Тайны Кипеллена. Дело о благих намерениях - Смеклоф 8 стр.


 А зачем ещё отправлять со мной сержанта Трибунала? Вдобавок эта поганка решила что-то наколдовать в лавке, устроила тарарам. Ну, Кусь её и цапнул

Балт, не понаслышке знакомый с дурным нравом неуемного дивана, лишь фыркнул в усы.

 Это ведь та с Тролльего рынка?  уточнил он.

 Да. Спасла на свою голову. Лучше б её Мыш на декокт пустил!

Вильк вздрогнул, до боли вцепившись в мою руку.

 Ай!

 А?  Он будто вынырнул из глубокого колодца.  Прости, не хотел. Как выберемся отсюда, расскажешь всё до мельчайших подробностей?

 Да, мой капитан,  шутовски козырнула я.  Головомойка отменяется?

 Посмотрим,  неопределенно хмыкнул он и умолк, помогая мне перебраться через парту, перегородившую дверной проём.

В Синем зале было относительно чисто. Ремиц о чем-то беседовал с коренастым зеленобородым гномом. Видно, тем самым профессором Зелешем. Судя по знаку на мантиитравником. Я его не знала. У нас травоведение читалось постольку поскольку в курсе цветоведения, а позжереставрации.

Гном был раздражен. Кажется, ему не терпелось покинуть наконец Школу и отправиться домой.

 А, Вильк, вот и вы!  буркнул он, заметив нас.  Панна?

 Де Керси, Алана,  коротко отрекомендовалась я.

 Студентка?  нехорошо скривился гном.

 Бывшая.

 Отчислили, что ли?

 Выпустилась,  травник начинал меня раздражать.  Балт, чем могу помочь? Давайте наконец-то закончим этот бардак и разъедемся по домам.

Я внезапно поняла, что жутко хочу есть, а ещё большесладкой кавы, можно даже той, с Малой Багетной, и жареный пирожок В животе забурчало. Мужчины, хвала богиням, сделали вид, что не услышали.

 По-хорошему, следовало бы договориться с этой обезумленной кагалой

 Сыграть на дудочке и увести в залив? Я не Святой Щусь, к сожалению. Но могу попробовать усыпить вещи, вплетя в узор любое заклинание забвения, какое предложишь.

 Упокоение нежити подойдет?  устало спросил Вильк.  Оно самое короткое, если что подлиннее, я сейчас не вспомню

«Точнее, физически не потянешь»,  додумала я.

Работать в связке со мной всё равно ему. Ни гном, ни проклятый Ремиц магией не владеют. А Фийона пьяна, как чип. Ладно, выкрутимся, не впервой. Лишь бы не скрутило, как тогда в моей комнате, когда полоумный Гжесь Ремиц пытался нас убить.

Деловито пошарив по карманам, я вытащила на свет божий кусочек мела, завёрнутого в промасленную бумагу. Ха, в закромах у художника, при должном старании, ещё и не то можно найти. Вот убей не помню, зачем пихнула мел в карман а надо же, пригодился.

Присев на корточки, я принялась рисовать. Ничего сложного, обычный узор-усилитель, уж на нем-то точно не напортачу. Шершавый каменный пол холодил колени, юбке было уже все равноона и так была безнадежно изгажена после мастерской пана Краски: на темном подоле красовалось ядовито-розовое пятно.

На глаз раскидав по секторам узора надиктованное Вильком заклинание, в конце запнулась с сигилами. В итоге плюнула и расставила по наитию.

 Давай,  кивнула Балту,  я вкладываюсь в узор, ты в заклинание.  Линии на полу начали наполняться силой, ладони привычно зазудели.  Давай,  у него на пальцах заплясали лиловые искорки, а сам чародей ещё больше побледнел, как тут.

 Гы-ык Пастрнись, крсавчик, надорвёшься!  раздался над головой пьяненький писк.

 Нет!  только и успела вскрикнуть я, прекрасно зная, что бывает, если в слаженную связку двух магов вдруг влезает третий и бьет под руку.

Ослепительно полыхнуло, оглушительно грохнуло, раздался звучный деревянный треск

Сил у Вилька, кстати, хватило Как раз на то, чтобы дёрнуть меня в сторону, впихнуть в закуток между книжными шкафами и прикрыть от летящих обломков и щепок.

Когда всё стихло, я опасливо приоткрыла один глаз, потом второй. Вроде жива И Вильк, кажется, тоже. По крайней мере, стоит на своих двоих и ошалело трясет головой, стирая текущую по щеке кровь. Ремица снесло куда-то вглубь зала, изрядно подкоптив его спесивую рожу и подпортив идеальный костюм. Не будь так ошеломлена, позлорадствовала бы. Достопочтенного зеленого профессора взрывной волной зашвырнуло на самый верх приставной лестницы, где он и висел, зацепившись штанами за гвоздь. Гвоздь оказался прочнее и вскоре послышался звучный «брямсь». И только Фийона как ни в чем не бывало снова дрыхла аккурат посреди ямы в полу, ещё и похрапывала. Я выдохнула Все-таки напутала с сигилами, ослабив узор. Что ж, мое разгильдяйство всех спасло. Будь все как надо, снесло бы этот зал прямиком в Полуночную бездну, и нас заодно.

 В порядке?  хрипло выдавил Балт

Я лишь судорожно кивнула.

 Толку от вашей помощи, де Керси!..  злобно прошипел Ремиц, тщетно пытаясь оттереть сажу с лица.

 Габ,  предупреждающе одёрнул его Вильк.  Алана здесь ни при чем, если бы не вмешалась фея, все было бы нормально.

 Ну-ну,  алхимик спрыгнул в оплавленную по краям яму, забрал свою горе-напарницу и, не произнеся больше ни слова, ушел.

 А что там с обезумленными, тьфу, образумленными вещами?  всё-таки подала голос я.

Узор-то был, заклинание тоже В принципе, должно хоть частично сработать.

 Судя по тому, что никакое очумелое ведро Габа в коридоре не сожрало, что-то у нас всё же вышло,  устало, но от этого не менее ехидно ответил Вильк.

 Сработало,  буркнул приковылявший к нам гном.  Вона в клетке табакерка у Мыша сидела, раньше на пальцы кидалась, а теперь ножками кверху лежит и не шевелится.

 Ох, ну наконец мы покинем этот дурдом,  обрадовался пан капитан и, подхватив меня под локоть, потащил прочь.

Однако, это оказался ещё не конец. На воротах, забившись под козырёк будки привратника, толпились рыжий Марек, сержант Бырь и хрупкий тщедушный мужичок неопределенного возраста с рукой в наспех сооружённом лубке. Судя по тому, как перекосилось лицо Балта, что-то здесь было не так.

 Пан Вильк, пан Вильк!  Марек выскочил под дождь.  На пана Зденека во дворе Школы книжица какая-то напала. Как вылетит из окна, да как тяпнет за руку, и кость переломала!

 Какая книжица?  запинаясь, выдавил начавший снова закипать Вильк.

 Ну, полагаю, вот эта,  я со стоном наклонилась и выудила из лужи толстый гримуар по анатомии, валявшийся в воде разворотом вниз. Со страниц ручьем текла вода. Теперь сушить и смотреть, можно ли спасти книгуСкорей всего, сломать пану руку она успела как раз перед нашим заклинанием, иначе так просто он бы не отделался.

 Просто? Просто?!  Балт с паном Зденеком были единодушны в своем слаженном возмущённом вопле.

 Как я теперь работать буду?  простонал Зденек.  Вы ж с меня портретов хотите, срочных! А я недели две карандаш взять не смогу!

 Пан Зденек штатный художник Ночной стражи,  хмуро произнес Вильк, залезая под козырек и втягивая на ступеньки меня, видимо, решив, что нечего зря мокнуть.

 А много портретов надо?  тяжело вздохнув, спросила я.

 Три. Со слов привратника. Сумеешь?

 Отчего бы не суметь? Чай не начертательная магия. Если только до завтрашнего утра потерпит. А то сейчас нарисую только «точку, точку да два крючочка».

 Сойдёт и завтра. Думаю, до утра привратник ничего не забудет,  вздохнул капитан.  Марек, оставь в Школе несколько ребят потолковее до утра, и пусть немедля докладывают, чуть что! Сержант Бырь

 До дома подвезти?  правильно истолковал он тоскливый взгляд Вилька в сторону коляски, притаившейся в арке ворот.

Мы с горем пополам забрались внутрь, и стражник вьйокнул на спокойную усталую лошадку, тоже наверняка мечтавшую о тёплом сухом стойле и отборном овсе.

 Давай-ка у меня переночуешь,  вынес вердикт пан капитан, слушая, как звучно я сморкаюсь, ибо в носу уже не хлюпало, из него текло.  Пронька мигом тебя в порядок приведёт, наутро будешь молодцом.

 Боишься, что портреты не нарисую,  не смогла удержаться я от шпильки.

 Боюсь,  насмешливо согласился он и добавил уже серьезно:  что от простуды сляжешь, чудо лохматое

Балт говорил что-то ещё, но меня все сильнее окутывал зыбкий сон.

Глава третья, в которой мы узнаем кое-что о волшебных портретах

Примечания

1

       Белое зельеалхимическая субстанция, дарующая бессмертие, усиливающая и закрепляющая действие магии и вообще страшно полезная штука (ключевое слово «страшно»). (из рабочего дневника Бальтазара Вилька)

2

       События романа «Тайны Кипеллена. Дело о запертых кошмарах»

3

       События романа «Тайны Кипеллена. Дело о запертых кошмарах»

4

       Крепкий алкогольный напиток, настоянный на пряностях

5

       Аналог кофе

6

       Кострубатый (укр.)косматый, шершавый, всклокоченный

Назад