Новая космическая опера - Майкл Кандель 7 стр.


Его лицо.

 Нет!  Джейто рывком обернулся к консоли.

 Идем!  крикнула Соз.

Он принялся бить по консоли:

 Нужно уничтожить эту скульптуру.

 Нам надо бежать! У нас нет времени!

 Он украл мою жизнь.  Джейто оставил компьютер и развернулся к Соз.  Он создал портрет самого себя, но приписывает его мне. Это словно словно  Он ударил ладонью по консоли.  Он вор. Он украл мою душу.  Джейто указал на скульптуру.  Это я. Не важно, куда я пойду, что я буду делать,  пока это существует, я принадлежу ему.

По лицу Соз катились, капли пота.

 Не могу гарантировать, что я найду все его копии.

 Если кто-то может это сделать, то только ты.  Он сжал кулаки.  Я принадлежу ему. А для него потеря этого «шедевра» будет наказанием похуже смерти.

Соз быстро подошла к консоли и принялась за работу; по панелям заскользили разноцветные волны иероглифов. Она не тратила времени на то, чтобы освободить гнездо у себя на запястье; вместо этого она стащила сапог, поставила на консоль ногу и воткнула вилку в отверстие на щиколотке. Судя по всему, ей не составляло труда стоять в таком нелепом положении.

Прошло несколько секунд.

Еще несколько.

Он ждал.

 Есть!  Соз выдернула вилку.  Я загрузила одну копию в свою внутреннюю память, для тебя. Все остальное уничтожено.  Она рывком натянула сапог.  А теперь идем.

Они побежали к двери, выходившей на обрыв. Когда они оказались снаружи, на ветру, Соз взглянула вниз:

 Здесь нет перил.

Джейто старался не потерять равновесия, сражаясь с порывами ветра и головокружением, вызванным ядом.

 Я пойду первым. Если упаду, то не столкну тебя. А ты достаточно легкаяесли что, я попробую тебя удержать.

 Хорошо.  Голос ее звучал хрипло.

Джейто думал, что она захочет идти первой. Интуиция обманула его: Соз наполовину была компьютером, а компьютеры действуют в соответствии с логикой, а не чувствами.

Крепче сжав статуэтку, он начал спускаться. Вокруг в бескрайней бездне завывал бушующий резкий ветер. Ступень. Еще ступень. Джейто шел медленно, останавливаясь, когда накатывали волны головокружения.

Ступень.

Еще ступень.

Сверху послышался какой-то скрежет, Джейто резко поднял голову и увидел, что Соз оступилась. Потянувшись к ней, он сам потерял равновесие и пропустил ступеньку, закачался над бездной. Отшатнувшись, он прижался к лестнице, упал на одно колено и уставился вниз, в колодец, образованный спиралью.

 Джейто?  прохрипела Соз.

Он сделал вдох, поднял взгляд и увидел еестоящую на коленях ступенькой выше его.

 Ты в порядке?  спросил он.

Соз кивнула, они поднялись на ноги и продолжили спуск.

Ветер наверняка был ледяным, но жар, бушевавший в теле Джейто, не давал почувствовать холода. Несчастный двигался сквозь пелену тошноты и головокружения.

Ступень.

Еще ступень.

Ступень

Ступени не было. Джейто взглянул вниз. Они добрались до подножия.

Соз издала какой-то сдавленный звук и прижалась к спине Джейто, схватив его обеими руками за талию. Обернувшись, он поддержал ее.

Они направились в обход Найтингейла, оставаясь достаточно далеко от границы города, чтобы тьма скрыла их. Джейто хотелось бежать, но он удерживался: не только потому, что отравленное тело не могло двигаться с большой скоростью, но и потому, что это привлекло бы внимание. Парочка, гуляющая рука об руку по романтической тропе,  это одно, а двое бегущих людейсовсем другое.

Он показал на трубки на сапогах Соз:

 Что в этих штуках?

 Жидкий азот,  хрипло ответила она.  И расщепители, чтобы усилить эффект. Он замораживает то, во что попадает, а пилы разъедают материал. Они менее специфичны, чем те, что вырабатываются в моем организме. Это делает их более опасными, но они сами разлагаются на воздухе.

 Как ты освободила руки? Пилы в твоем поту все-таки разъели кожу?

 Нет.  Соз поморщилась.  Мои для этого не годятся. Вещество широкого спектра действия, способное расщепить шкуру животного, разъело бы и наши шкуры.  Она показала ему сломанную цепь на своем наручнике.  Пощупай.

Он провел пальцем по зазубренному краю:

 Острый.

 Так же, как и тот, что остался там. Я терла о него веревку, пока та не лопнула.

 На этот раз никаких технологий,  отозвался Джейто.  Только смекалка.

Соз вымученно улыбнулась. Воротник ее взмок от пота, она шла с трудом, механическими движениями переставляя ноги.

В крошечном космопорте не было даже терминалапросто ворота у входа на летное поле. Когда беглецы приблизились к ним, откуда-то возникли два шара и бросились им наперерез. Джейто попытался уклониться, но один из шаров легко справился с ним. Робот ударил его в грудь, и Джейто отшатнулся, затем оправился и бросился в сторону. Шар последовал за ним, и человек повернул обратно, чтобы обогнуть врага. Эта уловка действовала с роботами Кранкеншафта в те дни, когда он программировал их на медленные реакции, чтобы сделать охоту «забавной». Однако Джейто сомневался, что этот шар принадлежит Кранкеншафту,  после всего, что произошло, его роботы постарались бы убить их.

Робот настиг его и, словно таран, ударил в голову. Джейто полетел на землю, у него зазвенело в ушах, перед глазами замелькали светящиеся точки. Прижав к груди статуэтку, он застонал. Откатившись прочь от жужжащего дьявола, Джейто бросил взгляд на диспетчерскую вышку. На ней загорались огни.

Времени не оставалось.

 Получай, тварь,  выкрикнула Соз.

Струя жидкости, описав дугу, окатила робота водопадом сверкающих капель. Тот развернулся к Соз, словно гигантский керамический воздушный шар. Когда он устремился на нее, она попыталась сделать выпад, но потеряла равновесие и упала на колени. Шар нацелился женщине в голову, но она резко отскочила в сторону. Робот ударил ее в плечои разлетелся на кусочки, выплеснув настоящий дождь деталей. Вокруг Соз валялись жужжащие обломки, мигали огоньки.

Соз и Джейто взглянули друг на друга. Затем кое-как поднялись и бросились на летное поле. Вдалеке, с диспетчерской вышки и из громкоговорителей, расположенных по периметру поля, ревели сигналы тревоги. Беглецы миновали воротанесколько брусьев, которые они отшвырнули в сторону,  и Джейто увидел звездолет «Вершина». Корабль блестел, словно алебастровая скульптура.

Когда Соз и Джейто добрались до звездолета, люк его раскрылся, будто на ускоренной голограмме. Как только они протиснулись в отверстие, люк захлопнулся. В носу корабля виднелась радужная мембрана, за ней находилась кабина. Когда Соз втиснулась на место пилота, вокруг нее образовался экзоскелет из рычагов управления, похожий на костюм из серебряной сетки. Джейто встал за ее креслом, уцепившись за спинку; на него накатила тошнота.

 Шея и узлы нижнего отдела позвоночника заблокированы,  сообщил голос.

 Щиколотки,  произнесла Соз, сосредоточившись на рычагах.

Пальцы ее летали по панели, а в это время автоматическая рука сняла с нее сапоги и часть сетки и соединилась с гнездами в ее ногах. После этого Джейто ничего не слышал: корабль сообщался прямо с внутренними системами

пилота.

Внезапно Соз развернула кресло и притянула к себе голову Джейто. Он подался вперед, схватившись за ручки кресла, чтобы не упасть. Женщина яростно поцеловала его, всунув язык ему в рот.

Он рывком высвободился:

 Ты с ума сошла

 Я дала тебе противоядие. В своей слюне. Моя сеть обнаружила его, а роботы синтезировали.  Она вновь притянула его к себе и поцеловала.

Он ответил на поцелуй, и в это время выстрелили пушки порта. Корабль содрогнулся. Хотя порт Найтингейла мог похвастаться весьма скромным арсеналом, он все же был в состоянии причинить ущерб. Джейто надеялся лишь, что «Вершина» сможет защитить себя, пока ее пилот и пассажир принимают противоядие.

Затем Соз отстранилась от него и улыбнулась. Кабина удлинилась, и из пола возникло второе кресло.

 Кресло второго пилота,  сказала женщина.  Садись.

Джейто скользнул на сиденье, и к его уху протянулось тонкое щупальцекак раз вовремя, чтобы он услышал крик:

 Небесный Молот тридцать шесть, ответьте!

Он чуть не выпрыгнул из кресла. Затем сообразил, что слышит переговоры Соз с диспетчерской.

 Взлет не разрешен!  произнес голос.  Повторяю, взлет не разрешен.

 Упрямые ослы!  рассердилась Соз. Затем выпустила ракеты.

Джейто знал, что разведывательный корабль, подобный «Вершине», может взлетать и садиться без малейшего шума, если этого хочет пилот. Они поднялись в воздух под грохот ракет. В качестве прощального салюта Найтингейлу Соз превратила космодром в ад.

Ускорение вдавило их в кресла, перед ними возникла голографическая карта, показывающая, как Найтингейл исчезает среди живописных скал Скелета Гиганта. Горы становились все меньше и меньше, пока не превратились в морщины на широком лице планеты.

Постепенно до сознания Джейто дошло. Он был свободен. Свободен!

Или, по крайней мере, думал, что свободен.

 Что теперь?  спросил он. Соз взглянула на него:

 Я доставлю тебя в штаб. Ты сможешь оправдаться.  Она помедлила, и на лице ее выступил румянец.  Я могу помочь тебе, если если хочешь.

Ее неуверенность смутила его. Он видел, как она глядела в лицо смерти во время падения Променада и борьбы с губительным вирусом, как она умела убивать, не дрогнув. А спрашивая, нужно ли ему ее общество, она волновалась.

Он улыбнулся:

 Да. Я хочу этого.

Лицо Соз смягчилось. Она взглянула на статуэтку, которую он все еще держал в руках:

 Я понимаю, чего тебе стоило предложить мне эту скульптуру. Спасибо.

 Она ничего особенного собой не представляет.

 Она восхитительна, Джейто. И птица, и музыка. Он сглотнул ком в горле, не зная, как выразить, сколь много для него значат ее слова. Вместо этого он указал на голографический экран:

 Соз, взгляни.

Вместе они смотрели, как над горизонтом Анзатца встает солнце.

Родриго Гарсиа-и-РобертсонСУДОВЫЕ КРЫСЫПеревод Т. Перцева

Капитан Кей

Утренняя смена 14:37:12

Орбита Кладбища в окрестностях Тифона

У двоюродного дедушки Лайла корабль вроде этого. Кей ступила из переднего люка в узкую трубу, устланную свободно болтавшимися силовыми кабелями и обрывками блестящей изоляции, указывающими на то, что работа на корабле шла полным ходом. На Кей был взрослый скафандр, несколькими размерами больше положенного, туго перетянутый в груди, талии и паху, чтобы не дать ей упасть. К счастью, ускорение силы тяжести было невелико: всего пять g. Заметив, что давление поднимается, она отстегнула шлем, сняла его и тряхнула прямыми светлыми волосами, доходившими до маленького изящного подбородка. Спрямленные концы и подстриженная челка были окаймлены голубым, в цвет ее глаз.

Наполнив легкие корабельным воздухом, Кей подумала, что здесь пахнет плесенью, обезьянами и растворителемсловом, куда приятнее, чем затхлая вонь в ее скафандре.

 Ты можешь им управлять?  осведомился бесплотный голос, исходивший из переговорника, прикрепленного к ее уху. Запаздывание, вызванное световой скоростью, делало все голоса нерешительными, идущими словно с большого расстояния. Не меньше сотни тысяч кликов.

 Без проблем.  В свои тринадцать стандартных лет Кей уже научилась не выказывать ни ангстрема сомнения, особенно когда на кону стояли хорошие деньги.  Только дайте мне осмотреться.

Проследовав по змеившимся силовым кабелям к отсеку управления, она смахнула червячки упаковочной пены с новехонького кресла командира, уселасьи сразу же утонула в защитных ремнях.

 Тип «Комета Центавра», верно?

 Серийный номер восемь-восемь-семь-девять-четыре-четыре-два,  прозвучал голос в ухе.  Название корабля вам знать необязательно.

Что ж, как скажете.

Найдя зажим, Кей сколола волосы на затылке и занялась быстрой проверкой системы. Все, казалось, функционирует, но это как посмотреть Стационарные системы бездействовали, ожидая только команды, чтобы ожить, тогда как приборы, с которыми постоянно работали люди, изношены или просто развалились. Откинувшись на сиденье, Кей провела виртуальную экскурсию по кораблю, сферической герметизированной кабине, соединенной с цилиндрическим двигателем, работавшим на антиматерии. Первоначально «Комета Центавра» служила внутрисистемным грузовым робосудном, но сейчас переоборудовалась командой супершимповочевидно, для перевозки контрабанды. Кей отметила, что переделанный отсек управления был немного короче, и это создавало свободное пространство за кормовой переборкой.

 Значит, вам нужен кто-то для пробного рейса на Тартар?

 Да, пилот, который проверил бы работу супершимпов, а потом отвел корабль на Тартар.

 А зачем брать шимпов?

Она не собиралась поднимать корабль в воздух, пока все работы не будут закончены. Хоть Кей и доведена до отчаяния, но еще не спятила. Есть немало куда более остроумных способов покончить с собой, чем тащить подозрительный корабль, глубоко засевший в гравитационной яме Тифона, на безвоздушную вулканическую луну, разрываемую приливными течениями и пропитанную жесткой радиацией.

 Эти супершимпы нужны на Тартаре.

Бедные шимпы. И бедная Кей: ей тоже нужно на Тартар. Ради денег иногда приходится идти на всякие мерзости.

 Когда мне заплатят?  спросила Кей.

 Деньги уже переведены на ваше имя и ждут на Тартаре. Вам нужно только попасть туда.

 Звучит неплохо.

Честно говоря, все это звучало как чушь собачья и наглое вранье, но не могла же она сказать об этом вслух! Мало того, единственный способ получить хоть какие-то деньгиблагополучно отвести этот музейный экспонат на Тартар.

 Мне нужно захватить свой комплект инструментов.

 Возвращайтесь до шестнадцати ноль-ноль.

 Непременно!  заверила Кей, не позволяя прокрасться в голос даже тени сомнения.

Она по-идиотски ухмылялась так задорно, как только могла, сидя за панелью управления древнего грузового робосудна, космического упаковочного ящика, созданного за много лет до ее рождения, и слушая приказ отвести эту развалину на Тартар, по причинам столь опасным, что она боялась о них спрашивать.

 Без проблем,  повторила она невидимке, мысленно проверив время. Было 04:55:07.Я вернусь к первой полувахте.

Выбравшись из кресла, прежде чем бесплотный голос успел изменить свое решение, она полезла через дебри упаковки к переходному шлюзу, по пути натягивая шлем и с отвращением вдыхая застоявшийся противный воздух из старого рециркулятора. Проскользнув через шлюз, она выбралась из системы стабилизации на открытый швартовочный порт, находящийся на основной оси корабля. Приказав ботинкам не скользить, она вышла, чтобы постоять на пустом швартовочном кольце, окруженном вакуумом и звездным светом,  при полном параде, только вот деваться некуда. Она лишь хотела убраться с корабля, пока кто-нибудь не вмешался и сделка не полетела к черту. Глупо, конечно, поскольку переговорник все еще у нее в ухе и бесплотный голос в любую минуту может расторгнуть договор или потребовать, чтобы Кей сделала все с завязанными глазами, на что она, по идее, должна с радостью согласиться. Но она не собирается медлить ни наносекунды. Что тут обсуждать? Ей предложили больше денег, чем какому бы то ни было пилоту, за управление кораблем: то, что она умела делать с шести лет. Кей согласилась. При этом она решительно отказывалась думать о риске, последствиях или очевидной опасности. Правда, и выбора у нее не было.

Включив переговорник, она обыскала сеть, прослушивая частоты, наскоро пробегая от одной волны к другой, выискивая того, кто мог бы ее подвезти, отвечая всякому, кто пожелал с ней поговорить, сообщая всем, кто ее слушал, что она «застряла на Кладбище» и просит подбросить ее домой.

Перед ней раскинулась одна из самых потрясающих картин освоенного человеком космоса: туманность Ориона, видимая вблизи,  гигантские пальцы светящегося газа, увенчанные рождающимися звездами, которые были заметны даже на фоне ярких огней скопления: тысячи солнц, столпившихся всего в десятке световых лет, полыхающих ей в лицо из мрака. Звездная туманность простиралась сверху и почти до ног Кей, где резко отсекалась изогнутыми песочно-коричневыми верхушками облаков гигантского кольца газа, в полумиллионе километров «под» ней. Это и был Тифон, гигантская планета, подобная Юпитеру, которая все вбирала в свою орбиту, окруженная огромными серебристыми кольцами, занимавшими полнеба. По местному выражению, опускаться в крутую гравитационную яму Тифона означало «идти вниз», все остальное во Вселенной было «наверху». Где-то «внизу», там, между нею и кольцами, вращался Тартар, самая отдаленная луна, серный вулканический комок, окутанный исходящей от поясов Ван-Аллена радиацией, где одновременно царили ледяной холод и бьющий из кратеров жар, где не было ничего и где по какой-то непонятной причине крайне нуждались в корабле и его команде шимпов. Нуждались настолько, что были готовы взять пилотом даже Кей,  признак практически самоубийственного отчаяния с их стороны или невероятной глупости. Но кто такая Кей, чтобы задавать ненужные вопросы и испытывать свою удачу?

Назад Дальше