Стрела Кушиэля. Битва за трон - Жаклин Кэри 9 стр.


Теперь уже все скальды вскочили на ноги, одобрительно крича, и огромный зал заходил ходуном. Я покрепче вжалась в балку, трясясь всем телом.

Вальдемар Селиг обождал, пока гомон затих.

Что скажете?спросил он спокойно.Стоит ли овчинка выделки?

Он задал вопрос, и у толпы наготове был ответ: воины все как один выразили поддержку, вопя, топая ногами и потрясая мечами. Только у некоторых женщин лица погрустнелинаверное, они задумались, сколь многие погибнут на этой войне. К моей радости, Хедвиг была одной из этих немногих. Но никто из них не стал возражать. Мужчины же рвались выступить в поход хоть на следующий день.

Селигу пришлось потрудиться, чтобы их урезонить.

Нельзя затевать такую войну зимой,сказал он, как только скальды обрели способность слушать.Я прочел много книг.Он замолчал, ожидая, когда они переварят это заявление и впечатлятся: мало кто из варваров хотя бы видел книги вблизи, если кто-то из них и умел читать, то только футаркпростейшую руническую письменность, символы, вырезанные на дереве или на камне.

Я прочел труды величайших полководцев Эллады и Тиберия. Все они сходятся в одном: армия держится на провианте. Если нам придется оборонять горные проходы, нельзя это делать в голоде и холоде на конях, которых мы не в силах прокормить. Следует дождаться лета, когда созревает урожай, много зверя для промысла, солнце припекает и не нужно по ночам жечь костры, чтобы не замерзнуть. Пусть все мужчины, уехав со Слета, начнут подготовку к этому дню. Пусть все кузни раскалят свои горны, чтобы каждый солдат нашего войска был как следует вооружен. Пусть женщины подсчитают запасы в кладовых и соберут фураж для армии. Как думаете? Годится такой план? Предлагаю голосовать.

Я была удивлена, что он затеял голосование, пусть даже после шквала одобрительных возгласов, но он это сделал. Вальдемар Селиг был умен: да, некоторыедумаю, и он самуже считали его королем, но он еще не был коронован. Как и следовало ожидать, решение приняли почти единогласно.

Если у вас есть какие-то споры между собой,в заключение сказал он,давайте решим их прямо сейчас. Мы должны начать эту войну как братья, как единая армия, а не как разрозненные шайки, погрязшие в междоусобице. У кого есть вопрос, достойный того, чтобы обсудить его на Слете?Кто-то заерзал: конечно же, споры имелись. Селиг окинул толпу взглядом.Ты, Моттул из вандалов? Говорят, Хальвард убил сына твоей сестры. Ты его обвиняешь?

Внутренние скальдийские дрязги меня не волновали. Затылок покалывало, пора было возвращаться. Я начала отползать по стропилине на локтях и коленях. Ползти назад вслепую оказалось намного сложнее, чем вперед, к тому же юбки очень мешали. Бриллиант Мелисанды свисал с шеи, стукаясь о дерево; я боялась, что его блеск меня выдаст. Прошла, наверное, вечность, прежде чем я добралась до центра кладовой и глянула вниз.

Жослен обеспокоенно следит за моими перемещениями.

Спускайся!прошипел он, протягивая ко мне руки.

Теперь, скрывшись из поля зрения скальдов, я в полной мере осознала ужас того, чему стала свидетелем, и задрожала. Но раскисать было нельзя. Я ухватилась за балку и принялась осторожно свешиваться, пока не почувствовала руки Жослена, надежно обхватившие мои щиколотки.

Отпускай,прошептал он, и я, выпустив стропилину, соскользнула в его объятия. Он обхватил меня за талию и бережно поставил на бочонок.

Несколько секунд мы так постояли на вершине пирамиды, тесно прижавшись друг к другу на небольшом днище бочонка, и я тряслась в его руках, зарывшись лицом в теплую грудь. Скажи мне кто-нибудь год назад, что единственным моим утешением и опорой в жизни будет кассилианец, я бы расхохоталась ему в лицо. Я отстранилась и посмотрела на Жослена.

Они готовятся к вторжению,прошептала я.Собираются захватить всю нашу страну, и проклятый дЭгльмор им в этом поможет. Жослен, это не просто набеги на приграничные села, это война. Мы должны найти способ предупредить своих.

Найдем.Он сказал это тихо, но с непоколебимой решимостью кассилианского обета. С непривычной нежностью взял мое лицо в ладони и кончиками пальцев стер слезы со щек.Клянусь, Федра, я вытащу нас отсюда.

Я поверила ему, потому что нуждалась в вере и черпала из нее силы. Шум Слета за перегородкой начал затихать.

Бочонки,скомандовала я и быстро спустилась на следующий ярус. Жослен последовал за мной, таща верхний бочонок. Мы молча и спешно работали вдвоем: он спускал на пол тяжелые бочонки, а я один за другим откатывала их на место вдоль стен.

Наша торопливость оказалась излишней: мы давно закончили наводить порядок, а Слет все продолжался и за нами никто не приходил. Я вернула Жослену его фуфайку. Он, сидя на пятках, пытался смахнуть с нее пыль и сажу, а я отчищала свои рукава и юбки. Работая, я поглядывала на кассилианца, черпая утешение в его ангелийской красоте, которую поначалу в нем презирала,в его гордых скульптурных чертах и чистых глазах, голубых, как летнее небо.

Должно быть, он тоже вспоминал, как мы познакомились, поскольку чуть позже поднял на меня взгляд и тихо сказал:

Знаешь, когда меня приставили к тебе, я счел это наказанием. Я тогда думал, что ты просто дорогая игрушка для самых растленных из потомков Заблудших.

Такой я и была,горько прошептала я и коснулась бриллианта Мелисанды.И до сих пор остаюсь. Будь я не такой, мы с тобой не сидели бы здесь, а Делоне и Алкуин были бы живы.

Жослен покачал головой.

Если у Мелисанды имелся один план, несомненно, были и другие. Уверен, она получила бы сведения, которые у тебя вытянула, и из другого источника. Просто ты раньше попалась ей под руку, вот и все.

Я ей позволила себя использовать. И Вальдемар Селиг будет делать то же самое.Я прислонилась к бочонку и закрыла глаза.И да поможет мне Элуа, я приму его с радостью. Как бы не болела моя душа, я тысячу раз покажу ему, какой жаждущей и беспутной может быть ангелийская шлюха, и искренне поблагодарю, когда он со мной закончит.

Я открыла глаза и увидела, как Жослен осунулся и побледнел; он стал выглядеть так же худо, как я себя чувствовала. Но когда он заговорил, его слова обожгли меня пламенем:

Значит, так и сделай, но живи! Когда этот урод ступит на ангелийскую землю, я встречу его первым и всажу в его кишки стальной клинок, а потом искренне поблагодарю его за доставленное удовольствие.

Рассмеявшись, я не знала толком, чему смеюсь, разве что безрассудству этого обещания в таких обстоятельствах. Не берусь объяснить это тем, кто никогда не томился в плену. Иногда безрассудствоединственное, что позволяет сохранить рассудок. Спустя секунду Жослен тоже понял абсурдность своих слов и криво ухмыльнулся.

Наконец засов на двери отодвинули: за нами пришли Белые Братья. Слет закончился, и скальды начали готовиться к войне.

Глава 48

Новости о грядущей войне разошлись по всему огромному лагерю, и костры той ночью пылали долго и яростно, отбрасывая мерцающие кровавые отблески на заснеженные склоны гор, а громкие боевые гимны и грохот копий о щиты, казалось, заставляли дрожать далекие звезды.

Вальдемар Селиг не только позволил скальдам вволю отпраздновать, но и открыл для них двери своих кладовых. Из чертога тенны выкатывали бочонок за бочонком с хмельным медом и тащили их к дальним палаткам, сгибаясь под тяжестью,да, если бы Слет состоялся на следующий день после всеобщего пиршества, нам с Жосленом было бы не на что взобраться. Не сомневаюсь, Селиг планировал это угощение и заранее пополнил свои запасы.

В большом чертоге пировали те вожди, которых король счел ключевыми фигурами в своей стратегии; а еще он пригласил главных женщин всех селений. Улыбающийся как мальчишка Гюнтер тоже попал в число избранных. Он сумел заявить о себе, подарив Селигу ангелийских рабов, а его связь с Кильберхааром-дЭгльмором, бесспорно, была крайне полезной. Гюнтер не единственный из скальдийских вождей совершал набеги за деньги Кильберхаара, однако из всех достиг наибольшего успеха.

Хедвиг тоже пришла, раскрасневшаяся от предвкушения, хотя в ее глазах таилась печаль, особенно заметная, когда скальдийка бросала взгляды в мою сторону. Я была благодарна за ее доброту ко мне, но того, что она не выступила против нападения на мою родину, я ей простить не могла.

От нас с Жосленом даже не пытались таиться. По-видимому, Селиг счел необходимым скрыть от нас не весь свой замысел, а только его подробности. Король лишь изредка поглядывал на кассилианца, невозмутимо стоявшего за его спиной и ничемразве что бледностьюне выдававшего своих истинных чувств. А вот Белые Братья не сводили глаз с Жослена и, на мой взгляд, были готовы пронзить его насквозь, если он просто шевельнется.

Меня Селиг держал подле себя, словно трофей, знаменующий уже одержанную победу. Это производило воодушевляющее впечатление на скальдовчего он, без сомнения, и добивался.

Вальдемар не был таким откровенным и примитивным собственником, как Гюнтер, но множеством намеков давал понять, что я принадлежу только ему: трепал меня по голове, словно собаку, угощал кусочками еды со своей тарелки и так далее.

Я принимала знаки его внимания, не имея иного выбора. И с тоской вспоминала, как Гюнтер попросту взваливал меня на плечо и нес в свою комнату. Лучше уж простое изнасилование, чем это расчетливое проявление власти, которое постепенно лишало меня воли и наполняло страхом. Я не переставала думать о подслушанном плане вторжения скальдов в Землю Ангелов и не сомневалась, что Селиг убьет меня, если заподозрит в осведомленности. Он забавлялся с нами, своими рабами, всячески испытывая ангелийский характер и не боясь подставить спину вооруженному кассилианцу. Готовность рискнуть своей жизньюважная черта характера; по большей части легенда о непобедимом Вальдемаре Благословенном именно на ней и строилась. Но как вождь он был предельно предусмотрителен и осторожен. И сделал бы все возможное, чтобы отвратить малейший риск провала готовящейся военной кампании.

Предположив, что празднество продолжится до утра, я слегка расслабилась, ожидая, что новый хозяин снова отправит меня к служанкам.

Но он не оправдал моих ожиданий.

Селиг встал после третьего хорового запева, пожелал своим гостям спокойной ночи и сказал им праздновать дальше, пока есть желание. Уходя, он коротко переговорил с двумя Белыми Братьями.

Приведите ее в мои покои,донеслось до меня, когда он кивнул в мою сторону.

Страх наполнил меня, словно водалегкие тонущего.

Но я осталась в зале большого чертога, разливая по кружкам мед, как мне было велено. Довольно скоро ко мне подошли двое теннов и, взяв за руки, повели прочь. Скальды выкрикивали нам вслед поощрительные непристойности и чокались полными кубками. В общем гомоне я различила голос Гюнтера, который цветисто превозносил мои умения, неоднократно им испытанные, компенсируя этой похвальбой потерю ценной рабыни.

 «Я Федра но Делоне,думала я,рожденная при Дворе Ночи и обученная величайшей из живущих куртизанок Земли Ангелов, служительница Наамах. Я не поползу к королю грязных варваров как какая-нибудь рабыня».

Я шла по чертогу с высоко поднятой головой в сопровождении теннов. Не знаю, что скальды видели в моем лице, но многие смолкали, когда я проходила мимо.

И вскоре я предстала перед Вальдемаром Селигом.

Один из Белых Братьев тихо постучал в дверь. Позже я узнала, что здесь для разных ситуаций были условлены особенные секретные постуки, но в тот вечер просто на всякий случай запомнила частоту ударов. Селиг открыл дверь, и меня втолкнули в комнату.

Не знаю, чего я ожидала. Наверное, чего-то вроде спальни Гюнтера, только обширнее, и по части размера помещения я не ошиблась. Но это была единственная верная догадка. В комнате Вальдемара Селига имелся очаг и большая настоящая кровать с резным изголовьем. А еще там были полки с книгами и короба со свитками, стальной нагрудник и шлем на специальной подставке, отчасти благодаря которым и возникла легенда о неуязвимости Селига для вражьего оружия. Большинство воинов-скальдов сражались без лат, Вальдемар выиграл свои у бойца какого-то племени, некогда сражавшегося на аренах Тиберия. Мой взгляд привлекла карта Скальдии на стене, начертанная на отбеленной шкуре;  границы Каэрдианского Союза и Земли Ангелов были прорисованы с примечательной тщательностью. Под картой располагался письменный стол, заваленный свитками и бумагами.

Вальдемар Селиг стоял посреди комнаты, высокий и грозный, и наблюдал, как я осматриваю его покои. На углу большого стола лежала потрепанная книга, и я позволила себе ее взять. Туллус Секст, «Жизнь Кинхила Ру».

Для меня он величайший из героев,тихо произнес Селиг.Образец всякому, кто ведет за собой людей, согласна?

Я вернула книгу на месторука дрожала.

Кинхил-ап-Домналл объединил народы Альбы, чтобы защитить свою страну от завоевателей, милорд,осторожно ответила я.А на ваши земли, насколько мне известно, никто не покушается.

Мой отпор, похоже, слегка его удивил, а то и раздосадовална щеках выступил румянец. Скорее всего, никто не осмеливался перечить Вальдемару Селигу, а уж мне-то в моем положении тем более не стоило этого делать. Но среди моих талантов было и умение угадывать потребности моих гостей, и я подспудно чувствовала, что нового хозяина недолго будет забавлять покорное соглашательство.

Значит, ты умеешь читать по-каэрдиански,сменил он тему. Подошел ко мне и принялся указывать на томики на полках.Эту читала? Одна из моих любимых.Он ткнул в роман Лавинии Целерес о странствующем герое Астинаксе. Я призналась, что да, читала.Знаешь, на скальдийском языке нет книг,задумчиво сказал Вальдемар.У нас даже письменности никакой нет.

Какая-никакая все же есть, милорд.Рядом с ним я, наверное, выглядела ребенком, едва доставая макушкой до его подмышки.Лет сорок назад Дидимус Понт из тиберийского университета приспособил каэрдианский алфавит для записи звуков и слогов скальдийского языка.

Селиг посмотрел на меня сверху вниз.

Правда?искренне удивился он.Надо бы разыскать его труды. Гюнтер не говорил, что ты такая ученая, Фэй-дра. Впрочем, заметь он твою просвещенность, так счел бы тебя ведьмой. Ценность образованности за гранью его понимания.

Я рабыня, милорд,пробормотала я,и ничего более.

Значит, ты хорошо образованная рабыня.Казалось, он хотел что-то добавить, но передумал и продолжил показывать свои книги.А вот эту читала? Она ангелийская.

Это был перевод на каэрдианский «Трех тысяч радостей». Я едва не заплакала. Ах, именно это сочинение мы с Алкуином штудировали на уроках Сесиль. Величайшее пособие по эротике, которое должен был изучить каждый посвященный Двора Ночи.

Да, милорд,кивнула я,эту книгу я тоже читала.

Хр-рм,откашлялся Селиг, взял том с полки и любовно погладил обложку.По этим текстам я осваивал каэрдианский язык, когда мне было девятнадцать,начал он вспоминать с видимым удовольствием.Меня учил одряхлевший наемник из Тиберия, возжелавший увидеть север. Я немало заплатил ему за те уроки. У него при себе не имелось никаких других книг, кроме этойспособной скрасить самые холодные ночи.Длинные пальцы Вальдемара ласкали переплет.Она мне дорого обошлась, но до сих пор мне не встречалась женщина, способная исполнить то, что здесь описано.Он отложил книгу и взял меня за подбородок.А ты способна.

Да, милорд,прошептала я, чувствуя себя абсолютно беспомощной в его руках, и от этого еще больше его ненавидя.

Но он ничего не предпринял, а лишь продолжил разглядывать мое лицо.

Гюнтер рассказывал, будто ты так одарена богами, что любой мужчина доставляет тебе удовольствие,произнес Селиг.О чем свидетельствует метка в твоем глазу. Это правда?

Я могла бы солгать, но из непокорности ответила честно:

Я действительно отмечена богами, чтобы в страданиях находить удовольствие, и не более того.

Он с удивительной нежностью коснулся моего лица, провел кончиком пальца по нижней губе, видимо, отмечая, как резко я втянула воздух и как участился мой пульспробудилось неотвратимое желание.

Но я же сейчас не заставляю тебя страдать,ласково прошептал он,но вижу, что тебе и так приятно.

Да?Я закрыла глаза, молясь, чтобы голос не сорвался.Я свободная ангелийка, которую предали и сделали рабыней. Не говорите мне о страданиях.

Я буду говорить тебе все, что посчитаю нужным,сухо ответил Селиг, безо всякой издевки ставя меня на место, и отпустил меня. Я открыла глаза и посмотрела на него. Король скальдов постучал пальцем по отложенной книге.Мне хочется испытать, каково этообладать женщиной, обученной доставлять удовольствие королям. Начни прямо с первой страницы.

Назад Дальше