Для начала Антон переписал на карточку как можно каллиграфичней часть трогательного стиха Ронсара:
Когда одна, от шума в стороне
Бог весть о чем рассеянно мечтая,
Бездвижимо сидишь ты всем чужая
Склонив лицо как будто в полусне,
Хочу тебя окликнуть в тишине,
Твою печаль развеять, дорогая,
Иду к тебе, в волненьи замирая,
Но голос, дрогнув, изменяет мне
Затем купил в цветочном павильоне горшочек с фиалками, прикрепил к нему конверт с карточкой и, окликнув отирающегося возле павильона мальчишку на посылках, попросил доставить сию «бомбу замедленного действия» в городскую библиотеку, где служила уже около года Констанс Витри, переведенная в Равьер из Осера. Сам же зашел в книжный магазин и нашел, к своему удовлетворению, роман Жермены де Сталь «Софи или тайные чувства», купил его и пошел читать в своей комнатке.
В следующий четверг, войдя в салон, Антон первым делом посмотрел в угол, где обычно сидела Констанция, и встретился с ее просиявшим взглядом. Он ей слегка поклонился, изобразил смущение и прошел вперед, в круг самоуверенных дам. Однако спустя некоторое время он, улучив момент, подошел к мадемуазель Витри и сказал:
Я недавно прочел книгу Жермены де Сталь под названием «Софи или тайные чувства». Вам как библиотекарю она, возможно, знакома?
Констанция, против ожидания, вдруг усмехнулась и сказала:
Я получила в понедельник в подарок горшочек с фиалками. Вам он, возможно, знаком?
Разве при нем не было карточки? отфутболил вопрос соблазнитель.
В карточке были стихи Ронсара, но вряд ли это он прислал мне цветы: все-таки со дня его смерти прошло более 200 лет
Я мог бы еще пошифроваться от Вас, но предпочту капитулировать: цветы и стихи прислал я.
И что это значит?
Это значит, что я хочу познакомиться с Вами приватно.
Приватно? Это синоним слова «интимно»?
Это более емкое понятие, означающее доверительные отношения, закрытые от других.
Чем я вызвала у Вас такое доверие?
Той самой закрытостью. Все вокруг Вас лицедействуют, а Вы стоите как бы над схваткой.
Вот как? А я считала себя просто робкой девицей среди самоуверенных дам. Причем их самоуверенности я завидоваладо сегодняшнего дня
Вдруг их беседу прервала вездесущая Летиция:
О чем это вы тут шепчетесь, Констанс? Неужто наш Антуан зовет Вас на свидание?
Мы обсуждаем книгу Жермены де Сталь «Софи», тотчас ответил Антон вместо смутившейся Констанции. Знаете такую?
Книгу я не читала, а о мадам де Сталь, дочери бывшего министра Неккара, наслышана. Ее салон считался в Париже после революции самым модным, а сама онаочень влиятельной дамой. К примеру, она добилась для своего любовника графа Нарбонна поста военного министра. Потом она бежала от якобинцев вместе с Нарбонном в Англию, но там они рассорились, и ей пришлось ехать в Швейцарию, к своему отцу Но что же она написала в своей книге?
О мечтах и затаенных желаниях юной девы, даже подростка, сказал Антон. Написано столь откровенно, что мне даже было неловко читать: как будто я подсмотрел за девой в будуаре. При этом многие женские капризы стали мне более понятными
Вы до конца прочли эту книгу? спросила Летиция. Тогда я прошу ее сюда принести: у меня подрастает дочь, и многое в ее характере мне стало непонятно. Или Вы, Констанс, уже встали в очередь за этим произведением?
Нет, неприлично коротко ответила дева.
Кстати, Антуан, опять оживилась Летиция. Пока Вы здесь любезничали с мадмуазель Витри, мы в женском кругу без Вашего остроумия заскучали. Берите свою даму и присоединяйтесь к нам
Я ничья дама, отрезала Констанция, и, с Вашего позволения, останусь на уже пригретом месте, здесь.
В моем салоне всяк может находиться где угодно и с кем угодно, уведомила с язвинкой мадам Брока, после чего подхватила мсье Фонтанэ под руку и повлекла к матронам. Однако на полпути, за декоративным лимонным деревом, она остановилась и негромко заговорила:
Я понимаю, что молодой цветущий мужчина вроде Вас невольно подыскивает себе женщину, которую можно увлечь на ложе страсти. Однако почему Вы решили, что она должна быть незамужней и к тому же из категории «увядших дев»? Или я не права и у Вас нет никаких тайных планов в отношении Констанс?
Планов пока нет, но пару шагов в ее сторону я сделал
Умоляю, развернитесь в другую сторону. Чем, к примеру, я не хороша?
Я восхищаюсь Вами с первого дня знакомства
Открою свою тайну: я с первой встречи восхищаюсь Вами. Так почему мы преступно транжирим время? Понимаю: Вас смущает наличие у меня мужа. Но его ложе страсти давно не привлекает и слава богу: мне всегда нравились только молодые мужчины. Когда Филип был молод, то был хорош, теперь же я напрочь его от себя отлучила.
И все же он будет вне себя, когда наушники доложат ему о нашей связи
Я сумею подавить его эмоции. К тому же мы сможем встречаться скрытно в соседнем городке Нюи, где живет моя подруга, которая предоставит нам уютный уголок по первой просьбе.
Более сопротивляться даме я не вправе. Но желательно создать у равьерцев мнение, будто я бью копытом под другим оконцем или даже сразу под несколькими. Вы не против такой дымовой завесы, Летиция?
Глава девятая. Обретение гарема в одном лице
В субботу рабочий день учителей был укорочен и потому Антон смог пойти после обеда в библиотеку, к Констанс. Она подняла голову при его входе, кивнула на приветствие, внимательно посмотрела в глаза и сказала (в зале никого не было):
У Вас вид провинившегося пса. Что случилось, Антуан?
Моя общительность меня подвела: некоторые женщины решили, что я гожусь им в любовники.
Глаза Констанс дрогнули и на миг затуманились, но она преодолела свое замешательство и вновь спросила (градусов на десять холоднее):
Это Летиция?
Не только. Еще Розали и Луиза.
Так радуйтесь! вспылила мадмуазель Витри. Будете, как турецкий паша, обладать целым гаремом!
Что-то мне не радостно, возразил Антон. Скорее грустно. А главное, я потеряю право бывать в Вашем обществе
Для чего Вам мое общество? От меня постельных утех Вы не дождетесь
Меня вдохновляет разговор с Вами, на любую тему. Я жажду смотреть Вам в глаза и слушать Ваш тихий ясный голос. Он проникает в мою душу и умиротворяет ее
Вы коварный тип! Мало ему трех наложниц, подайте еще утешительницу, отпускающую грехи
Наложницы пока воображаемые, а много их для того, чтобы сбить с толку ненавистных соглядатаев! Вот я вошел всего лишь в библиотеку, а некий человечек может вообразить, что у меня здесь свидание с Вами и расскажет об этом сегодня же всем и каждому
А! Вы пришли взять здесь книжку? Так берите и уходите поскорей!
Вдруг Антону стало так тошно от роли постановщика «дымовой завесы», что он чуть не застонал вслух. И неожиданно для себя сказал:
Констанс! Возьмите мои руки в свои и скажите: гоните всех прочь, Антуан, я одна утолю твои страсти и согрею душу, одна стану твоей Вселенной! Умоляю, Констанс, скажите это
Констанция хотела ему что-то ответить, но ее губы задрожали, а из глаз появились и покатились по щекам две слезинки. Антон стремительно приник к ней и попытался поймать их губами, но добился лишь того, что слезы побежали безостановочно. Тогда он впился в ее уста, ощущая прилив невыразимого блаженства при полной уверенности, что она испытывает то же чувство
Воскресное утро мсье Фонтанэ встретил в постели мадмуазель Витри. Сама она, впрочем, была уже на ногах и, судя по великолепному запаху, готовила на кухне кофе. Вот она заглянула в спальню, встретилась глазами с внезапно обретенным любовником, зарделась щеками и спросила:
Какой кофе Вы предпочитаете, Антуан: черный или со сливками?
Со сливками и Вашими поцелуями.
Я полагала, что мы нацеловались на неделю вперед. Тем более что изобразила за ночь целый гарем. Кто из представленных одалисок Вам понравился?
Все без исключения. Но этим утром я не прочь вновь посмотреть танец живота в исполнении Фатимы.
Ни за что: вчера я опьянела от любви и к тому же танцевала в полумраке. А сегодня у меня настрой деловой да я и не решусь при свете дня демонстрировать Вам изьяны своей фигуры
Нет у Вас никаких изъянов, милая Констанс, все формы тела совершенны и образуют идеальный для мужского глаза ансамбль. А уж в выдумках с Вами не сравнится никакая женщина. Это же надо: вместо трех гаремных девушек предоставила мне пятерых!
Это чтобы Вы забыли про Луизу, Розали и Летицию, а думали только о том, какую экзотическую женщину я предоставлю Вам в объятья в следующий раз. Но чур, кофе убегает!
Пока Констанция была в кухонных хлопотах, Антон с улыбкой стал вспоминать наполненную любовными ласками ночь и удивительных персонажей новой любовницы. Сначала она была в своей ипостаси и отдавалась самозабвенно. Но когда он пошел было на второй приступ, начитанная Констанция попросила несколько минут для перевоплощения и явилась перед ним в образе турчанки: в газовых шальварах и под газовой накидкой на обнаженном теле.
Господин! Меня зовут Фатима, сказала она. Что Вы предпочтете: увидеть танец живота или позволить мне покрыть поцелуями все Ваше тело?
Предпочту сначала танец, а потом можешь перейти к поцелуям, изъявил милость великодушный господин. И она начала танцевать, сладострастно поводя бедрами или мелко-мелко потряхивая чуть обозначившимся нежным животиком, а также внятными мягкими грудками В итоге градус вожделения у Антона столь повысился, что когда «Фатима» перешла к обещанным поцелуйчикам, он стал взамен покрывать поцелуями ее тело и далее по списку
Третьим персонажем Констанции стала немочка в клетчатом фартучке на голо тело, которая оповестила:
Меня зовут Гретхен. Моя мама говорит, что я очень глупая и потому моя жизнь состоит из одних запретов.
Когда Антон подыграл этому персонажу и предложил полежать немножко в постели, Гретхен всполошилась:
Никак нельзя! Мне мама первым делом запретила ложиться в постель с парнями
А можно ли тебе покачаться с парнем на стуле? спросил Антон.
Гретхен засунула пальчик в рот, призадумалась и просияла:
Про стул она мне ничего не говорила! Значит можно
Потом в спальню зашла натуральная англичанка (с волосами, скрученными на затылке и в глухом черном платье) и сообщила:
Я леди Бульвер-Сеттер-Спаниэль. Сегодня девять дней как мой муж, лорд и пэр Великобритании, ушел в мир иной. Поэтому прошу Вас, сэр, осуществлять Ваши домогательства пристойно, медленно и очень-очень долго
Завершила череду образов японка Сикоку в подобии кимоно: почтительная, пугливая, как бы несчастная, но уступчивая
Тут его воспоминания были прерваны приходом в спальню Констанции с подносом, уставленным различной снедью и чашками с кофе.
После совместного завтрака в постели последовал, естественно, вновь акт любви, а затем Антон попросил у Констанции перо, чернила и лист бумаги и написал записку следующего содержания: «Мадам! Я необратимо связал себя обязательствами по отношению к мадмуазель Витри. Очень признателен Вам за радушие, с которым Вы принимали меня по четвергам».
Эту записку он дал прочесть Констанции, после чего упаковал ее в конверт и отправил с посыльным Летиции Брока.
Глава десятая. Новый персонаж в Равьере
Свои близкие отношения новоявленные любовники не афишировали, но встречались каждый вечер, а воскресенье целиком проводили вместе. Равьерцы быстро узнали об их связи (шустрыечерез день, а ленивыечерез неделю), но сильно не донимали, полагая, что библиотекарша и учительдва сапога пара и вскоре придут в мэрию для заключения брака. Однако миновал фример, потом нивоз и плювиоз, наступил вантоз (19 февраля), а пара все не появлялась на приеме у Филипа Брока.
Антон по молодости лет не стремился, конечно, к брачным отношениям. Но и Констанция, оказывается, искренне полагала, что революция освободила наконец-то женщин и они вправе строить свою жизнь без опоры на мужчин, пораженных в 78 случаях из 10 заразой неверности. Ведь в юности мадмуазель Витри обожглась в этом пламениа уж как она любила своего Максимилиана! Антуан сейчас очень мил, но именно как любовник. А вот представить его отцом семейства достаточно сложно. Так что надо ей бдительности не терять и строго соблюдать меры по предотвращению беременности
Между тем в Равьере появился новый и весьма значимый персонаж: тот самый генерал Даву, сын Франсуазы де Линьер, урожденной де Велар. Как-то в середине вантоза (начале марта) Антон шел по улице от рынка с грузом овощей, когда возле него остановилась нарядная карета и из ее окна высунулась голова той самой Франсуазы, которая крикнула:
Мсье Фонтанэ! Пожалуйте к нам в карету!
Антон мысленно поежился («Сейчас меня станут допрашивать как да что»), но улыбнулся хорошо знакомой даме и поспешил к дверце. Войдя в карету и устраиваясь напротив дамы, он увидел рядом с ней сидящего в полумраке молодого плотного господина в штатском платье и слегка ему кивнул.
Николя, обратилась к господину дама, познакомься с лучшим учителем нашей школы Антуаном Фонтанэ. А это мой сын, Луи Николя Даву, бригадный генерал, о котором я Вам когда-то рассказывала.
Рад знакомству, мсье Фонтанэ, буркнул Даву вовсе нерадостно.
Польщен знакомством с боевым генералом, сказал с пиететом Антон. Надо полагать, Вас ждут великие дела.
Пока что я оказался вовсе не у дел, вновь буркнул Даву.
Сын дал слово австрийцам не воевать против них до формального обмена его на австрийского бригадного генерала, пояснила Франсуаза.
У Вас, значит, будет хороший шанс изучить сражения прошлых лет и найти в них лучшие окончания. Этот прием, вроде бы, лег в основу побед Фридриха Великого.
Фридрих тщательно изучил военную историю и заимствовал ряд приемов у полководцев далекого прошлого, снисходительно сообщил Даву. В частности, атаку косым строем он перенял у Эпаминонда. Впрочем, рациональное зерно в Вашей подсказке есть. Мне даже будет интересно проанализировать ход сражений на Рейне, а также в Бельгии и Голландиикак за наши войска, так и за противников. Жаль, что разыграть сражения будет не с кем
Ну, если Вы не найдете подходящего соперника, то можете попробовать в этом качестве меня, предложил Антон. Я изучал какое-то время военное делоправда, на опыте войны американских колоний за независимость.
Антуан прибыл к нам из Союза штатов Америки, пояснила сыну Франсуаза. Хотел воевать, но попал волей случая в учителя.
Занятно, сказал Даву. Что ж, я, возможно, воспользуюсь Вашим предложением в будущем.
Антуан! вновь вмешалась Франсуаза. Мы уже подъехали к вашей школе. Скажите, почему Вы перестали бывать в салоне Летиции? Вас там очень не хватает
Мадам Брока не одобрила моей дружбы с мадмуазель Витри, поэтому мы с Констанцией решили ей не досаждать.
Это пустяки! Я поговорю с Летицией и она, надеюсь, возобновит вам приглашение в салон. Тем более, что у нее появился новый предмет для обожания
При этих словах Франсуаза чуть скосила глаза в сторону сына.
Это замечательно, улыбнулся Антон. Но я не уверен, что мадмуазель Витри переступит через свое самолюбие
А тут уж Вы с ней поговорите. Со всем мужским шармом Это ведь Вами высказанный девиз: жить в мире со всеми приличными людьми. Так вернемся к этому миру
Перед очередным салонным четвергом посыльный принес Антуану Фонтанэ приглашение от Летиции Брока «почтить своим присутствием круг прежних знакомых». Аналогичную записку получила и Констанция Витри.
Я скажусь нездоровой, а ты, мой друг, иди, предложила Констанс. Иначе тебя ждет полный ignorer (отторжение). Я, возможно, появлюсь там в другой четверг.
Как скажешь, милая. Приглашение это мне кстати: там будет наверняка генерал Даву, с которым я хочу завязать более тесное знакомство
Генерал? Ты что же, собрался идти воевать?
Вообще-то именно для этого я во Францию и приехал, напомнил Антон. Ты может этого не поняла, но я довольно честолюбивый человек и быть школьным учителем мне не хочется.
Я поняла: тебе хочется сделать меня «соломенной вдовой». Я говорила: ты очень коварный тип.
При удачном повороте событий ты будешь жена генерала или даже маршала. И когда меня убьют, то станешь безбедно жить с нашими детьми на генеральскую пенсию.