, что это я? Там же самая лучшая галерея искусств! Да-да, через Старую Липовую

Нет, спасибо, не стоит,ответил слегка одеревеневшим голосом.Тут так замечательно и яркое солнце, что, пожалуй, постоим, подождём, когда прикрутят колесо.

Возница, прищурившись, глянул на небо, тяжело вздохнул, но возражать не стал.

К верфям мужчина довёз меня уже в полном молчании. Больше про судостроительную мастерскую он не заговаривал, а я его ни о чём и не спрашивал. Бросил в протянутую руку несколько синнитов и решительно вошёл через покрытую копотью дверь.

Высокие обугленные стены, перепачканные сажей плиты и колонны, остатки многочисленных остовов кораблей, которые теперь легче было полностью потопить или сжечь дотла, чем отремонтировать. Я вышел во внутренний дверь и наблюдал, как рабочие то там, то тут что-то выносили, складывали в кучи горелые деревяшки, откладывали сохранившиеся инструменты в сторону, лопатами скидывали угли и сажу в пузатые бочки, окантованные металлическими кольцами. Несмотря на то, что прошло уже несколько месяцев, люди работали и всё ещё разгребали последствия взрыва.

М-да только подумать. Единственные верфи на весь Лорнаки такая неудача,покачал головой джентльмен в элегантном костюме с лёгким летним жилетом.

Неудача?эхом откликнулся я, подходя ближе.

Ну, конечно.Мужчина пнул носком начищенного ботинка какую-то почерневшую балку.И места построить новую мастерскую в черте города нет, и ближайший портовый город в пяти днях пути, а эти верфи, дай Миродержец, если к следующему лету отремонтируем

Всё так плохо?

Да и королевская казна денег почти не выделила, говорит, что нет. Простите, я не представился. Гарет Флетчер, управляющий верфями.Он протянул руку.

Я ещё раз окинул джентльмена пристальным взглядом. Одеждарасширенные книзу брюки, шейный платок, что завязан бантом, чуть узковатый в подмышках шёлковый жилетменя интересовала мало, а вот лицевые мышцыочень даже. Хотя лицо Гарета в данный момент было практически расслабленно, я рассмотрел несколько глубоких заломов на лбу, какие образуются далеко не за один день и ближе к пятидесяти годам. И это при том, что стоявший передо мной джентльмен был ненамного старше меня! Также не укрылись от моего внимания то и дело поджимающиеся губы и крохотная морщинка на переносице. Мужчина определённо много переживал в последнее время, а в водянисто-синих глазах застыло искреннее сожаление. Это озадачило меня. Почему тогда при таких очевидных признаках печали Гарет сказал «просто неудача» а не «катастрофа»? Неужели он хотел показаться вежливым и спрятал эмоции как можно глубже? Или дело в том, что уже прошло четыре месяца с момента несчастного случая, и управляющий смирился с убытками?

Кай Ксавье, очень приятно!

Я не просто ответил на рукопожатие, но воспользовался моментом и схватился второй рукой за запястье мужчины. Брови Гарета взлетели вверх, но он постарался скрыть своё удивление.

Очень приятно

Ох, а мне как приятно! Так приятно!!!воскликнул с придыханием, лихорадочно затряс его ладонь обеими руками, изображая неподдельный восторг и попутно нащупывая пульс.

Один, два, три

Вы не представляете, я как раз искал именно вас, но не думал, что найду так быстро!

Четыре, пять, шесть

Простите? Я вас знаю?Гарет определённо растерялся от внезапного энтузиазма нового знакомого. Для аристократа вёл я себя действительно очень странно.

Ну, конечно же, вы должны были обо мне слышать! Я Кай Ксавье, известный филантроп и меценат, раньше специализировался на искусстве, но как только услышал о взрыве в столице, решил приехать и посмотреть на всё своими глазамипродолжил заливаться соловьём, старательно считая про себя.

Семь, восемь, девять

Гарет, наконец, выдернул свою руку из мёртвой хватки. Она даже слегка раскраснелась, так сильно я её сдавил, чтобы прощупать пульс, который, к слову, оказался совершенно нормальным. Судя по выражению лица, господин Флетчер уже было хотел сказать что-то гневное в адрес невоспитанного собеседника, но я получил ещё не всю информацию, которую хотел, а потому моментально вставил:

Вот думаю пожертвовать деньги на благое дело. Тысяч, скажем, пять фэрнов вас устроит?

Надо отдать должное господину Флетчеру. Неподдельное изумление почти мгновенно сменилось вежливой и почти что подобострастной улыбкой. Всё-таки пять тысяч фэрновогромные деньги.

Ох, такая большая сумма, господин Ксавье! Разумеется, я буду только рад! С такими деньгами, думаю, мы даже сможем ускориться и закончить ремонт здания в этом году. Я смогу нанять дополнительных каменщиков и плотников

Хм-м-м Гарет явно не врёт и рад моему предложению настолько, что уже стал просчитывать, как лучше вложить неожиданно упавшие с неба фэрны. Может, дело всё-таки в откатах или том, что сказал возница? Надо проверить.

А как насчёт индивидуальных условий? Ну, вы понимаете... Сможете потом принимать мои корабли вне очереди?Я существенно понизил голос и подмигнул.

Радость, ранее написанная на лице управляющего, слегка померкла.

Простите, господин Ксавье, но не смогу такого вам гарантировать. Если так сильно хотите, то можете купить право на внеочередной ремонт своих кораблей через официальные структуры. Уверяю, это не так дорого, как кажется. Всего двести фэрнов в год. Хотите, я даже направлю запрос на ваше имя, чтобы с вами связались?

Что и требовалось доказать. Итого имеем: управляющий действительно расстроен положением дел, возможности восстановить верфи раньше времени обрадовался, но брать взятку отказался.

Господин Ксавье? Итак?

Я вновь взглянул на мужчину. Несмотря на то, как ожесточённо я только что тряс его руку, он всё равно хотел со мной договориться. Ради чего только люди не идут, чтобы получить деньги

Вы можете перечислить четыре тысячи восемьсот фэрнов на строительство верфей, а двести направятся королю, и у вас будет бумага, подтверждающая ускоренный ремонт ваших кораблей. Вам так подходит?

Э-м-м-м?

Кажется, от меня ожидали ответа. Что я ему там наобещал? Впрочем, какая разница, магической клятвы не даю, да и стряпчего здесь нет

Да, я думаю, мне подойдёт такой вариант.

Гарет облегчённо выдохнул, а затем неожиданно напрягся, увидев кого-то за моим плечом. Машинально я обернулся и понял, что госпожа Удача таки сегодня встала ко мне своим пышным задом, а не передом.

Уверенной походкой и широко улыбаясь в густые усы, к нам двигался сам комиссар Маркус Лейк. Крупный, если не сказать тучный, комиссар всегда поражал меня способностью бесшумно подкрадываться, словно он не человек, а дикий хищник. Клянусь, даже тонкие обгоревшие доски под подошвой открытых туфель жандарма трескались совершенно беззвучно. Вот и сейчас он застал меня врасплох, оказавшись ближе, чем в десяти шагах, и, кажется, не меня одного. По лицу Гарета пробежала лёгкая тень неудовольствия. Я хмыкнул. Видимо, за эти четыре месяца после взрыва господин Флетчер неоднократно давал всевозможные показания жандармерии, и даже добродушная маска толстяка комиссара уже не обманывала Гарета.

Господин Лейк!первым опомнился управляющий верфей.Какая неожиданность!

Неожиданность? Скорее по лицу управляющего лучше подошло бы определение «неприятного сюрприза».

Господин Флетчер.Кивнул комиссар, а затем посмотрел на меня и протянул немного насмешливо:Господин Ксавье.

Я лишь хмыкнул в ответ, демонстративно не здороваясь и прекрасно понимая, какой смысл Маркус Лейк вложил в это обращение. Обычно в Лорнаке господами называли выходцев из богатых аристократических семей или просто уважаемых горожан, имеющих определённое состояние на банковском счету. Комиссар лично полгода назад поставил мне ультиматум, предложив работать на жандармерию и обучать молодых людей искусству языка тела. Я отказался, в результате чего фактически лишился и родового особняка, и лицензии на право заниматься частным сыском, то есть своего единственного заработка. Уж кем-кем, а господином в данный момент я точно не являлся. Скорее бездомным нищим с единственным выходным комплектом одежды и оплаченным номером в «Чистой ауре» ещё на трое суток.

Назад Дальше