Ночами же мы плодотворно трудились, постепенно осваивая «Три тысячи радостей». Тут нет смысла вдаваться в деталидля интересующихся ласки и приемы подробно описаны в книге. Я знала все из них, которые положено выполнять женщине,даже не предусмотренные каноном Дома Кактуса. И я щедро делилась своими познаниями с Селигом, хотя некоторые услаждения он отвергал, сочтя их недостойными скальдийской мужественности.
На четвертый день Вальдемар, хмурясь, сообщил:
Жуслин Фирьой уже несколько дней не ест. Пожалуй, тебе следует с ним повидаться.
Сердце заколотилось: разлуку с кассилианцем я пережила спокойно, веря, что он в безопасности и здоров, пусть и в заключении. Я спешно накинула свой меховой плащ и вместе с Селигом отправилась к Жослену.
Его держали в маленькой хижине чуть поодаль от большого чертога, вроде бы принадлежавшей резчику по дереву. Один из Белых Братьев охранял узника, сидя перед натянутой в дверном проеме шкурой и скучающе играя с кинжалом. Завидев нас, он вскочил.
Внутри оказалось холодно и грязновоздух согревала только крохотная жаровня, в которой еле тлели несколько углей. Еще там имелись соломенный тюфяк и одеяло, но Жослен стоял на коленях на голом полу, скрестив руки и дрожа. Его руки и ноги были закованы, а цепь от щиколоток тянулась к ввинченному в пол железному кольцу. Она была достаточно длинной и не помешала бы воспользоваться тюфяком, так что Жослен, судя по всему, сам предпочел усугубить свои лишения.
Выглядел он ужасно: лицо осунулось, щеки запали, губы потрескались, волосы засалились. Селиг прислонился к стене, а я подбежала к узнику, опустилась перед ним на колени, вгляделась в изможденное лицо и по-ангелийски сказала:
Дурак! Что ты, по-твоему, делаешь?
Кассилианец поднял голову, его глаза были налиты кровью.
Я нарушил обет,хрипло прошептал он.Я обнажил меч, чтобы убить, когда твоя жизнь смертельной опасности не подвергалась.
Благословенный Элуа! И всего-то?Я села на пятки и спрятала лицо в ладони. Вспомнив о Селиге, опустила руки и посмотрела на него.Милорд, Жослен раскаивается, что поступил неправильно, учинив смертоубийство,пояснила я на скальдийском.Таким образом он искупает свою вину.
Селиг понимающе кивнул.
Скажи ему, пусть живет,сказал он.Я уже заплатил золотом за жизни убитых им воинов и тем самым с лихвой искупил его вину. И я хочу, чтобы он научил меня своим боевым приемам.Вальдемар на секунду замолчал, подбирая слова, и медленно повторил то же самое для Жослена на каэрдианском.
Тот рассмеялся, да так, что я испугаласьсмех был безудержным и полубезумным.
Господин меня одолел,по-каэрдиански же ответил он Селигу.Зачем победителю учиться бесполезным приемам, которые мне известны?
Потому что я не считаю себя победившимты ведь не собирался со мной сражаться. Ты дал мне клятву и не ожидал, что я на тебя нападу,логично ответил Селиг.В иной ситуации не исключен и иной исход.
Я не могу научить его драться по-кассилиански,обратился Жослен ко мне на ангелийском, качая головой.Я слишком много раз тебя подводил. И опять нарушил свой обет. Лучше мне умереть!
Я покосилась на Селига и тут же вперила яростный взгляд в ужасного глупца.
Сколько раз тебе нужно напоминать, что ты всего лишь человек, а, Жослен? Ты вовсе не возрожденный Кассиэль! И ты принес мне клятву, а сейчас мне, как никогда в жизни, нужна твоя помощь!Я встряхнула его за плечи, повторяя слова наставника:Помнишь, что сказал тебе Делоне? «Попасть впросак, но продолжать сражаться и победитьэто более сложное испытание, чем любая учебная схватка. Убери свой меч. Пусть он и дальше мне служит».
Жослен снова рассмеялся, на этот раз горестно, и шумно выдохнул.
Не могу, Федра, клянусь, не могу! Мне даже убирать нечегомеча у меня больше нет.Он поднял глаза на Селига, по-прежнему стоя на коленях.Простите, господин,произнес он на каэрдианском,я недостоин жить.
Тогда я разразилась ругательствами на всех трех знакомых ему языках и толкнула Жослена так, что он покачнулся и под тяжестью кандалов завалился набок, глядя на меня с открытым ртом.
Да проклянет тебя Элуа, кассилианец, если это и есть предел твоей храбрости!напустилась я на него уж не помню на каком языке.Если мне повезет выжить, клянусь, я напишу префекту твоего ордена, как куртизанка из Двора Ночи послужила Элуа лучше, чем воин из Братства!
Не знаю, как расценил мою пламенную тираду Селиг; я бы не посмела взглянуть на него, даже если бы об этом подумала, но в тот момент эта мысль просто не пришла мне в голову. У Жослена не хватило сил быстро подняться, но он нахмурился, услышав мое страстное воззвание.
Ты не посмеешь!возмущенно возразил он, пытаясь встать на колени.
Ха, а ты попробуй, останови меня!Я поднялась на ноги и сверху вниз припечатала его последними словами:Раз поклялся, так не скули, а служи и защищай, кассилианец!
Должно быть, это прозвучало зло и безжалостно, но в глубине души я Жослену сострадала. А злилась, потому что очень боялась. В некоторых обстоятельствах кнут действует вернее пряника. Звеня цепями, кассилианец снова встал на колени, трясясь и глядя на меня красными глазами, в которых стояли слезы.
Это так тяжело, Федра,умоляюще протянул он.Помоги мне Элуа, как же это тяжело!
Знаю, милый, знаю,прошептала я.
Селиг вышел за дверь и что-то сказал охраннику. Я не расслышала, что именно, а через несколько минут хмурый тенн вернулся с деревянной миской полной бульона. Селиг кивнул и протянул ее Жослену.
Ешь, парень,приказал он на своем примитивном ангелийском.И живи.
Кассилианец принял посудину трясущимися руками. Когда Вальдемар приподнял шкуру на двери, чтобы я вышла, я оглянулась и увидела, как Жослен поднес миску к губам.
«Он выживет,с облечением подумала я.И у меня прибавится шансов уцелеть».
После этого Жослен перестал отказываться от еды и заметно окреп, хотя на его рукахособенно на запястьях, где крепились кандалы,появились язвы. Они зудели и доставляли ему немало страданий, но Жослен использовал их как повод откладывать в долгий ящик занятия с Селигом. Немало заплатив золотом за сохранение жизни строптивого ангелийского жреца-воина, Вальдемар прислушался к моим мольбам и позволил мне раз в день навещать Жослена, справедливо рассудив, что раз он под моим нажимом выбрал жизнь, то мое присутствие укрепит его в этом решении. Теперь король убедился, сколь значим для кассилианца обет меня защищать.
Ах, как же я ждала этих посещений, ждала каждый день. Селиг был поглощен делами и поэтому приставил мне в сопровождение Белого Брата. По счастью, Жослен не успел показать, что уже неплохо овладел скальдийским языком, и наши разговоры на ангелийском не вызывали подозрений, а в отличие от Селига, ни один из его теннов нашего языка не знал.
Замыслить побег мы не могли просто потому, что селение слишком хорошо охранялось. Но мы много говорили о необходимости выжить и помогали друг другу не падать духом.
Терпение Селига было не безграничным, и вскоре он устал ждать, пока руки Жослена заживут, и прибег к помощи жреца Одина, который также занимался и целительством.
Честно говоря,признался Вальдемар мне ночью,мне любопытно, как Лодур оценит тебя. Он старейший из моих учителей, и я высоко чту его мудрость.
Стоит добавить, что к тому времени растущее недовольство скальдов моей будто бы сладкой жизнью при Селиге внушило им уверенность, что я ведьма, специально засланная из Земли Ангелов, чтобы околдовать их правителя. Красное пятнышко в моем левом глазу варвары рассматривали как тому доказательствонесомненный признак черной природы.
Селиг лишь посмеивался над этими досужими выдумками.
Они и про мать Лодура когда-то говорили, что она ведьма и способна вылечить любую рану, смертельную или нет, но только если раненый ей приглянется. На самом же деле она была умелой целительницей, совсем как ты умелая в других занятиях.
Не помню дословно, что я на это ответила, но скорее всего как-то ему польстила. Изредка я отваживалась на дерзость, но в основном все же старалась говорить хозяину то, что ему хотелось слышать. И из того же послушания поехала с ним и двумя Белыми Братьями к Лодуру Одноглазому на маленьком пони, подобранном специально для меня.
Впервые я увидела скальдийского жреца-целителяжилистого тощегрудого старикастоящим по колено в снегу в меховом жилете нараспашку. Его волосы были седыми и всклокоченными. Одной рукой он опирался на посох, а на кулаке другой держал ворона. Издалека казалось, будто Лодур беседует с птицей, но когда мы подъехали поближе, ворон сорвался и улетел. Тогда я сочла это скальдийской магией, но позже узнала, что целитель вылечил птице сломанное крыло и так приручил ее. Старик, не удивившись, обернулся к нам, и я увидела повязку на его правом глазувот почему его прозвали Одноглазым.
Вальдемар Берундсон,спокойно произнес он; до того я ни разу не слышала, чтобы короля скальдов величали по отчеству. Обычно его называли Селиг или Благословенный, словно таково было его имя от рождения.
Я привел к тебе Фэй-дру но Дэй-лоне из Земли Ангелов, учитель,уважительно представил меня Селиг. Спешился и поклонился старику, а я повторила его движения, заметив, что и тенны сделали то же самое.Ее одноплеменник страдает от язв, которые почему-то никак не заживают.
Эхм.Лодур пошел по снегу нам навстречу, двигаясь с проворством, неожиданным в столь преклонном возрасте. Его единственный глаз был пронзительно-синим, но сам взгляд не показался мне недобрым. В отличие от других скальдов, жрец не носил бороды, и сизая щетина едва пробивалась на дубленом загорелом лице.Небось тебе нравится гладкая кожа, а?Он перехватил мой взгляд и с ухмылкой погладил себя по подбородку.Когда-то я встречался с девушкой, которой было по нраву чистое лицо, да так и привык бриться.
Мне встречались множество священнослужителей, но ни один не походил на этого. Я что-то пробормотала в ответ.
Неважно,отмахнулся Лодур и деловито ощупал меня сверху донизу крепкими, сухими ладонями. Я ошеломленно замерла на месте. Селиг, казалось, ничего не имел против самоуправства старика.Ангелийка, да?Он уставился на меня своим единственным глазом, задумчиво изучая мое лицо. Его обнаженная грудь была розовой; казалось, он не чувствовал холода.А это как называется?указал он на мой левый глаз.
Стрела Кушиэля,тихо ответила я.
Значит, ты отмечена богами. Вроде меня, да?Лодур засмеялся, тронув повязку на своем глазу.Меня зовут Одноглазым, как и Всеотца. Знаешь эту историю?
Да, я знала, поскольку в селении Гюнтера довольно часто пели это сказание. Я даже помнила слова.
Всеотец Один отдал свой глаз, чтобы Мимир дозволил ему выпить из своего источника,кивнула я.Источника мудрости.
Лодур захлопал в ладоши, сунув посох под мышку. Тенны Селига что-то пробурчали.
А вот что случилось со мной,завел он нараспев.Будучи глупым учеником, я выколол себе глаз и принес его в жертву, надеясь сподобиться мудрости, как Один. Знаешь, что тогда сказал мне наставник?Я покачала головой, и Лодур склонился к моему лицу, не сводя с меня взгляда.Он сказал, что так я познал одну, но наиважнейшую мудрость: богов не подкупишь. Эх, каким же дурнем я был!Он хохотнул, вспоминая тот далекий день. Только скальд мог смеяться над подобной историей.Но с тех пор я поднабрался ума-разума,добавил он.
Учительначал было Селиг.
Знаю, знаю,перебил его Лодур.Язвы. И еще ты хочешь узнать, что я думаю об этой девушке. Что тебе сказать, Вальдемар Берундсон? Ты греешь на своей груди копье, брошенное ангелийским богом, и спрашиваешь моего мудрого совета? Да это все равно что просить немого растолковать дорогу глухому. Бестолку. Схожу-ка я лучше за травами.
Селиг хмуро прищурился на меня. Я изо всех сил сохраняла самообладание, ошеломленная не меньше него. Я привыкла считать себя жертвой Кушиэля, отмеченной его божественной любовью, как проклятием. Считать же себя его оружием было мне внове и очень волнительно.
Старик принес свои травы и вскочил на коня позади Селига ловко, словно мальчишка. Через величественный лес мы вернулись обратно в селение. Лодур что-то пришептывал себе под нос и изредка напевал, но никто другой не произнес ни слова. Лоб Селига прорезали глубокие задумчивые морщины.
У хижины жрец-целитель трижды стукнул посохом на пороге и громко произнес заклинание, прежде чем шагнуть внутрь. Казалось, он освежил затхлый воздух в лачуге, принеся с собой свежий аромат снега и сосновых игл. Жослен очнулся от кассилианской медитации и во все глаза уставился на Лодура.
Похож на юного Бальдра, а?походя сказал старик Селигу, сравнив Жослена с коварно убитым богом весны и света, которого скальды считали самым красивым из своих богов.Что ж, показывай свои язвы, парень.Лодур присел на корточки рядом с пациентом и осмотрел припухшие ранки на его кистях и запястьях, потрескавшиеся, сочащиеся сукровицей и незаживающие.Ха, одно из снадобий моей матушки вылечит эту ерунду в два счета!
Старик рассмеялся и принялся копаться в привезенном с собой мешочке. Вытащил небольшой каменный сосуд и выбил из него пробку. Не знаю, что за компоненты входили в тот бальзам, но вонял он знатно. Жослен скривился, когда гнилостный смрад ударил ему в нос, и вопросительно глянул на меня над головой Лодура, покрывавшего мазью его руки.
Он целитель,пояснила я на каэрдианском, чтобы Селиг тоже понял. Мы по-прежнему притворялись, будто Жослен недостаточно знает язык скальдов, чтобы на нем изъясняться.Лорд Селиг желает, чтобы ты поскорее выздоровел и преподал ему свои методы ведения боя.
Жослен слегка поклонился Селигу.
С нетерпением жду того дня, когда окрепну достаточно, чтобы дать вам урок, милорд.Он секунду помолчал.Но чтобы вас учить, мне потребуется мое оружие, милорд, или хотя бы наручи. Кинжалы и меч можно заменить деревянными.
Скальды не тренируются с деревянными игрушками. Я отдал твое оружие кузнецу, чтобы он выковал для меня такое же. Ты получишь свои клинки назад, когда мы начнем заниматься.Селиг бросил хмурый взгляд на одного из Белых Братьев; значит, он отобрал у добычливого тенна меч Жослена.Вы закончили с ним, учитель?
Да, почти.Лодур уже ловко накладывал повязки из чистого полотна на смазанные бальзамом руки Жослена.Этот парень быстро излечится. У ангелийцев в жилах не зря течет кровь древних богов. Конечно, она сильно разбавлена, но и несколько ее капель обладают невиданным могуществом, Вальдемар Берундсон.
Даже я не упустила прозвучавшие предупреждающие нотки, а уж Вальдемар Селиг, конечно, не мог оставить их без внимания.
Древняя, могущественная кровь, но испорченная многими поколениями мягкотелости, учитель. Их боги склонятся перед нашим Всеотцом, а мы передадим магию их крови нашим потомкам, смешав ее с молодой и красной кровью скальдов.
Старик поднял голову, и его единственный глаз показался мне холодным и отстраненным, как у волка.
Да сбудутся твои слова, юный Вальдемар. Надеюсь, тебе достанет сил и времени, чтобы их исполнить. Я же слишком стар, чтобы воевать с богами.
У меня по телу пробежал холодок. Несомненно, этот старый варвар владел магией. Я явственно почувствовала ее присутствие в хижине, почувствовала пронизывающую меня силу, шепчущую о темной земле и высоких елях, о крови и железе, о лисицах, волках и воронах. Лодур встал, ласково погладил Жослена по голове и убрал бальзам и перевязку в свой мешок.
Сопроводив нас до центра селения, он отказался от предложения подвезти его домой в лес, сказав, что лучше пройдется. Я, как всегда трясясь от холода, ушам своим не поверила, но жреца, похоже, мороз не брал. Селиг о чем-то беседовал с Белыми Братьями, и я, воспользовавшись случаем, приблизилась к Лодуру, прежде чем он отошел.
Вы ведь тогда не шутили, нет?спросила я.Когда сказали про оружие?
Я не смогла выразиться яснее, но он понял вопрос и медленно смерил меня взглядом, пока я стояла перед ним по щиколотку в снегу.
Неисповедимы пути богов. Бальдра Красивого убил прутик омелы, брошенный рукой слепца, не ведающего, что творит. Ты уверена, что не несешь вслепую кому-то погибель, как тот прутик?
Я не придумала, что ему ответить, и старик рассмеялся.
А все же, будь я юным, как Вальдемар, тоже рискнул бы ради тебя,и с лукавой усмешкой добавил:Да и в стариках, скинув хоть пару годков, попросил бы у тебя поцелуй.
Удивительно, но я покраснела. Лодур снова усмехнулся и, опираясь на посох, зашагал по снежному полю в ту сторону, откуда мы приехали. Никогда не встречала столь странного человека. Жаль, что больше нам свидеться не довелось.