Легенда о слезах двух Лун - Ушакова Мария 11 стр.


 Маркграф Моравии Владислав рад вашему прибытию и ждёт вас на ужин,  писклявым голосом поприветствовал Леонардо.

Король спрыгнул с лошади и передал поводья слугам. Все сопровождающие короля Отакара последовали за его примером. Мари шла рядом с королевской семьёй, слушая обсуждения Констанции и Вацлава о голоде и холоде.

 Мари,  королева обратилась к ней впервые за всё время их путешествия,  Ты очень бледная. Всё хорошо?

 Да, просто волнуюсь немного,  попыталась успокоить королеву и саму себя девушка.

Констанция только покачала головой, а карие глаза Вацлава несколько раз пробежали по всей Мари. Высшая не подала виду, что ей неприятно, но желудок скрутился в несколько узлов.

Белый сад вызывал тоску. Мари не любила зиму, а в такой обстановке она и вовсе становилась отвратительной. Воины Владислава ходили вокруг замка искренне кланяясь проходящему королю Чехии и его семье. Некоторые впадали в ступор, когда замечали Мари с её белыми волосами, собранными в длинную косу.

Внутри замка действительно было лучше, чем снаружи. Сразу ощущался древесный запах, приятно перекликавшийся с запахом готовой еды. Живот Мари завибрировал. Ему в ответ послышались вои других животов. Констанция невольно засмеялась, но сразу взяла себя в руки. Мари удивлялась, как быстро она может перейти с одного состояния в другое. Наверное, она оттачивала этот навык с тех пор, как стала женой Отакара.

Леонардо остановился возле небольшой открытой двери и многозначительно посмотрел на Отакара. В следующей комнате находилась та самая столовая, в которой ждал Владислав. Королю Чехии сразу не понравилось, что его брат не дал времени на небольшой отдых или хотя бы на смену одежды. Отакар не входил внутрь, смотря на восседающего посреди стола Владислава в окружении жареного мяса. На секунду Отакар посчитал, что Владиславу самое место среди этой дичи.

 Не думал, что нас сразу отведут сюда,  негодовал Отакар.

 Я подумал, что вы будете голодны и не стал особо тянуть время,  усмехнулся Владислав, не вставая со своего места.

Отакар не ответил. Недолго думая, он снял дорожную обувь и кинул её в сторону. Его огромный плащ вскоре оказался там же. Мари не могла двинутся, как и все остальные, но придя в себя, сопровождающие короля Чехии сделали тоже самое. Леонардо, стоявший недалеко от вещей, непонимающе смотрел на происходящее. Владислав ожидал такого поведения от своего брата и рассмеялся его предсказуемости. Весь добрый десяток гостей расселись по своим местам. Король Отакар сел на противоположную сторону от Владислава, по его правую и левую руки расположились Констанция и Мари. Вацлав сел рядом с матерью, но часто посматривал в сторону беловолосой высшей. Мари заметно волновалась, потому что её смущал не только любопытный взгляд сына короля, но и такой же взгляд маркграфа Моравии.

Владислав создавал впечатление самовлюблённого, властного подростка, который ночами мечтал сесть на отцовский трон и вот, наконец-то получил своё. Он знал, что никому не отдаст своё место под солнцем, а всё это представление с встречей в Ледницелишь, чтобы дать понять Отакару, что теперь он не единственный сын Владислава II с властью в руках. Как только Отакар стал делать первые шаги к своему становлению князем (на тот момент), отец стал просвещать только его в свои княжеские дела. Хотя до этого, все надежды были на Бедржихастаршего сына. Маркграф Моравии скривился при воспоминании тех дней. Никто не слышал этих мыслей, кроме Мари, поэтому она смогла немного понять позицию обиженного сына.

 Рад видеть тебя, мой дорогой брат,  Владислав поднял бокал с вином и сразу же его выпил,  И вас, любимые гости.

 Если мы здесь только для того, чтобы ты смог поязвить, то я велю сейчас же отправиться обратно,  резко ответил Отакар.

 Нет,  уже искренно ответил Владислав,  Я действительно рад вас видеть здесь. И прости меня, что не дал вам отдохнуть и привести себя в порядок перед ужином. Все люди из высшей знати, которые принимали меня, делали также. И я не подумал, что это может тебя обидеть.

Отакар не ответил. Рядом с ним стояла милая служанка, которая наливала вино в бокал короля. На её шее Мари заметила свежую гематому. В голову сразу проникли воспоминания о той ночи, когда явился Корентин. Как там Полетта и тётушка Бланш? Сейчас она необычайно сильно скучала по ним. В этой чужой обстановке ей хотелось чего-то родного и уютного.

 Кто эта милая беловолосая девушка по левую руку от тебя? Раньше я её не видел.

 Она моя племянница,  вдруг вступила в разговор Констанция,  Она очень хотела посмотреть на наши земли, на наши замки. И я предоставила ей такую возможность. Надоело самой ездить к ним.

 Не знал,  улыбался Владислав,  И как вас зовут, mon cher? У вас просто очень характерные французские черты лица. Вас же не оскорбило такое обращение?

 Моё имя Мари. Тоже на французский лад, поэтому ваше обращение ни сколь не оскорбило меня.

Маркграф рассмеялся. Вино начинало действовать на него. Судя по всему, он выпил достаточно много ещё до их приезда. Когда Владислав успокоился, он пригласил всех ужинать. Все молча взялись за столовые приборы и жадно стали поглощать содержимое огромных тарелок. Мари не знала с чего начать и лишь тяжело вздохнула.

 Возьми жареное мясо,  посоветовала Констанция, когда люди за столом начали разговаривать,  Оно в приятных специях и жир с него сплывает так аппетитно. Во рту оно, как райское яблоко. Ешь!

Мари согласилась с королевой и попросила стоящую рядом служанку отправить небольшой кусок на её тарелку. Как и обещала Констанция, во рту мясо казалось райским яблоком. Мари тяжело вздохнула от наслаждения. Сейчас ей вспомнился Рейдк. Как он дал ей яблоко, которое так же сладко растекалось внутри Она была так поглощена пищей, что не заметила прихода ещё одного гостя. Отакар заметно повеселел, когда увидел его.

 У нас есть опоздавшие?  перекрикнул всех Владислав, обращаясь к новоприбывшему,  Можете представиться, дорогой гость?

 Ты не узнал своего брата, Владислав?  в ответ послышался приглушённый голос.

Мари вздрогнула и резко повернулась к своему соседу. Это был Альвиан. Его голос нельзя было спутать с другими, даже если ему мешала эта железная маска. Высшая смогла спокойно вздохнуть. Теперь это место не кажется таким чужим.

Владислав молчал. В его глазах засияла трезвость, которая постигла его от неожиданных слов гостя. Фигура незнакомца не напоминала Бедржиха, который неожиданно пропал после прихода Отакара к власти. Слишком уж он вытянутый и худой. Альвиан посмеялся на мысли Владислава и ответил ему:

 Это я. Бедржих. Я немного изменился с момента нашей последней встречи.

 Что за маскарад? Сними маску и ужинай с нами.

Отакар напрягся. Кто уж точно знал Бедржиха, так это Владислав. Они оба были не очень рады статусу Отакара, когда тот появился, и они оба стали собирать восстание втайне от всех. Но если Бедржиха удалось поймать и заточить в темнице, то виновность Владислава была спорна. При всех он яростно отрицал своё причастие ко всему этому, но против него были лидеры восстания и некоторые его сторонники. И сейчас Владислав видит пропавшего на долгий срок брата на стороне общего врага.

Альвиан медленно снял маску и демонстративно положил её на стол. Никто из присутствующих не узнал высшего, как и Владислав не узнал Бедржиха. На его лице были одни растрёпанные клочки кожи, которые ещё даже не начали заживать. Через некоторые раны можно было увидеть мясо. Присутствующие заохали и заахали от увиденного. Все, кто знал, что под маской должно быть чистое, идеальное лицо Альвиана, переглядывались.

 Что ж,  Альвиан потянулся опять за маской,  Я не думаю, что вам приятно смотреть на такое, поэтому просто посижу в вашей компании.

 Что с тобой стало, Бедржих?  явно растрогался Владислав.

 После того восстания на площади в Праге, меня поймал освободившийся лидер вместе с некоторыми своими людьми,  врал на ходу высший,  И заточил в подвале дома за Прагой, где пытал за своих потерянных близких друзей. Когда главнокомандующий Константин выследил их, нашли и меня. Отакар оставил меня у себя в замке, пока моё состояние не станет лучше. Сейчас я уже более-менее в порядке и хотел увидеть тебя.

Было видно по лицу Владислава, что тот поражён и сожалеет о том, что его не было там. Что это не он нашёл брата в таком ужасном положении и состоянии. Если бы он был там! Ненависть к Отакару объединила этих двух братьев сильнее, чем могло бы казаться. Особенно сильную привязанность ощущал Владислав и видеть своего близкого человека в таком состояниибольно и унизительно для самого себя. Маркграф не мог ничего сказать и выскочил из столовой. Отакар не обернулся на брата. Ему стало жаль его. Тем более зная, что настоящего Бедржиха уже нет и всё этолишь театральная постановка, о которой он никогда не узнает.

***

После плотного ужина в напряжённой обстановке, король Отакар распустил всех своих людей, оставив только жену с сыном и высших. Они направились в покои, которые брат выделил Отакару. Как оказалось, здесь Владислав смог угодить брату. Всё сияло от чистоты, а этот запах горящей древесины согревал всё внутри гостей в замке Леднице. За маленьким окном уже темнело, поэтому король Чехии приказал слугам Владислава зажечь свечи. Красные и оранжевые цвета играли по всей комнате, превращая всех присутствующих в горящие фигуры.

Мари осматривала покои и не понимала, почему здесь ей так некомфортно. По спине кто-то неприятно проводил фантомными когтями, оставляющими обжигающие раны. Альвиан чувствовал тоже самое и старался обыскать каждый камень и пространство между ними в поисках невидимого недоброжелательного зверя. Отакар сиял от радости. Его улыбка не сходила с ухоженного лица, а глаза часто посматривали на фигуру в железной маске.

 Даже не ожидал видеть тебя так скоро, Бедржих,  начал Отакар, наливая пиво в большие кружки,  Я уже начал волноваться за тебя. Куда ты так неожиданно пропал?

Альвиан вспомнил чужие голоса в своей голове, которые хотели подтолкнуть его к ужасным вещам. Сейчас они стали тише, но не ушли до конца. Но так он мог сосредоточиться на мыслях людей и служить им во имя добра. Как и хотели того истинные высшие.

 Мне нужно было привести свои мысли в порядок,  не соврал высший,  Нужно привыкнуть к своим возможностям, но это не может произойти в одно мгновение.

 Согласен. Ко всему нужно привыкать постепенно, иначе можешь лишиться рассудка.

Отакар оказался как никогда прав, несмотря на то, что даже не знал о чём именно говорил Альвиан. Король раздал присутствующим мужчинам стаканы со свежим напитком. Альвиан смотрел на тёмную переливающуюся жидкость и видел озеро, из объятий которого он недавно освободился.

 Садитесь за стол, пока я разливаю вино нашим прекрасным созданиям,  приказал Отакар.

Альвиан отодвинул стул для Мари, чтобы та могла на него спокойно сесть, а затем проявил такую же любезность в сторону королевы. Высшая немного смутилась именно такой последовательности и посмотрела на Констанцию, в ожидании недоброго взгляда. Но королева только загадочно улыбнулась, стреляя глазками то на Мари, то на беловолосого мужчину. Мари понимала, что этим взглядом хочет сказать женщина и ещё больше засмущалась, улыбаясь почти во все свои белоснежные зубки.

Отакар любезно поставил возле дам бокалы с вином, и запах сладких ягод с нотками цветов разнеслись вокруг стола. Констанция, как и Мари сразу почувствовала это аромат и потянулась к бокалу, пронося его возле носа, чтобы лучше уловить запах вина. Все сели на свои места и король Отакар поднял свой бокал над столом. Альвиан снял свою железную маску и положил недалеко от себя.

 За возвращение моего брата! И за удачную сделку, которая скоро свершится!  уверенно и громко, как на поле боя, сказал Отакар.

Все подняли свои стаканы и немного отпили из них. Мари смотрела на высшего, сидящего рядом с ней, и не могла перестать улыбаться, как и король. Альвиан улыбнулся ей в ответ. Её забота согревала его сердце. Раньше о нём так заботился разве что отец. Чтобы чувства были настолько глубокими за такой краткий промежуток времени, нужно быть очень светлым человеком. Высший встречал множество девушек и даже женщин, которые старались скрывать свои чувства, тем самым закрываясь от окружающих. Альвиану это не нравилось, хотя такие же качества он видел и в себе. Он не любил откровенничать с первыми встречными людьми, не любил эти воображаемые стены между ними. Но между ним и Мари этой самой стены не было. Как это могло не растрогать?

 Почему ты решил украсть эту книгу у отца?  неожиданно спросил Вацлав,  С чего ты взял, что сможешь перевести её?

Родители Вацлава осуждающе посмотрели на своего сына. Альвиана не удивил это вопрос. Сын Отакара уже весь ужин думал над этим вопросом.

 Она звала меня,  ответил Альвиан и сделал ещё один глоток пива,  Или она, или кристалл. Но я точно знал, что это моя обязанностьвладеть этими предметами. Я не хотел КРАСТЬ. С появлением новости о книге и кристалле я сразу же просил аудиенцию у короля, но он был так занят объединением Чехии, что не мог уделить мне достаточно внимания.

 И ты решил, что имеешь право проникать на королевскую собственность?  не унимался Вацлав.

 Да. Имею. Это привело к тому, что ваш отец с моей помощью может подарить Чехии процветание. А вас, как политическую личность, это должно волновать в первую очередь.

 Из-за тебя и твоей беловолосой собачки меня стали высмеивать мои же слуги!  вспылил парень и ударил по столу,  Ты появился из неоткуда и сразу встал по правую руку от моего отца, хотя там было моё место! Я не идеальный, как ты, но я хотя бы настоящий человек!

Мари заметила изменившийся взгляд Альвиана, как только Вацлав назвал её «беловолосой собачкой». Перед его голубыми глазами появилась, заметная только ей, пелена, которая сразу превращала высшего в неживую куклу. Грубые руки Альвиана слегка подёргивались. Мари положила свою ладонь на его и отрицательно покачала головой, останавливая его от ненужных и опрометчивых действий. Высший не мог оставить это просто так.

Рука Вацлава оказалась возле его лица. Он смотрел на неё, как на чужую. Ведь именно так она и ощущалась. В следующую секунду рука ударила по шелушившемуся лицу парня, оставив чёткий красный след. Не успел Вацлав прийти в себя, как удар уже пришёлся на его вторую щёку. И так продолжалось пока Отакар не произнёс:

 Прекрати!

Он не кричал, а спокойно приказал Альвиану успокоится. Высший послушно расслабился и прекратил издевательство над обиженным Вацлавом, который не стал ждать последствий и выбежал из покоев. Констанция сразу же побежала за ним.

 Простите,  извинился Альвиан больше не перед Отакаром, а перед Мари, которая не отпускала его руку,  Ненавижу, когда трогают невинных людей.

 Он будет успокаиваться ещё очень долго,  тяжело вздохнул Отакар,  Но он мой сын, несмотря ни на что, поэтому я сам буду решать, как его наказывать.

Альвиан послушно кивнул головой и виновато посмотрел на девушку, что сидела рядом. Она мило улыбнулась, но по глазам он прочёл, что такое наказание пришлось ей по душе.

***

Переговоры решили устроить ранним утром следующего дня. Владислав, как и все гости приходили в себя. Вацлав всю ночь разговаривал с матерью о несправедливости отца, который, по его мнению, стал очень холоден к нему. Но Констанция уверяла сына в обратном, ведь Отакар действительно хотел своим детям только лучшего. Политика погубила бы Вацлава быстрее, чем отравленный напиток.

Альвиан слышал все эти разговоры и скрытые мысли, которые не должны были достигнуть его. Данная особенность высших очень пригодилась высшему в этой ситуации. Он нарисовал в своей голове примерные портреты окружавших его людей. Но всё равно самым таинственным для него был портрет другой высшей, единственной во всём замке, кто спал этой ночью. Альвиан не слышал мыслей девушки, а значит она была для него самой большой загадкой. Но несмотря на это, он читал в её глазах намного больше, чем мог бы услышать в её голове. Нежность и любовь ко всему окружающему сияли в её голубых глазах, от которых высший не мог отвести взгляда. Возможно, она была права, когда сказала, что её преображение сделает их ещё ближе.

Высший очнулся от своих размышлений, когда к нему кто-то настойчиво стал стучать. От неожиданности рука мужчины потянулась к «железному лицу», что лежало недалеко от него. Но настойчивый гость не стал ждать ответа и ворвался в комнату без разрешения. Увидев Отакара, Альвиан спокойно вздохнул и вопросительно посмотрел на него. Король был обеспокоен и очень нервничал, о чём говорили его дрожащие руки.

Назад Дальше