Помимо обретённой любви, он частенько гладил орла и купался в озере, валялся под деревом и любовался небом. Всё было также реалистично, как и в жизни. С тем исключением, что здесь было собрано в одном месте всё то, что он так любил и чем восхищался. Один лишь минус был для него: в картине не было виски, к которому он так пристрастился. Но и это ему уже было не столь необходимо. Оно отходило на второй план. Она для него стала лучше алкоголя. Она стала для него кислородом.
Пьер проснулся с улыбкой на губах, прокручивая в голове все детали проведённой ночи. То, как руки гладят бархатистую кожу возлюбленной, и как он целует изящную тонкую шею. То, с какой страстью соединяются их тела, и земля уходит из-под ног, когда они находятся в объятиях друг друга.
Поскольку Пьер сравнивал её с Галатеей, он дал ей имя в честь неё, ласково называя девушку Гала. Предварительно поведал ей миф о Пигмалионе, создавшем скульптуру и влюбившемся в неё. Ему нравилось как она смотрит на Пьера, снизу вверх, как раскрываются её губки, стремясь к поцелую. Она всецело принадлежала ему и представляла собой воплощение идеальной женщины в представлении Пьера.
После приятного пребывания в эйфории Пьер не преминул потянуться к бутылочке.
«Жизнь удалась. У меня есть всё, что нужно для полного счастья. Каждую ночь встречи с любимой, работа у старика, сегодня выходной, мне никуда не нужно. Бухай себе и радуйся. Я не обременён ничем. Красота, да и только!»
Медленно попивая виски, он начал перемещаться по квартире. То рассматривая картины, то подпевая в такт одной из любимых композиций американской группы «Metallica». Пьер достал коробки из шкафа, постепенно раскладывая в них все свои пожитки. В его планах было переехать к старику в лавку через пару дней. Свой выходной он решил потратить с удовольствием, занимаясь раскладкой вещей и подготовкой к новой жизни. За квартиру ему платить было нечем, оттого отсутствие финансов и здесь сказалось на его существовании. Однако сейчас его совершенно не заботили подобные мелочи. Ему было всё равно, где жить и как. В его жизни наконец наступила стабильность и уже известный сценарий. Старик Этьенн стал для него близким другом в реальности, заменяющим отца, товарища и наставника в одном лице. Пьер знал наперёд своё ничем не омрачённое будущее и впервые за долгие годы ощутил лёгкость своего существования.
Глава 19Оставленный
Музыкальная композиция завершилась, и по радио стали передавать рекламу: «Учёными создано абсолютно новое и стопроцентно эффективное лекарство от депрессии, не имеющее побочных действий и способное вытащить любого из любой! Покупайте во всех аптеках города действительно чудотворный препарат AstalH2O и вы не пожалеете!» Далее прозвучал единый номер и заиграла лёгкая музыкальная композиция.
Пьер, дослушав рекламу до конца, бросил стоявшую под рукой бутылку в радиоприёмник.
«Сука! Всё настроение испортил! Нужно сходить за Астралом. Хотя нет, пусть удавиться. Ни хрена я не буду покупать, повышать ещё этому гаду продажи!!! Ну, разве только разик. На сегодня. Я же сегодня отдыхаю, в конце концов».
Недовольный, Пьер оделся и прогулялся до аптеки. Увидев ценник на препарат, ужаснулся и побрёл обратно домой. Таких денег у него в последнее время не водилось.
«Вот гад! Ещё и цены нереальные заломил! Не больно-то и хотелось!»
Поднимаясь по лестнице к своей квартире, он увидел, что к нему стучались два незнакомца. Один из них высокий смуглый статный брюнет, приятной наружности. А второй невысокий сутулый конопатый блондин, который чем-то напоминал мышонка с оттопыренными ушами.
Эй, вы меня ищите, что ли? спросил Пьер, не без удивления.
Да, мсье. Здравствуйте, слово взял высокий брюнет. Мы являемся представителями органов власти. Скажите, пожалуйста, знакомы ли вы с мсье Этьенном Савьер?
Да, знаком, растерялся Пьер.
Ответьте, пожалуйста, насколько близко вы с ним общались?
Он мой работодатель и друг, так сказать. А в чём дело?
У нас для вас плохие новости, промямлил себе под нос сутулый блондин и ещё больше ссутулился, словно пытался спрятаться внутрь себя. Давайте лучше пройдём и спокойно поговорим в вашей квартире, с вашего позволения.
Пьер, понимая, что стряслось что-то непоправимое, достал ключи из заднего кармана брюк и трясущимися руками открыл дверь. Пригласил гостей войти и прикрыл за ними.
Я вас внимательно слушаю. Если он чем-то промышлял, то мне об этом ничего не известно, сказал Пьер, нервозно отшутившись.
Нет, мсье. Присядьте, пожалуйста, сказал рослый брюнет и провёл рукой по пересохшим губам.
Пьер уселся на диван и поставил два стула так, чтобы незваные гости смогли усесться напротив.
В чём дело? Не тяните, его голос задрожал, и на последнем слове он закашлялся от волнения.
Мсье Нуаре, мы вынуждены вам сообщить, что мсье Этьенн Савьер вчера ночью скончался.