Заговор Теней - Лариса Базарова


Константин УтолинОльга ШевчукЛариса БазароваЗАГОВОР ТЕНЕЙКнига вторая цикла "Стоящие у Престола"

Небольшое обращение Константина Утолина к читателю:

в тексте книги есть довольно много сносок с пояснением ряда терминов. Раздумывая, оставить их в тексте или собрать в конце книги в глоссарий, я решил все-таки оставить, как есть. Поскольку лично меня и большинство известных мне людей раздражает каждый раз лазить куда-то, чтобы посмотреть смысл того или иного термина или неизвестного слова. Надеюсь, что это окажется приемлемым и для Вас, неизвестный, но от этого не менее уважаемый мною читатель.

К. Утолин выражает глубокую благодарность и признательность:

Елене Алферьевой - за замечания и редакторские правки текста перед сдачей его в издательство

и В. В. Головачеву - за моральную поддержку в очень важный момент.

ПОСВЯЩАЕТСЯ МОИМ СЫНУ, ЖЕНЕ, МАМЕ И БРАТУ. БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ!

Наступление антихристова царства знаменуется возобладанием торгашеского отношения к жизни, человека к человеку как средству извлечения прибыли...

Н. К. Гаврюшин

Каждый верующий христианин в меру своей веры должен охранять свою духовную свободу от хозяйства, не отдавать себя всего и до конца хозяйственной работе, не признавая хозяйственной стихии первой и определяющей человеческую жизнь и свободу.

С. Булгаков

Правила запрета гласят: бессмысленно тратить энергию и время на насилие над сложными системами, надо знать, как они функционируют, с минимальными усилиями возбуждать то, что годится для них, учитывая собственные реакции объекта на внешние воздействия. По-особому проявляют себя внутренние тенденции, противостоящие внешним управлениям и взаимодействующие с ними, в органическом мире, устройство которого зиждется на самоорганизации. В нашем сознании она связывается в том числе и с саморегуляцией, самоподдержанием, регенерацией, самодостраиванием и т. д.

Академик РАН А.А. Самарский

Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.

При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.

Книга Притчей Соломоновых, глава 10,строфа 30 и глава 11, строфа 10

Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не остантся ненаказанным.

Книга Притчей Соломоновых, глава 16,строфа 5

Блалаженны те, кто соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.

А вне - псы и чародеи, и любодеи и убийцы, и идолослужители и всякий любящий и делающий неправду.

Откровение святого Иоанна Богослова, глава 22, строфы 14 и 15

"Бывает нечто, о чем говорят:

"смотри, вот это новое".

Но это было уже в веках,

бывших прежде нас".

Екклесиаст, Глава 1, стих 10

"Мы не плетем паутину жизни... Мы просто нить в ней. Чтобы мы не делали с паутиной, это касается и нас".

Вождь Сиэтл, Племя Дуомиш, Северная Америка, 1854г.

Пролог.

Круги на Воде. Люди.

ОАЭ, Фуджейра.

Сергей шел по набережной. Справа и впереди от него блестел огнями стоящий прямо на берегу Оманского залива отель, в котором он жил вот уже девять дней. Идти до отеля оставалось примерно километр, и Сергей наслаждался этой прогулкой. Вечерний моцион под легким, освежающим после дневной жары бризом, доставлял ему огромное удовольствие.

Приехав в ОАЭ, Сергей поселился в отеле "Океаник", находящемся в самом молодом из эмиратов - Фуджейра, который когда-то был частью Шарджи и стал самостоятельным только в 1953 году. Рядом с этим отелем располагался русскоязычный дайв-центр "Севен старз", в котором он проходил курс погружений на "найтроксе". В местоположении "Океаника" был и еще целый ряд преимуществ. Во-первых, на круговой развилке, расположенной слева от выхода из отеля, и до которой вполне можно было дойти пешком, находился двухэтажный ресторанчик, принадлежащий семье ливанцев, в котором кормили не дорого и при этом очень вкусно. А во-вторых, из этого отеля Сергей за короткое время мог добраться до всех иных мест, на посещение которых он собирался потратить остающееся от дайвинга время. Что было важно, поскольку в двухнедельный отпуск хотелось успеть вместить всё "планов громадье". И Сергей настойчиво вмещал: уже посетил археологический музей и парк развлечений на острове в лагуне Халид, оценил собранную в Аджмане, в бывшей резиденции эмира, прекрасную коллекцию старинного оружия и совершил сафари на джипах через пустыню в прекрасные горы Ходжар, побывав на водопадах Аль-Вуррайа. А впереди еще ожидали полет на вертолете, сады Айн-Аль-Мадхаб и горячие источники Айн-Аль-Гамур. Также он собирался посмотреть гонки катеров, которые начали проводить именно в Фуджейре после открытия там Международного морского клуба.

В общем, Сергей отрывался на всю катушку, следуя совету своего приятеля и партнера по дайвингу Игоря, который любил повторять фразу из первого фильма "Матрица": "Очисти свое сознание!". Вот Сергей и очищал его, и не без успеха, тщательно вытряхивая из этого самого сознания все и всяческие мысли и воспоминания о работе - курсах, котировках и иных атрибутах вполне преуспевающего инвестиционного консультанта. Жаль было только, что Игорь, также фанатеющий от дайвинга, в этот раз не смог составить ему компанию, поскольку его фирма сдавала крупный проект по внедрению ERP-системы в каком-то холдинге, и все ведущие специалисты были брошены "закрывать прорыв" своими мозгами, а если понадобится, то и телами. М-да... Все-таки жизнь частного инвестиционного консультанта имела свои плюсы. Впрочем, и минусы тоже. Се ля ви, как говорят любители лягушачьих лапок.

Сегодня Сергей записался на ночное погружение, и поэтому несколько сократил привычный маршрут своего вечернего моциона, чтобы успеть на микроавтобус, который должен был забрать его от отеля и доставить в "Семь звезд". Благо оборудование все хранилось в клубе. Расчет оказался точным - подходя к отелю, Сергей увидел подъезжающий микроавтобус с эмблемой клуба на лобовом стекле. Слегка ускорив шаг, он поравнялся с ним как раз тогда, когда тот еще тормозил. И залихватски запрыгнул в открывшуюся дверь еще на ходу.

В клубе царила привычная организованная суета. Идущие "в ночное" дайверы в количестве семи человек, включая Сергея, проверяли снаряжение и в ящиках тащили его на борт катера. Работники центра, в основном индусы и ливанцы, сгружали туда же подвезенные на тележках баллоны с желтыми полосами по кругу и слегка стершимися зелеными надписями "Nitrox". Уже на борту Сергей начал не спеша собирать "снарягу". Закрепив шланг инфлятора, привычным движением повернул стекла консоли к баллону и, открыв вентиль, проверил давление в баллоне. Повезло - достался "забитый" на двести десять атмосфер.

Закрыв вентиль, и привычно рассовав по карманам "крыла" своего BSD фирмы OMS восемь килограммов грузов, Сергей принялся надевать гидрокомбинезон и ботинки. Тем временем лодка отошла от берега. И уже вскоре инструктор стал давать вводные на погружение. Обратив особое внимание на то, что надо очень внимательно следить за глубиной. Поскольку с "найтроксом" шутки плохи и кислородное отравление - вещь очень коварная и неприятная. С чем Сергей был полностью солидарен. И поскольку биться в судороге и пускать пену изо рта ему как-то не хотелось, то он задал своему компьютеру программу сигнализировать о достижении глубины в двадцать с половиной метров. Поскольку с "Nitrox 36", которым был "забит" его баллон, можно было достичь критического парциального давления уже на глубине двадцати одного метра и сорока сантиметров.

Лодка застопорила ход. Еще раз повторив маршрут и сигналы, инструктор дал команду - и все быстро попадали за борт. А спустя еще пять минут отсвечивающая проблесками включенных фонарей группа уже была под водой.

Вернувшись после в целом скучноватой, во многом из-за мутной воды, нырялки обратно в отель, Сергей поднялся в свой номер, смыл под душем океанскую соль и, почистив зубы, лег спать. Уснул мгновенно и без сновидений. Уже засыпая, подумал, что завтра предстоит насыщенный событиями денек: он взял в клубе перерыв в погружениях и на весь день собирался отправиться на горячие источники Айн-Аль-Гамур.

И вот на следующий день он уже лежал с закрытыми глазами в горячей воде источника, наслаждаясь приятными ощущениями, когда почувствовал, что рядом погрузилось в воду еще чье-то тело. Приоткрыв глаза, Сергей слегка повернул голову. Рядом расположился сухощавый и весь словно состоящий из жил бритый наголо араб. Сергей устроился поудобней, и опять закрыл глаза. Тут что-то слегка кольнуло его в бедро снизу. Наверное, маленький камешек. Опустив заложенную под голову руку, Сергей провел ею по камням. Колоть перестало. Он слегка пошевелился, чтобы изменить позу, и снова блаженно расслабился. А минут через пятнадцать вылез из источника и стал одеваться. Увы, но уже через час экскурсантам надо было возвращаться обратно в город. Можно было, конечно, еще некоторое время понежиться, но хотелось пофотографировать окрестности. Да и перекусить не помешало бы на дорогу.

Нацеливаясь объективом фотоаппарата на чудесный окрестный пейзаж, Сергей неожиданно почувствовал слабость. Дойдя до одного из шатров, где располагались своего рода полевые кафе, он сел за столик и заказал себе каркаде. Когда напиток принесли, Сергей отхлебнул из чашки и откинулся на стуле. Вроде как полегчало. "Перегрелся, наверное", - подумал он, допивая красный чай и вставая из-за стола. Следующие минут пять он снова фотографировал окрестности и чувствовал себя вполне сносно, хотя ощущение беспокойства не проходило. И не напрасно: подойдя к красивой группе скал, он опять почувствовал слабость, причем, на сей раз, ощущение дурноты стремительно нарастало и даже в глазах потемнело. "Что за хрень?!" - мелькнула почти паническая мысль. На подгибающихся ногах он двинулся назад. И когда впереди уже показались экскурсионные автобусы, силы окончательно кончились. Чувствуя, что теряет сознание, Сергей выдавил из себя что-то похожее на стон и рухнул на землю.

В начавшейся суете никто не обратил внимания на то, что один из псевдо-бедуинов, которые стали уже привычным атрибутом любого сафари для туристов, достал из-под бурнуса мобильный телефон. И уж тем более никто не услышал, как он произнес в трубку: "Первая фаза завершена".

Вокруг Сергея продолжали суетиться. Его перенесли в тень, а экскурсовод их группы срочно связывалась со страховой фирмой и больницей. Сквозь толпу протолкался одетый по-европейски, в легкие брюки и белую рубашку-апаш, араб.

- Пропустите, я врач, - произнес он на английском, и склонился над телом. - Принесите ему что-нибудь под голову. И отойдите, дайте.

Пощупав пульс, приоткрыв веки и зачем-то осмотрев руки, он обратился к экскурсоводу:

- Его срочно надо доставить в больницу. Не могу сказать точно, но возможна либо сердечная недостаточность, либо что-то сосудистого происхождения. Точнее можно сказать только после анализов в клинике.

- Этот парень живет со мной в одном отеле, - сказал один из столпившихся вокруг туристов. - Он дайвер. Может у него от погружений что-нибудь случилось?

- Тем более, - мгновенно прореагировал тот, кто назвался врачом. - Надо как можно скорее доставить его в больницу. Боюсь, что придется вызывать вертолет.

На руководителя группы, в которую входил Сергей, в этот момент лучше было не смотреть. Казалось, что эту средних лет женщину сейчас саму хватит удар. Видимо, в этот момент она прикинула мысленно стоимость вызова вертолета и сопоставила ее с компенсацией по страховке на тех условиях, на каких обычно страхуют туристов российские туроператоры. А есть ли у этого парня специальная дайверская страховка, она не знала. Однако и допустить, чтобы клиент помер, было никак нельзя. В этот момент из толпы раздался голос, говоривший также по-английски:

- Не надо вертолет. Здесь неподалеку есть частное владение моей семьи. И в нем отличный медицинский комплекс. Я предлагаю перевезти больного туда. Это всего минут сорок езды на моем джипе. В него поместятся и доктор с гидом. Так будет быстрее. Да и дешевле, чем вызывать вертолет, - добавил он, судя по всему, специально для руководителя группы.

- А там действительно есть современное медицинское оборудование? - недоверчиво спросил врач.

- Это один из домов семьи Аль Казими, - ответил с чувством глубокого достоинства в голосе предложивший этот вариант араб.

Как будто это должно было сразу снять всем вопросы. Впрочем, для людей сведущих этот ответ действительно говорил о многом. Семья шейхов Аль Казими некогда была самой могущественной во всем Персидском заливе. Да и сейчас, даже отойдя в тень на фоне мелькающих в СМИ владетелей эмиратов, принцев и королей, члены этой семьи по-прежнему располагали огромными влиянием и возможностями. А если бы в толпе был кто-то, посвященный в древнюю и современную историю тайных исламских орденов, то такого знатока даже несколько поразило бы появление среди обычных туристов члена семьи, издревле составлявшей ядро одного из древнейших арабских тайных орденов - Ордена дервишей Маламати.

Его основателем считается Зу-н-Нун, египетский маг и мистик, умерший еще в 850 году.

- Хорошо. Показывайте, где ваша машина. И помогите кто-нибудь донести туда больного, - согласился врач.

Спустя десять минут джип вырулил на горную дорогу. А еще через час с небольшим, когда солнце садилось за горы, он уже сигналил у ворот горной резиденции семьи Аль Казими. Из-за окружавшего ее высокого забора виднелись крыши с расположенными на них "тарелками" спутниковых антенн. Водитель опустил стекло и выглянул наружу. Видимо, его разглядели в скрытую видеокамеру, потому что ворота поползли в сторону. И автомобиль, урча мощным двигателем, вкатился на территорию виллы.

Из здания уже спешили люди, держащие большой сверток, напоминающий одеяло. Соорудив из него импровизированные носилки, переложили на них так и не пришедшего в себя Сергея и внесли его в дом. Врач поспешил следом. Туда же направилась и гид русской группы.

В одном из помещений действительно оказалось подобие палаты с разнообразным медицинским оборудованием. Там уже ждали несколько врачей. Поговорив с ними, сопровождавший пациента доктор, видимо, посчитав, что передает того в надежные руки, попрощался. Находившийся в той же комнате высокий сухощавый араб с чуть тронутыми сединой волосами отдал короткое распоряжение стоявшему у дверей молодому человеку, чтобы гостя отвезли, куда он скажет. Молодой человек с поклоном предложил врачу следовать за ним.

Женщина - гид уезжать отказалась, сказав, что не может оставить туриста из своей группы. Переживала ли она при этом больше за туриста, или за репутацию своей фирмы, осталось неизвестным, однако ее пожелание было уважено, и все тот же высокий араб, очевидно бывший здесь за главного, предложил ей апартаменты на втором этаже. Затем по-английски, чтобы было понятно гиду, обратился к врачам с вопросом о состоянии пациента. Те также на английском ответили, что первичные признаки не показывают сердечной патологии, но возможен сосудистый криз, и пообещали дать более точный диагноз после анализа крови, ЭКГ, ЭЭГ и УЗИ-диагностики. Гид осторожно, боясь оскорбить хозяев дома прямым вопросом, спросила, будет ли туристическая фирма что-то должна за оказанную ими любезность.

- Семья Аль Казими может позволить себе оказать бескорыстные гостеприимство и помощь нуждающемуся, - спокойно и с чувством глубокого достоинства ответил тот араб, который отдавал распоряжения.

Смущенная и в то же время очевидно успокоившаяся женщина в сопровождении одного из стоявших у дверей проследовала к отведенным ей апартаментам.

Тем временем врачи суетились над раздетым и уложенным на стол Сергеем. Однако как только сотрудница российской турфирмы исчезла из поля видимости, суета эта очень явно изменила свой характер. Медики сразу начали прикреплять к телу Сергея какие-то датчики, на голову надели сеточку с прикрепленными к ней проводами, в вену правой руки ввели катетер от капельницы. Причем действовали они так быстро и четко, словно выполняли заранее отработанный план.

Спустя полчаса возглавлявший все эти "шаманские камланиия" врач, в очередной раз посмотрев на экраны мониторов, подал знак и стал сноровисто снимать все датчики. А один из его коллег тут же вколол в вену лежащему парню какой-то препарат.

Спустя пять минут тот открыл глаза и с удивлением оглядевшись кругом, произнес:

Дальше