Исповедь жертв - Берхеев Дамир Энверович 4 стр.


«Нет... Это точно не мог быть я. Зачем мне нужно оставлять игральные карты? Если мое подсознание убивает людей, то должно быть хоть какое-то объяснение, для чего это нужно. Игральные карты не играют в моей жизни никакой роли»,  думал про себя Алекс и начал вспоминать, когда и при каких обстоятельствах игровые карты могли играть ту или иную роль в жизни.

Первое, что пришло в голову Алексуего детство в прериях Калифорнии. Отец ушел из жизни слишком рано, так что братья Фитцжеральды практически его не помнили. Поэтому для Алекса все детство связывалось исключительно с его старшим братом. Сайман, был куда проворнее трусоватого младшего брата. Их ранчо располагалось недалеко от заброшенной самолетной полосы, куда лишь изредка приземлялись небольшие лайнеры фермеров или наркоторговцев.

Вот куда завели его воспоминания. Под алюминиевым крылом одного из разбитых самолетов хранился сундук сокровищ братьев. Конечно же бриллиантов и пачек зеленых купюр там не было, но там можно было найти комиксы про их любимого «Человека паука», местную карту со смешными названиями, вроде гора «Вилы Дьявола», «Дом призраков», «Дорога Христа», «Мост овцеводов» и прочее. Кроме этого гильзы от пуль, в принципе они были разбросаны по всей взлетной полосе. Сконструированный собственными руками бластер, стрелявший придуманным лазерным лучом, и молнеметатель с инициалами SF и AF. В перечень помимо пуговицеглазаго медвежонка Тедди попали и игральные карты.

Возможно из-за сказанных слов напарником первая карта, которая предстала в детских руках в потаенном уголке сознания была десятка крести. Головная боль усилилась.

Ты кстати завязал со своими телепатическими штуками?  видя, что напарнику становится все хуже, спросил Митч.Практически...  зажмурив глаза, он сделал небольшой глоток из пластикового стакана.А я вижу, что нет.

Митч выдвинул один из ящиков письменного стола и, покопавшись, бросил на соседний стол детектива пачку таблеток.

Прими аспирин или виски. А еще лучше и то и другое. Детектив без головы, все равно, что «Nissan» без Японии.Обожаю твои нелогичные метафоры,  запивая таблетку горячим кофе, пробубнил Алекс.  Что еще известно об этом маньяке?Он убивает свои жертвы на пустыре. То есть привозит их живыми, возможно этот псих устраивает какой-то ритуал и мочит прямо на месте. Так что берешься за это дело?

Хотел он того или нет, но Фитцжеральд уже стал невольным участником этого, только какая именно роль ему была отведенадетективу было не понятно.

Я тебе завтра сообщу точно,  взял папку с материалами дела, Алекс направился к выходу.Ты куда?  удивился Томсон.Голова просто раскалывается. Лучше разберусь во всем дома.Меня могут упечь в тюрьму за вынос подобной информации за стены департамента. Учитывая, как заполнен этот материалы, автора отправят обратно в школу для изучения основ грамматики английского.

Глава 7

***

Фитцжеральд до сих пор помнил адскую головную боль с того дня и от этого невольно покривил лицом. Если бы его руки не были связаны смирительной рубашкой, то он обязательно потер бы висок.

Правильно-ли я понимаю, что Вы все-таки взялись за это дело,  спросила психиатр, за время рассказа успевшая измерить шагами все комнату вдоль и поперек.В планах на осень у меня была свадьба и не хотелось втягиваться в подобные проблемы, но выбора у меня не было. Все-таки чувства, что это я совершаю подобные преступления меня не оставляло. Было очень много вопросов: где был я, когда убивали других жертв, почему именно на этом преступлении зациклилось мое сознание, как я мог быть связан с жертвами. Если у меня раздвоение личности почему именно этих людей выбрало мое второе эго. Вы получили ответы?Не успел...

Глава 8

***

Руки за голову!Нью-Йоркский департамент полиции! Не с места!

Все снова казалось кошмаром. Но теперь детектив был более чем уверен, что все происходящее реальность. Реальность в стиле нуар из поглощенного забвением фильма ужасов. Все тот же холодный ливень, стирающий счастливое прошлое и омывающий новую жизнь сошедшего с ума детектива. В таком виде он и впрямь походил на настоящего маньяка: в своем коричневом мерсеризированном хлопковом плаще, с окровавленным ножом в руках, со взглядом, устремленным на купол неба и распростертыми по сторонам руками, из далека, силуэтом напоминающими распятого.

Фитцжеральд опустил глаза на землю и увидел труп. По его виду можно было твердо сказать, что парень испустил дух совсем недавно. Загорелая кожа, молодое лицо, он смиренно лежал с закрытыми глазами близ не докопанной ямы, лишь алое пятно было свидетельством его смерти.

«Это конец...»промелькнуло в голове детектива. Дальнейшие действия ему казались очередным сном: твердой хваткой один из полицейских заломил за спину руки, холодный металл наручников опоясал запястья и сквозь шум дождя послышались сотни раз зачитанные права. Только на этот раз зачитывал их не он...

Глава 9

***

Сорокалетний доктор со стажем работы порядка двадцати лет слушала историю подозреваемого и что-то отмечала на белом листе. Фитцжеральд краем глаза заглянул и увидел исписанные и перечеркнутые названия болезней и симптомы. В кружок были обведены только два недуга: делегированные синдром Мюнхаузена и Диссоциативное расстройство идентичности.

«Она даже не берет в расчет, что все происходящее со мной может быть следствием совершенствования моих способностей... Что ж может быть и впрямь я все себе навыдумывал. Возможно нет никакой болезнимое второе эго ищет себе оправдания... Я и есть убийца? Нет...  усмехнулся он сам себе.  Такого быть не может. Я детектив. Я блюститель закона. Сколько дел было закрыто благодаря мне. Причем я никогда не был плохим человеком. Убийство людей? Да было, но те случаи, как охоталибо я, либо они. Вспомнить десятки незаконных со стороны санкционирования закона «чисток», но Сайман знал, что в таких местах по-другому нельзя... Черт!!! Я не могу быть убийцей!»

Мистер Фитцжеральд,  обратилась к нему мисс Уилли, убирая материалы его дела.  Ничего конкретного я пока сказать не могу, но Вы явно не сошедший с ума. С таким пациентом я встречаюсь впервые за двадцать лет своего стажа работы. Основной причиной данного происшествия может служить раздвоение личности, но пока рано делать выводы...Вы так говорите, будто на сто процентов уверены, что это я убивал этих людей. Учитывая сколько фактов направлено против вас, думаю можете спросить у своих бывших коллег. Они и без меня скажут вам об этом. Но не понятны ни причины, ни мотивы. Я склоняюсь именно к варианту диссоциативного расстройства личности. Но отмечусь, что необходимо сделать несколько тестов. Пока вы будете находиться в психиатрической лечебнице под нашим надзором. Каждый день вам необходимо будет проходить медикаментозное лечение, не беспокойтесьв Вашем случае допустимо применять только антидепрессанты и групповая психотерапия. Второе обязательно. Учитывая, по какой статье Вы находитесь под подозрением, рекомендую не нарушать порядок и дисциплину в лечебнице,  она встала из-за стола.Вы уже уходите?Да... К сожалению, Вы не единственный мой пациент в этих стенах.Тогда у меня просьба,  уже дойдя до порога, Эмма остановилась.  Телефонный звонок.Еще раз отмечусь, что в Вашем случае все контакты со внешним миром запрещены...  тут она удержала паузу и добавила.  Но так и бытьесли сегодня от вас не последует никаких глупостей, то завтра в обед вам дадут пять минут на телефонный разговор. Более, чем достаточно,  даже в подобной ситуации тень улыбки промелькнула на его лице.

Почему-то детективу вспомнились книги по совершенствованию себя, в каждой из которых говорилось, что нужно относится проще к произошедшим случаям. Во-первых, они уже произошли, то есть остались в прошлом, а во-вторых, любой случайэто 10% случая и 90% вашего отношения к этому случаю. Необходимо было действовать. Умные идеи приходили во время медитации, но для Фитцжеральда медитацией были прогулки по улицам Нью-Йорка, во время которых он подключал аналитическое мышление и откидывал ненужную и второсортную информацию, отбирая только жесткие факты и косвенные улики, которые имели логическое объяснение и были способны разрушить даже железо фактов.

«Как бы это не звучало смешно, но может быть это даже хорошо, что я попал именно сюда».

Глава 10

***

Старый «Lincoln» припарковался у каменного здания департамента полиции. Медленной походкой он вышел из автомобиля и пошел в сторону здания. На нем был серый пиджак и белая рубашка, начищенные туфли служили ему ни один год, об этом свидетельствовали потертые каблуки. Высокий худощавый парень, на вид которому чуть за тридцать словно был не из мира сего. Его пустой взгляд на окружающих пугал. Может из-за этого он уже успел сменить десяток напарников. Никто не мог с ним сработаться.

Отворив двери департамента, он шел будто здание было пустым. Кто-то, спутав его со знакомым в штатском, даже махнул ему рукой, но ответа не последовало. Худощавый полицейский словно знал, куда нужно было идти.

«Все департаменты полиции похожи друг на друга, как и отделы полиции»,  подумал он про себя.

Подойдя к двери начальника полиции, новоприбывший услышал:

Мне не нужен напарник,  говорил басистый голос.  Билл, верни мне Фитцжеральдамы сами разберемся с этим делом.Он главный подозреваемый. Это приказ, и это не обсуждается.

Сделав два стука, он зашел в кабинет со словами:

Добрый день.А вот и он,  объявил капитан, вставая из-за стола и здороваясь за руки с новоприбывшим, словно именно в нем и нуждалось его подразделение.  Билл Харрис, капитан полиции, начальник нью-йоркского департамента полиции.Очень приятно, капитан,  с каменным лицом ответил он.  Курт Брэдли, детектив. Я из Луизианы.Хах. Далековато забрел, дружище,  Митч даже не удосужился встать.Этот джентльмен мой заместитель лейтенант Митч Томсон.

Детектив из Луизианы бросил мимолетный взгляд на лейтенанта и снова перевел глаза на капитана.

Вам двоим необходимо будет раскрыть в действительности одно сложное дело. Я слышал Вы спец по сложным делам,  капитан посмотрел на Курта, но тот не дернул ни одним нервом на лесть.  Так вот есть подозрение, что один из наших лучших детективов города замешан в нем. Никакой утечки в прессу быть не должно. Поэтому этим занимается только ограниченный круг лиц... Может кофе?Нет, спасибо,  коротко ответил детектив. Тогда изложу вкратце. Алекс Фитцжеральд не просто наш бывший сотрудник, он и после ухода из полиции подчистил город. У парня талант, который ему привили в спецшколе. Владеет навыками гипноза и телепатии. Получил лицензию и открыл частный сыск. Но последний месяц кто-то начал убивать преступников, причем оставляя при этом особые отметки вроде игральных карт. Убиты все жертвы холодным оружиемпредварительно ножом, который всегда убийца так же оставлял на месте преступления. Мы, конечно, не верим, что это мог сделать он. Но доказать ему непричастность сложновчера его поймали с поличным на месте преступления. Все то же самое труп на пустыре, игральная карта и Фитцжеральд с окровавленным ножом в руках. На вопросы, где он был при убийстве других жертв, которых сейчас насчитали порядка девятион ссылается на беспамятство. Психолог, которые так же проводил с ним беседу, не исключает возможность, что у парня раздвоение личности. Не исключено, что из-за его телепатических способностей... В общем, из-за этого Вас и пригласили сюда, детектив Брэдли. Вы так же остаетесь детективом вашего штатаВы приглашены в Нью-Йорк, только благодаря своим феноменальным показателям по числу раскрытых дел. Спасибо за доверие, а когда нужно приступать?Прямо сейчас, детектив,  капитан взглянул на Митча, тот хоть и медленно, но по привычке встал с кожаного кресла под строгим взглядом начальника.  Лейтенант Вам предоставит всю необходимую информацию. Коммуникации тоже через него. У вас на все про все две недели.

Выйдя из кабинета Митч, наконец, протянул руку:

Митч Томсон, будем знакомы.Курт Брэдли,  он пожал протянутую руку, Митч почувствовал железную хватку нового напарника.

Хотят тот и был худощав на телосложение, но чувствовалось, что переломать шею этот малый может.

Предлагаю ознакомиться с материалами в моем кабинете.Лучше это сделать в машине. Капитан сказал, что детектива Фитцжеральда взяли только сегодня ночью. Я бы начал с осмотра места преступления.Сейчас метнусь за материалами и поедем.

Митч в принципе даже не скрывал свою неприязнь к новенькому, но решение капитана за столько лет работы с ним чтил и уважал. А новому детективу, казалось, все равно на окружающее мнение. Его взгляд витал где-то в пустоте. От всего этого даже у железного Митча прошлись мурашки по коже.

В черном «RangeRover» сохранялась гробовая тишина, слышались лишь шуршания перевернутых страниц. Митч пожалел, что не успел скинуть свои любимые песни на электронный носитель.

«Черт! Этот засранец вообще умеет разговаривать?»

Погода сегодня солнечная...  не услышав ничего в ответ, лейтенант снова замолчал.

Управление новым внедорожником доставляло неимоверное удовольствие для заместителя начальника департамента полиции, поэтому он даже не обратил внимания на свой первый промах и заговорил снова:

Капитан сказал, что у тебя неплохой послужной список. Сто процентное раскрытие?Нет,  пассажир отложил материалы дела и потер переносицу, словно носил очки.  Есть пара нераскрытых дел... Может лучше расскажешь о детективе Фитцжеральде.У вас в Луизиане о нем что-нибудь говорили?Рассказывали, что ему для раскрытия преступления нужны сутки. Что навыкам гипноза обучался в Кремьонской школео ней мы тоже наслышаны. После пяти лет работы в органах правопорядка он открыл свое детективное агентствоработает исключительно один или в особых случаях берет за дело своего старого напарника, некого Митча Томсона. В принципе, это все что я успел узнать о нем.Не плохо,  по голосу можно было понять, что новенький тоже не особо рад симбиозу нью-йоркской и луизианской полиции.Один вопросон убивал?Да, но на такое он не способен.В каждом человеке есть грань, переступив которую он может совершать те или иные действия,  голос его звучал монотонно, что придавало философский оттенок его рассуждениям.  В принципе, наша профессия заключается в ликвидации преступности иногда мирным способом иногда вооруженным. По-другому никак.Ты хотя бы Богу молишься?  решил сменить тему разговора водитель.Его не существует... Хотя если бы он даже был, то он оставил меня еще шесть лет назад...

Остаток пути они проехали молча. Внедорожник съехал с асфальтовой магистрали на грунтовую дорогу. По выходу из автомобиля полицейских встретила пасмурная погода с натянутыми облаками и изредка прорезающимися солнечными лучами, но они были далеко от этого места. В точности похожая сцена.

Де жя вю, мать его,  ступая по мягкой почве, сказал Митч.Что?  переспросил Курт.Фитцжеральд неделей ранее приводил меня в подобное место. Все в точности, как здесь: лес, пустырь, неподалеку озеро и труп с ножом и десяткой крести.Откуда он о нем узнал?Сказал, что ночью пришли видения.

Пройдя несколько ярдов, они подошли к выкопанной яме. Детектив присел на корточки и начал рассматривать углубление в земле. По-другому выкопанную яму назвать было нельзякрая были неровными, вместо привычной прямоугольной формы ямы походила на котлован. Детектив взял в руки почву, будто на его пальцах были рецепторы по определению скрытых свойств почвы, измельчил куски земли и понюхал.

«Может он ее еще на язык попробует? Точно псих»,  заключил про себя лейтенант.

Почему он не зарывал трупы, а оставлял их в яме не закопанными?  не оборачиваясь спросил Брэдли.Судя по этой яме, можно составить психологический портрет подозреваемогоон лентяй, который не доделывает свою работу до конца, руки у него растут из задницы, потому что края предполагаемой могилы неровные. Ну, в точности Фитцжеральд,  усмехнулся Митч.Какие есть предположения по транспортировке тела? Убивал он их не на месте преступления. Однако, смерть наступала незадолго до приезда на место захоронения. Проще говоря, он мочил их в Нью-Йорке и сразу же вез на пустырь. Сколько дней назад нашли это место?По записям неделю назад.Он сначала выкапывает могилу, потом везет сюда жертвы.С чего ты взял?Судя по корке грунта землияма вскопана, как минимум месяц назад.Хах,  усмехнулся Митч предположению нового напарника.  Я не знаю, как у вас в Луизиане, но может у нас земля быстрее высыхает быстрее, чем у вас.Это вряд ли.

Он встал с кортов и начал бродить по месту нахождения тела убитого, то смотря на серое небо, то на лесной массив, который был буквально в миле; то прислушиваясь к беззвучию, то вдыхая запах загородного чистого воздуха. Высокая трава практически выросла до пояса. Курт провел по ней рукой.

Назад Дальше