Кто убил дворецкого? - Hanna Castle 5 стр.


Мне повезло, что герцог позвал именно ту девушку, с которой я стремилась пообщаться. Люси провела меня на террасу и принесла стакан воды, чтобы запить лекарство. Пришлось принять витамины, которые заботливая мамочка заставляля пить ежедневно.

 Люси, спасибо вам огромное,  искренне поблагодарила я девушку.  Эта аллергия меня просто сводит с ума. Я так люблю животных и не могу в полной мере наслаждаться общением с ними.

 Это ужасно, мисс. Мне так жаль.

 Вашей хозяйке видимо тоже приходится постоянно принимать таблетки, чтобы просто погладить этих милых собачек?

 Да, герцогиня каждый день пьёт очень дорогое лекарство, но она всё равно не прикасается к своим питомцами,  немного с упреком ответила Люси.

 А вы любите животных?я решила зайти немного с другой стороны и завоевать доверие девушки.

 Да. Я и забочусь о пекинесах. Они такие добрые и милые создания

 Но зачем герцогине собаки, если она с ними даже не играет? Я заметила, что Моник смотрит на них слишком уж холодно для любящей хозяйки.

 Не знаю, мисс.

Люси пусть и недолюбливала хозяйку, но сплетничать о ней опасалась. Скорее всего боялась потерять работу. И тут я заметила милое колечко на том самом пальце, куда надевает его мужчина, решившийся сделать девушке предложение.

 Какая прелесть. Вы обручены?

 Да, мисс. Я скоро выхожу замуж.

 Поздравляю,  сказала я грустным голосом, вспомнив о своей неудавшейся свадьбе.

У меня даже слеза покатилась по щеке и служанка это конечно же заметила.

 Мисс, вы плачете? Я чем-то вас обидела?

 Простите, это никак не связано с вами. Я недавно рассталась с женихом. Он предпочел другую богатую невесту.

 Это ужасно, но вы ведь тоже не из бедных,  девушка выразительно посмотрела на мою одежду.  И очень красивы.

 Спасибо, милая Люси. Но эти наряды стоят совсем недорого. Моя лучшая подруга шьёт замечательные вещи по приемлемой цене. Я вовсе не богачка.

Я всхлипнула очень натурально, давя на жалость Люси. И это подействовало.

 Вот так всегда: небогатые девушки остаются не удел, а те, кому и так повезло в жизни, получают самых лучших парней. Неужели деньги важнее, чем любовь?

Мне показалось, что и у Люси не всё так просто в отношениях с женихом.

- Я уверена, что у вас с вашим избранником всё будет прекрасно. Если хотите, я попрошу свою подругу помочь вам со свадебным нарядом. Она может совсем недорого сшить такое платье, которое будет достойно королевы. Вы станете самой красивой невестой во Фландрии.

Люси естественно повелась на мои сладкие речи и разоткровенничалась.

 Вы со своим напарником расследуете убийство Генри?

 Не совсем. Нас наняли, чтобы найти фамильные драгоценности.

 Тогда слушайте  присев на краешек стула, начала свой рассказ Люси.

И как только она закончила делиться со мной очень важной информацией, а я успела спрятать блокнот с записями, в дверях, ведущих на террасу появился Динат. Он бросил на меня обеспокоенный взгляд, но увидев, что со мной всё в полном порядке и я мило беседую со служанкой, выражение лица детектива резко изменилось не в лучшую для меня сторону.

 Августа, что ты здесь делаешь так долго?

 Мистер, пожалуйста, не ругайте свою помощницу. Она только что пришла в себя

 Люси, спасибо, я сама всё объясню детективу,  заговорщицки подмигнула девушке и сунула ей в руку листик с записанным на нём телефоном Лили.  Обязательно позвоните моей подруге, если надумаетесь шить у неё платье.

Люси мило улыбнулась в ответ и быстро выпорхнула с террасы, оставив меня наедине с очень сердитым мужчиной.

 Я вижу у тебя защитница появилась. Чем подкупила?

 Добротой, конечно.

 Интересно, если я расскажу, что ты оставила меня беседовать с родственником короля один на один и не следила за моим поведением, поможет ли тебе твоя доброта в разговоре с Гарри?  детектив угрожающе повис надо мной.

С его ростом это было совершенно не сложно, если ещё учитывать, что я была босиком. Мои метр шестьдесят против его почти двух, не стоило и сравнивать.

 Неужели взрослый мужчина станет ябедничать на несчастную девушку, страдающую от аллергии?  давила я на совесть Дината, но эта важная деталь у детектива либо отсутствовала вообще, либо решила отсидеться где-то глубоко внутри огромного мужского организма.

 Августа,  прорычал напарник, но затем выдохнул и постарался взять себя в руки.  Нам пора уезжать. Всё, что было необходимо, я узнал.

 Расскажешь по дороге,  по деловому заявила я, надевая туфли, чтобы хоть немного стать выше и не выглядеть такой малявкой рядом с этим огромным парнем.

 С чего бы мне делиться с тобой информацией?  недовольно фыркнул напарник.

 Потому что взамен я поделюсь кое чем важным с тобой,  загадочно проговорила в ответ, вызвав этим удивленный взгляд мужчины.

 Ты что-то узнала? Вот для чего весь этот спектакль с аллергией.

- Обсудим это немного позже, мне необходимо выслушать твой рассказ, а затем в тишине проанализировать всё и подвести итог. Меня так учили работать с информацией в академии.

 Да, мне только заучки не хватало. Я был уверен, что ты просто блондинка

 Этим меня не обидишь, привыкла,  парировала я наглецу и направилась к выходу.

В такси Динат никак не соглашался пересказать мне о чём он беседовал с герцогом после моего ухода.

 Почему я должен тебе рассказывать всё, а ты мне ничего?

 Ну как ты не понимаешь,  напирала я на несговорчивого детектива.  Мне надо всё хорошенько обдумать. Ладно, если я тебе скажу, что Моник обладает магическим даром и способна на внушение, ты поделишься тем, что узнал у герцога?

 Как ты это узнала? У тебя есть дар?

 Нет.

 Точно? А если я проверю,  угрожающим тоном произнёс Динат.

 Проверяй.

Детектив почему-то хитро ухмыльнулся и замер. Он пристально смотрел на меня некоторое время, видимо сканируя, затем заговорил:

 Ещё раз спрашиваю, как ты узнала о магии?

 По определённым признакам: помутневший взгляд герцога и слегка расширенные зрачки после того, как Моник прикасалась к нему и плюс ко всему его изменяющееся поведение. В общем, нас учили определять наличие магического вмешательства по внешним признакам.

 Понятно.

Динат резко снял кольцо с пальца и сдвинул массивный камень в сторону. Я совершенно не удивилась действиям детектива, потому что выросла в семье артефакторов и прекрасно знала, что в руках у мужчины вещь, способная зафиксировать магические потоки. Удивило меня выражение лица детектива, когда он увидел то, что записал артефакт.

 Не может этого быть

 Что-то не так?  уточнила я.

Динат молча передал мне своё кольцо и я увидела цифру на фиолетовым фоне15.

 Но как?  я не могла поверить своим глазам.

Дело в том, что уровень дара, который мог уловить даже самый сильный маг, не превышал 10. А Динат как-то умудрился определить пятнадцатый.

 Раньше я был способен чувствовать магию только у тех, кто обладает десятым уровнем, но чтобы вот так

Я это прекрасно знала. Чем выше число уровня, тем ниже дар у мага. Одаренных первого уровня в королевстве можно было пересчитать по пальцам. Магов с уровнем выше десятого и за магов не считали: они мало что могли и умели. Таких одарённых можно было выявить лишь с помощью специального кристалла, но проверять всех подряд никто бы не стал.

 У Моник 15 уровень и она слабый, но всё же менталист. Фиолетовый цвет указывает на дар внушения,  сделал вывод Динат.

 Она способна воздействовать лишь на того, кто и так хорошо к ней относится. Эффект будет сохраняться лишь в том случае, если магиня имеет постоянный телесный контакт с этим человеком,  выдала я информацию, которую слышала на занятиях в академии.

 Разберёмся,  коротко сказал детектив.

Было видно, что мужчина обеспокоен произошедшим. Он не понимал, как смог уловить такой слабый магический поток и поэтому молчал. Я откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и задумалась: неужели это мой дар, который я и родители скрывали ото всех с самого рождения, усилил способности Дината. Но этого не могло произойти по очень важной причине К сожалению вдоволь поразмышлять над произошедшим мне не дал Динат:

 Почему ты выбрала самый непопулярный факультет? Неужели родители не могли тебя пристроить на артефакторику? Там учатся многие без магического дара.

Я удивилась, что Динату важнее было узнать о моём профессиональном выборе, чем продолжить обсуждение вопроса, касающегося нашего расследования.

 Для этого есть свои причины,  коротко ответила напарнику.  Может быть когда-нибудь я открою тебе и эту ужасную тайну семейства Данкан, но тогда твоя жизнь точно окажется под угрозой,  решила я перевести неприятный для меня разговор в шутку.

У меня действительно был очень важный повод поступить именно на психологический факультет, но я не могла говорить об этом с почти незнакомым мужчиной.

 Я подожду,  очень серьёзно ответил Динат.

- Отлично, так ты расскажешь мне, что узнал у герцога?

Детектив обречённо вздохнул и начал по порядку излагать события, предшествующие ограблению и убийству. У него тоже был блокнот, в который мужчина записывал важную информацию.

 Герцог Санторнийский подозревает во всем садовника, который устроился на работу в имение два месяца назад и уехал утром в 5 часов в день убийства. Ещё герцог обмолвился о том, что в доме ночевала его племянница Доминика, которая приехала навестить своего родственника, но не застала его дома. Оливер вернулся домой лишь поздно вечером, когда девушка уже спала и он не стал её будить. Но рано утром Доминике пришлось срочно уехать по каким-то неотложным делам, связанным с её волонтёрской работой.

 Так может племянница и украла драгоценности. Она ведь законная наследница герцога и не хотела, чтобы фамильные украшения достались молодой жене дядюшки, а дворецкий случайно увидел её и

 Если бы ты не расчихалась и не ушла секретничать со служанкой, то узнала бы от хозяина имения очень важную вещь, доказывающую невиновность Доминики.

Динат хитро смотрел на меня и ждал, когда я попрошу его продолжить увлекательный рассказ. Я не спеша дописала то, что меня заинтересовало в этом запутанном деле и снизошла до просьбы:

 О великий и могучий детектив Кингли, расскажите же сей важный секрет, который откроет мои глаза и не позволит обвинить невинную девушку в ужасном преступлении.

Детектив засмеялся, а я поняла, что сегодня уже второй раз вижу его таким беззаботным. Даже морщинки на лбу разгладились и Динат стал выглядеть значительно моложе.

 Так и быть, слушай дальше: герцог уже давно отдал настоящие фамильные драгоценности своей племяннице, а в сейфе хранил подделки. Об этом знали лишь они и никто больше.

Я вопросительно уставилась на напарника и он, сжалившись надо мной в очередной раз, поведал историю, рассказанную ему Оливером.

 Какие вы, мужчины, всё-таки коварные,  не удержалась я от шпильки в адрес представителей сильного пола.  Вот и как вам верить после такого?

 Поэтому ты не пришла в восторг от знакомства с Аликом? Не жаждешь заводить отношения с мужским полом?  неожиданно заявил Динат.

 Какой ты проницательный.

 Работа такая. А, что на счёт доверия?

 Ко всем мужчинам или к тебе, как к напарнику?

 Ну, все меня не интересуют, а вот о доверии между нами хотелось бы узнать получше.

 Время покажет,  многозначительно выдала я.  Но, спасибо, что рассказал мне всё. Или ещё осталось что-то?

 Какая ты проницательная?  моими же словами ответил детектив.  Есть небольшая несостыковка во времени: Генри был убит в четыре утра. Целители не могли ошибиться. А драгоценности из сейфа забрали ровно в 3.30. Почему преступник почти полчаса бродил по дому?

 Откуда известно точное время?

 В сейфе был установлен артефакт, фиксирующий, когда и что именно забирали из сейфа в последний раз. Об этом знал только Оливер. Он даже забыл в своё время упомянуть Доминике, что в сейфе стоит такая хитрая штучка.

 Кто кроме хозяина знал шифр от сейфа?

 Доминика и Моник. Племянница раньше часто работала в кабинете дяди и пользовалась некоторыми важными документами. Герцог был не против, она всё-таки наследница и должна разбираться в управлении имением и другим имуществом.

 А Моник зачем был шифр?

 Она регулярно посещала различные мероприятия, на которые надевала драгоценности семьи. Оливеру надоело каждый раз самому открывать сейф и ждать, пока жена выберет, что бы ей нацепить на себя. Пару месяцев назад он сказал ей шифр.

Я задумалась над услышанным от напарника и попыталась сопоставить новые данные с рассказанным мне служанкой. Но для этого мне необходимы тишина и одиночество, а не присутствие рядом мужчины, который неотрывно наблюдает за мной, словно чего-то ждёт.

 Что?  не выдержала я пристального взгляда Дината.

 Я всё тебе рассказал. Жду от тебя того же.

 Динат, можно я обмозгую собранную информацию дома, а завтра поделюсь с тобой и Гарри?

 Раньше никак?

 Нет, прости. Это моё первое дело такого рода. Во время учебной практики я занималась совершенно другим.

 По крайней мере, честно.

 Я не собираюсь лгать. Мне ещё с тобой работать,  я тяжело вздохнула.

 Кажется мы приехали. Это твой дом?

Детектив с интересом рассматривал небольшой светлый домик, возле которого остановилось такси. Я попросила Дината, чтобы он подвез меня, а потом сам ехал в агентство.

 Да. Он достался мне от бабушки. На чай не приглашаю, извини, я ещё не до конца навела порядок после переезда.

 Что ж, снова подожду. До завтра,  попрощался Динат.

Я вышла из машины и не оглядываясь, направилась к дому. Сегодня меня ждала бессонная ночь, но мне это даже нравилось. Неужели детективное агентство станет моим постоянным местом работы и я не захочу его сменить на уютный кабинет с мягким диванчиком и приличными клиентами?

Глава 6

 Гарри, можно мне уйти сегодня пораньше?  прозвучал в дверях голос Мелиссы, но я даже не обернулся, чтобы случайно не дать повод брюнетке истолковать моё внимание в ненужном направлении.

 Конечно Мелисса, твоя помощь мне больше не понадобится,  ответил Уилсон, не отрывая взгляда от моих записей, сделанных в имении герцога Санторнийского.

Дверь закрылась немного резче, чем обычно: Мелиссу видимо задело, что на неё совершенно не обратили внимания, особенно я.

 Динат, когда она уже оставит тебя в покое? Это невыносимо,  вздохнул друг.

 Я два года не обращаю на неё никакого внимания и игнорирую все попытки сблизиться,  мой голос звучал обречённо.  Что мне сделать, чтобы Мелисса отстала от меня?

 Может с психологом посоветуешься? Я знаю одного, недалеко отсюда находится её кабинет,  ухмылялся хитрый лис.

 Я подумаю.

Мой ответ удивил Гарри, он уставился на меня и даже попытался пощупать лоб на наличие повышенной температуры.

 Что не так? Ты сам посоветовал поговорить с Августой и я согласен,  решил добить Уилсона.

 Августа? Ты назвал её по имени?

 И снова я следую твоему советуобращаться к напарнице менее официально.

Гарри задумался на пару минут, сложив руки на груди, как делал обычно, если не мог чего-то понять.

 Этого не может быть. Девчонка смогла расположить к себе самого мрачного детектива столицы. Я боюсь подумать, что будет дальше.

 Ничего особенного. Просто с Августой комфортно: она не мешает работать и даже способна достать некоторую информацию. Ты был прав, нам необходим психолог.

 Всё, ты меня убил наповал. Больше в моей жизни не может произойти ничего такого, что способно будет удивить.

 Не зарекайся. С этой блондинкой нас ожидает много всего интересного

На этой многообещающей фразе мы закончили обсуждение нового психолога и отправились по домам, чтобы завтра с утра собраться всем вместе и как следует поразмыслить над делом о краже фамильных драгоценностей и убийстве дворецкого. Я был уверен на сто процентов, что Августа, если и не определит виновного, то по крайней мере сможет натолкнуть нас на мысль, кто же смог провернуть эти преступления.

На следующее утро я пришёл в агентство позже, позволив себе нормально выспаться, и был в отличном настроении, но зайдя в кабинет Уилсона, застал друга немного обеспокоеным.

 Что случилось?

 Мелисса ещё не пришла?  вопросом на вопрос ответил Гарри.

Назад Дальше