Она кивнула, и Корандо вышел.
Что ж, садитесь. Что вас так смущает?
Гм Мойра покраснела, поняв, что не сводит с него взгляда. Я думала, вы старый.
Блейк рассмеялся приятным, по-женски мелодичным смехом. Мойра пожалела, что не взяла его протянутую руку, не узнала, теплая ли она. Та же самая рука показала на висевшие на дальней стене написанные маслом портреты.
Вот онинастоящие старики. Мой отец. Его отец. И старый пират, с которого все началось. Обадия Блейк.
Три темных жестких лица смотрели на нее традиционным для старинной портретной живописи взглядом, в котором чувствовался зловещий расчет или коварная алчность. Будто каждый размышлял, не продать ли художника в рабство.
Они достаточно стары, чтобы это устраивало всех. Я называю их Старыми Пройдохами. Они все воспринимали чересчур всерьез. Варились в собственном соку. Он улыбнулся, будто старой шутке. Жадины и хапугивот кем они были. Хотели всего, что только можно пожелать.
Наверное, теперь, когда у вас у самого есть все, что только можно пожелать, вы можете показывать на них пальцем и приговаривать: «Как вам не стыдно!»
Мойра сама удивилась своей безрассудной отваге.
Да уж, Лягуш воспитал вас как надо, рассмеялся Блейк. Сам я его почти не знал, но мой папаша кое-что о нем рассказывал.
Надеюсь, ничего хорошего.
Она улыбнулась вошедшему Корандо, который принес серебряный кофейник и фарфоровую чашку на серебряном подносе. Серебро и золото, побочные продукты горнодобывающей деятельности Блейка, были популярны в Крайгороде. Корандо носил в ухе большое золотое кольцо.
Ничего. Вообще ничего. И вашим симпатичным ушам лучше этого не слышать. Нет, Альбин, останься. Думаю, моя гостья будет уютнее себя чувствовать в присутствии сопровождающего. Хотя одному Богу известно, сумею ли я сдержаться, если меня охватит страсть.
Как пожелаете, сэр.
Мойра благодарно улыбнулась мужчинам.
Что ж, сказал Блейк, как бы мне ни хотелось поболтать с симпатичной девушкой и помечтать о несбыточном, я пригласил вас по делу. Так что к нему и перейдем. Что вы чувствуете к человеку, убившему Лягуша?
Ответ не требовался. Все чувства отразились у нее на лице.
Неужели настолько сильно? Альбин, поищи на том столе и дай госпоже Эйт солидографии, о которых мы вчера с тобой говорили.
В кабинете Блейка царил беспорядок. Казалось, у него никогда не хватает времени, чтобы прибраться.
Плейнфилд, сказала Мойра, вертя в руках два десятисантиметровых кубика. Внешность слегка изменилась, но сомнений не оставалось.
Мы получили их вчера из Сумеречного города. У меня там свой человек, и он сделал снимки одного типа, который болтался среди тамошнего начальства и показался ему знакомым. Мой соглядатайодин из тех, кого мы изгнали после убийства Лягуша. Ему повезлоего подобрал тамошний краулер. Но он хочет вернуться домой. У него тут семья. И он пытается всеми силами заслужить право на возвращение.
Что насчет Плейнфилда? с трудом проговорила Мойра, чувствуя, что еще немного, и ее стошнит.
Теперь он известен под именем Дибольд Амелунг, но и оно не настоящее.
Что вы собираетесь предпринять?
Пока ничего. Блейк поднял руку, предупреждая возражения. Пока. Всему свое время. Я мог бы приказать его убить, но тогда не удастся выяснить, что он замышляет. Я не узнаю, зачем он убил Лягуша. Я не узнаю, имеет ли он отношение к некоему странному явлению, которое мы наблюдали на Солнечной стороне. Альбин, проектор готов? Хорошо. Мойра, настоящее имя этого человекаМайкл Ди. Мы выяснили это некоторое время назад.
И ничего не сделали? злость застилала ей глаза.
Моя дорогая, Блейк сделал все возможное, что отвечало его интересам. Согласен, это не так уж много. Этот человек, каким бы именем он ни назывался, не какой-нибудь головорез со Старой Земли. Он мог бы купить и продать весь Крайгород. Он очень стар, богат и могуществен. У него множество связей.
И?
Для вас все просто. Вам нечего терять. Зато у меня целая промышленная империя и сотня тысяч людей, о которых приходится думать.
Неужели он настолько важная персона?
Еще какая. Ему принадлежит целая планета. Он управляет частной межзвездной торговлей. Он получает доход от всех транспортных компаний, которые перевозят наши экспортные товары. Его братГней Юлий Шторм, наемник с личным войском в двадцать тысяч человек и соответствующим количеством кораблей. Его имя связывают с Ричардом Хоксбладом, другим наемником. И у него есть друзья в Лунном командовании, которые могут наложить эмбарго на Черномир по одному его слову.
Понятно. И что же настолько крупная шишка делает в Сумеречном городе?
Ну вот, наконец-то наши мысли совпадают. Посмотрим несколько видеоклипов. Альбин?
Корандо приглушил свет и включил голопроектор.
Это теневое облако, которое мы послали с отдаленной базы, чтобы прикрыть трассу между Белоземьем и Теневой Чертой.
Голопроектор показал темный столб, который, как мгновение спустя поняла Мойра, казался темным из-за ослабленного невыносимо яркого сияния.
Мы отфильтровали картинку до предельного разрешения.
Голограмма сменилась другой. Появился еще один столб пыли, видимый слегка со стороны солнца, из-за чего часть его напоминала рой огненных мошек.
Это отснял два года назад водитель грузового краулера, проезжавший в четырнадцати часах к северу от Теневой Черты. Тогда мы не сумели ничего понятьслишком далеко, к тому же на Сумеречной территории. Кто-нибудь мог бы подумать, что это пыль, вылетающая из жерла вулкана.
Третий видеоклип представлял собой неподвижную картину следов краулера при искусственном освещении.
Это отснято около месяца назад водителем другого грузовика в двух с небольшим тысячах километров от Теневой Черты. Он решил, что наткнулся на следы окольной поездки Лягуша. Следы выглядели страннослишком широкие. Мы проверили бортовой журнал Лягуша, и стало ясно, что их оставил не он. Что-то было не так. Странность не давала мне покоя, и я велел Альбину проверить все данные и поговорить с водителями. В итоге он обнаружил то, что я и предполагал. Единственным в Крайгороде, кто забирался столь далеко, был только Лягуш. Я велел Альбину еще раз все проверить, и он нашел нескольких водителей грузовиков, которые наблюдали на радарах или воочию пылевые столбы на севере, особенно дальше к западу, где их можно было увидеть с самой Теневой Черты. Альбин?
Голограмма сменилась мелкомасштабной картой Северного полушария к западу от Края Мира.
Все считали, что об этом нет смысла докладывать. Всего лишь еще одна диковинка Солнечной стороны. Заинтересовавшись, мы нанесли эти места на карту. Похоже, все столбы появлялись вдоль этой черной линии.
Тайный путь к Теневой Черте с Сумеречной территории, поняла Мойра. Наверняка это недешево.
До чего же она сообразительна, Альбин. И след краулера это подтверждает. Его оставил грузовик-дальнобойщик Мичемов. Сумеречный город находится на Теневой Черте, хоть это и обходится в немалые деньги и человеко-часы, куда большие, чем можно себе позволить ради простого любопытства. Одно то, что они поставили ряд теневых генераторов на протяжении двух тысяч километров Солнечной стороны, достойный восхищения подвиг. Даже не представляю, сколько оборудования и жизней могло на это потребоваться. Я узнавал у инженеровони говорят, что такое возможно, но для этого нужно быть воистину сумасшедшим. Так зачем это кому-то понадобилось?
Пока Блейк говорил, Корандо дважды поменял видеоклипы. Первый изображал художественную концепцию некоего подобия краулера, второйсъемки реальной машины, слегка отличавшейся очертаниями. Судя по ракурсу камеры, не оставалось сомнений, что кадры отсняты на Теневой Черте. Возвышающиеся на фоне утесы отчетливо выделялись в ярком свете.
Это было отснято раньше на неделе, недалеко от места, где мы нашли загадочные следы краулера, объяснил Блейк.
Не понимаю, сказала Мойра. На этом же никак не заработаешь.
Уверены? Заработать можно, и немало. Эти Мичемыпираты похуже старика Обадии. Я надеялся, что вы прольете хоть какой-то свет.
Я? О Теневой Черте я ничего не знаю, кроме того, что рассказывал Лягуш.
Именно. Единственный, кто добрался до самого ее конца.
Хотите сказать, он что-то нашел?
Именно это мне и хотелось бы знать.
Он ничего мне не говорил. Но я видела его всего минуту, прежде чем он меня выгнал. А потом потом
Да. Блейк обвел кабинет рукой. Я просмотрел все записи, которые удалось добыть, пытаясь хоть что-то найти. Даже те кошмарные часы передач, которые выходили в эфир, пока он не вернулся. Но я ничего не отыскал. Вообще ничегобудто обыскиваешь черную дыру. Ты знаешь, там должно что-то быть, но выясняешь лишь, что там ничего нет. Понимаете, о чем я? Во многие записи кто-то вмешивался. Невозможно сказать, что пытался скрыть Плейнфилд. И еще больше записей с тех пор были «исправлены». Как и в черной дыре, там столько того, чего нет, что можно сказать лишь одно: речь идет о чем-то большом и опасном. И мне больше не к чему обратиться, кроме весьма ненадежных человеческих воспоминаний о том, что случилось много лет назад.
А что насчет вашего шпиона?
Мне пришлось бы вернуть его домой, чтобы как следует расспросить. Я пытаюсь это сделать, но вряд ли у меня получится. В последние несколько лет Мичемы стали еще большими параноиками. Возможно, им есть что скрывать. Черт побери, даже солидографии Ди оказалось нереально сложно раздобыть.
Вы могли бы кого-нибудь туда отправить, сэр, предложил Корандо. Кого-нибудь, у кого есть законные основания. Пусть допросит нужных людей.
Согласен, это проще, чем вытащить кого-то оттуда. Но, боюсь, даже у того, кто отправится туда на законных основаниях, будут немалые проблемы с возвращением. Судя по тому, что сообщает мой человек, за посторонними ведется чертовски тщательная слежка.
Тогда устройте засаду на Теневой Черте, сказала Мойра. Используйте пушки вместо камер. Схватите кого-то из их людей.
Я не хочу, чтобы они знали, что мы что-то знаем. Это может привести к войне еще до того, как мы к ней подготовимся.
Войне? одновременно спросили Мойра и Корандо.
Голос девушки сорвался.
Естественно. Если там есть нечто, стоящее затрат, на которые они пошли, чтобы его украсть, точно так же оно стоит того, чтобы за него сражаться.
Босс, сказал Корандо, у вас чертовски субъективный взгляд на вещи. На этой карте
Теневая Черта начинается на территории Крайгорода. С моей точки зрения, вся эта чертова хрень принадлежит нам. И не важно, что она заходит выше южной параллели Сумеречного.
«Похоже, этот Блейк в душе тоже немного пират», улыбнувшись, подумала Мойра. Чтобы делать деньги на Черномире, нужно уметь захватывать чужое.
А какое я ко всему этому имею отношение? спросила она. Вы же знали, что на мою помощь относительно находки Лягуша можно не рассчитывать. Зачем вы меня сюда притащили?
Вы правы. Умная девочка. У меня есть одна идея, довольно-таки замысловатая. Как считаетевы смогли бы убить Ди?
Плейнфилда? Да. Я уже об этом думала. Смогла бы. Не знаю, правда, как я чувствовала бы себя после.
А могли бы вы его не убивать?
Не понимаю.
Могли бы вы оказаться рядом с ним, но не свести при этом счеты?
Не знаю. Возможно. Если для этого будет причина. К чему вы клоните?
Вы могли бы с ним подружиться? Или даже более того?
Ей пришлось приложить усилие, чтобы удержать внутри съеденный завтрак. Потом ей пришло в голову, что месть станет намного слаще, если она заставит этого человека в нее влюбиться, прежде чем убить. Жестоко, зато приятно.
Именно тогда она впервые поняла, насколько глубока ее ненависть к Плейнфилду, ставшая навязчивой идеей. Она была готова на все.
Мойра испугалась самой себя, и ей это не понравилось. Ей не хотелось быть такой.
Что от меня требуется? Я все сделаю.
Гм?
Я сделаю все, что вы от меня хотите, если это необходимо, чтобы прикончить Плейнфилда.
Блейк пристально посмотрел на нее.
Не стоит отдаваться во власть женщин, с легким разочарованием пробормотал он. Ладно. Вот мои соображения. Пока начерно, будем решать по ходу. Первым делом мы отправим вас в Сумеречный город. У вас будет билет на пролетающий корабль до Старой Земли. Ни в каком другом порту вы на пролетающий корабль не попадете. Если сумеем, устроим вам встречу с нашим человеком. Потом вы сядете на первый корабль, летящий к Земле. Вы сойдете с него на станции Вейдерандер, сдадите неиспользованную часть билета и купите новый до Большой Сахарной Горы, на другое имя. Мы планируем зачислить вас в Модельмог. Они как раз начали принимать богатую молодежь, чтобы свести концы с концами.
Модельмог был передовым учебным центром столетия для молодых художников, актеров и писателей. Как и намекал Блейк, учебное заведение переживало нелегкие времена. И потому принимало богатых, но бесталанных, чтобы оплатить обучение талантливых, но бедных, составлявших основное число студентов. Существенные пожертвования становились платой за высоко ценившиеся дипломы.
При чем тут вообще Плейнфилд? горестно спросила Мойра. Как-то все уж слишком замысловато.
Терпение, девочка. Терпение. Сейчас дойдем и до него. Нужно, чтобы в Модельмоге вы соблазнили одного поэта по имени Люцифер Шторм. Говорят, он талантливый молодой человек и вполне симпатичный. Вряд ли он вызовет у вас отвращение. Он станет вашим пропуском в Железную крепость. Это штаб-квартира наемника Гнея Шторма. Ди постоянно там бывает, и вы без труда заведете с ним дружбу. Станьте его любовницей.
Понятно. Жить с ним и шпионить за ним.
Именно так.
И как долго?
Речь не только о том, чтобы отомстить за Лягуша, девочка моя. Тут, в Крайгороде, я крупная рыба, но там всего лишь мелюзга. Я не могу заводить врагов среди акул.
Мойре вполне хватило ума, чтобы понять его проблему, хотя та и показалась не слишком приятной на вкус.
Ладно. Но как-то все это у вас чересчур сложно. Я наверняка все испорчу.
Я успел как следует изучить Мойру Эйт, дорогая моя, усмехнулся Блейк. Она далеко не глупа. Как говорят ее знакомые, она очень хорошая актриса, как на сцене, так и в личной жизни. Драматург Уайт считает вас находкой.
Мойра пожала плечами, хотя втайне была довольна. Господин Уайт никогда ей ничего подобного не говорил.
Мои отец и дед крайне плохо относились к старику Лягушу. Будь я тогда во главе, вел бы себя иначе. Лягуш был весьма важен для нас. Он напоминал нам, что мы не боги. Он напоминал нам, что то, что хорошо для корпорации, не всегда хорошо для жителей Крайгорода. Он сам этого не понимал, а мой папаша замечал лишь краешек, но ваш старик не позволил Крайгороду превратиться в подобие Сумеречного. Если мы пошлем вас на задание, сами поймете, что я имею в виду. В Блейке и Крайгороде до сих пор осталось нечто человеческоенесмотря на мой совет директоров. Прошу прощения, я уклонился от темы. Это мой конек.
Желаю, чтобы вы никогда с него не слезали, сэр, сказал Корандо.
Альбинмоя совесть. Он родом из Сумеречного.
Знаю. Он был изгнанником. Его привел Лягуш. Он мне своего рода брат. Но это было давно.
Давно, согласился Корандо. Похоже, у него был обычай собирать бродяг.
Жаль, что сегодня его нет с нами, мрачно проговорил Блейк. Я намерен в ближайшее время представить свои соображения совету директоров. Лягуш бы сумел поставить их на место. Они его боялись. И в каком-то смысле боятся до сих пор. Будто он может вернуться с того света и преследовать их, как привидение.
А разве не так? спросила Мойра. Когда начнем? Что нужно сделать?
38. Год 3031
Возвращение домой не принесло радости. В Железной крепости Шторма ждало множество дурных новостей.
Вульф и Гельмут посадили на угнанный Ди одноместный корабль лучшего пилота, но на обратном пути на него и на сопровождение напали чужие корабли, принадлежавшие, судя по очертаниям, сангари. Уцелел только одинВульфу и Гельмуту пришлось позволить ему сбежать. Его команда вновь захватила медицинские капсулы с телами Бенджамина и Гомера. Небесные сейнеры проследили за кораблем и сообщили, что он совершил посадку на Мире Хельги.
Мы вернулись к тому, с чего начали, простонал Шторм из своей капсулы.