Охотник за Затмением. Том 1 - Во Ю 9 стр.


Дарен был поражен; он никогда не думал, что геге его ударит

Девон спрятал лицо в ладонях, когда заметил, что Дарен в своей рваной окровавленной одежде, с косой в руке, похож на демона, вылезшего из глубин ада. Сдавленным голосом он произнес: «Разве ты не понимаешь, что я не этого для тебя желаю? Почему ты не можешь быть нормальным мальчиком? Не пачкай свои руки кровью Не будь Демоном, которым считал тебя отец».

Дарен был крайне растерян. Он никогда не видел геге таким. Ему оставалось лишь беспомощно похлопать брата по спине и осторожно извиниться: «Прости, геге, Дар больше так не будет».

Хотя Девон не мог избавиться от образа брата, участвовавшего в резне, он не винил его по-настоящему. Он всегда понимал, что это полностью не вина диди. Он мог винить только отца или себя. Это он вынудил Дарена вмешаться, подвергнув себя риску!

«Обещай геге, что будешь вести себя как нормальный мальчик и больше не сделаешь таких жут опасных трюков снова». Девон глубоко вздохнул. Он больше никогда не использует прилагательные «жуткий» и «пугающий» относительно своего братишки. Никогда!

Дарен пристально смотрел на геге с пугающим выражением лица.

«Что такое? Ты не хочешь дать мне такое обещание?»Девон заволновался и закричал: «Пожалуйста, пообещай геге быть обычным мальчиком и больше не делать таких опасных вещей!».

Неожиданно внизу раздался взрыв, сопровождавшийся ужасным толчком.

Девон встревожился. Он схватил диди, собираясь унести его под защиту специального офиса, но осознал, что тот уже не семилетний мальчик. Хотя он был худым, Дарен оставался киборгом весом 90 кг. Используя всю свою силу, Девон мог с трудом оторвать его от земли, не говоря уже о том, чтобы нести.

Взрывы гремели прямо под ними.

Дарен опустил голову и произнес: «Геге Дар не может исполнить твои желания. Дар больше не обычный мальчик. Ты можешь приказать мне не использовать мои возможности но, геге, тогда все операции, перенесенные Даром, потеряют смысл».

«Дар»Девон заколебался. Он не мог представить, что диди так об этом думает.

Взрывы продолжали приближаться, сотрясая землю и посылая в воздух обломки. Девон быстро обнял брата, защищая его от них. Хотя он знал, что диди сильнее и, наверное, это он сам нуждался в защите, он не мог просто так оставить братишку, в конце концов, он был старшим братом

Девон уставился на растущие из спины диди огромные крылья, накрывавшие своей тенью все его тело

«Пожалуйста, геге, позволь Дару защитить тебя Не только геге хочет защищать Дара, но и Дар хочет защищать геге».

Девон наклонился, чтобы посмотреть на брата, который был ниже его на полголовы. Братишка, который едва доставал ему до груди, уже так вырос

Здание начало рушиться, и Дарен крепко обнял геге. Они не упали, хотя пол обваливался у них под ногами. Девон посмотрел вниз и увидел, что его ноги болтаются в воздухе. Захлопали массивные стальные крылья, неся их вместе с ветром в голубое небо.

«Геге, я понял, что больше не ненавижу отца».

Девон растерялся. «Больше не ненавидишь?». Он не мог не проверить, искренне ли улыбается Дарен. «Как он может его не ненавидеть после стольких лет вынужденных мучений?».

На лице Дарена появилась улыбка, чистая, как белые облака на небе. «Ге, посмотри, какой красивый закат!».

Девон повернулся посмотреть на слепящие оттенки красного, оранжевого и других цветов, окружавшие солнце. Несколько звезд зажглись в темнеющем небе. Угасающее сияние заходящего солнца вместе с ночным небом казалось особенно красивым, прямо как невинный, но все-таки порочный Темное Солнце.

Девон перевел взгляд на лицо братишки и увидел довольное и счастливое выражение на нем.

«Возможность защитить гегеэто, правда, здорово. Ге, Дар правда так думает. Геге, можешь перестать ненавидеть Отца? Если бы не он, мы бы сейчас не летели по небу».

Дарен улыбнулся геге, медленно меняя направление полета, наслаждаясь дуновениями вечернего ветерка. Он с детства тосковал по этому голубому небу, и свободно летать по нему было величайшим удовольствием.

«Ты счастлив, Дар?»неожиданно спросил Девон.

Дарен моргнул и яростно закивал: «Да, я правда счастлив! Сегодня я нашел хорошего друга (Эзарт вздрогнул), сразился с сильным студентом (Шейн Байлиан элегантно прикрыл рот и чихнул) и, что самое важное, смог защитить геге!».

«Это так»Девон нежно улыбнулся и сказал: «Тогда ты должен пообещать геге, что каждый день будешь так же счастлив, как сегодня».

«Хорошо!»с готовностью согласился Дарен.

Счастливые силуэты двух братьев таяли в небе.

Девон довольно улыбнулся. Пока ты счастлив, неважно, чего ты хочешь

Давай, делай то, что тебе нравится.

Если ты решишь уничтожить мир, я подготовлю для тебя оружие.

Если решишь уничтожить меня, попрошу перед смертью назвать меня «геге» в последний раз.

Диди, геге больше не будет тебя ограничивать. Я буду стараться защитить тебя, твою свободу и позволить тебе свободно летать в собственном небе.

Я клянусь защищать тебя, мой диди; тебя и твою свободу.

«Так здорово иметь возможность защитить геге. Когда я был младше, геге всегда защищал меня. Теперь моя очередь защитить геге».

Сначала Дара обижала антипатия их отца, приведшая к мучениям и операциям. Теперь же он чувствовал облегчение, что решился пройти через них. Эта боль дала ему силы защитить геге.

Как будто так было предопределено, ненависть Отца помогла ему стать сильным.

Геге, и Дар, и Темное Солнце были рождены, чтобы защищать тебя. Клянусь, я на все пойду ради этого.

Глава 8

«Дар, сегодня ты снова должен быть счастливым».

Девон Солярис мягко взъерошил волосы диди. Но, поняв, что устроил беспорядок, тут же достал расческу и принялся возвращать волосам брата прежнюю прилизанность.

«Понятно!».

«Говори просто «хорошо» или «да». Я ведь тебе не приказываю»проворчал Девон.

«Понятно Ах». Дарен Солярис осознал свою ошибку, он кивнул и поправился: «Да».

Неожиданно уголком глаза он заметил знакомую фигуру Голова с апельсиново-оранжевыми торчащими волосами, высокий рост и бандитская развязность выдавали в этой фигуре Эзарта.

«Эзарт! Подожди меня!».

Эзарт замер на расстоянии и повернулся, чтобы обнаружить, что это Дарен его зовет. На лице Эзарта появилось отвращение, как будто он обнаружил в коробке с ленчем нелюбимый им зеленый чили.

Находясь на другом конце улицы, Дарен не был уверен, что Эзарт его услышит, поэтому кричал изо всей силы. Свежий утренний воздух особенно хорошо передавал звук. Конечно, все прохожие были напуганы этим криком и укоризненно посмотрели на Дарена.

«Вот идиот»Эзарт закрыл лицо рукой, он не знал, как разрешить эту неловкую ситуацию. Нехотя, он помахал Дарену, чтобы тот быстрее его догонял, пока он не ушел.

Дарен побежал за ним, но остановился, чтобы обнять Девона.

«Геге, увидимся позже».

Потом он повернулся к Теодору Айвери, лениво попивавшего кофе рядом с ними, и с силой обнял и его.

«Папа Айвери, увидимся позже».

Теодор подавился своим кофе и откашливался, пока Дарен убегал. Он посмотрел ему вслед, прежде чем повернуться к спокойному и собранному Девону и наградить его взглядом дохлой рыбыостекленевшим, невеселым и мутным.

Девон Солярис спокойно и уверенно объяснил: «Раз уж мы разыгрываем пьесу, надо отыгрывать ее целиком. Что, если кто-то узнает, что Дар мой брат? К тому же, ему все равно нужен отец».

«Уже слишком поздно отказываться?»спросил Теодор, его губы дергались.

Щелк! ВНР09 был заряжен и нацелен на висок доктора.

«Что ты сказал?»спокойно спросил Девон, даже не взглянув на Теодора.

«Ничего. Пистолет может дать осечку. Осторожнее». Похоже, Теодор начал к этому привыкать, он продолжил пить кофе, даже не изменившись в лице.

Девон посмотрел на удаляющуюся парочку и озабоченно спросил: «А тебе друг Дарена не кажется странным?».

«Подростки в наше время все такие»Теодор сказал это так, как будто ему было 50.

«Правда?»спросил Девон с сомнением. Потом он нахмурился и сказал: «А если Дарен тоже захочет такую странную прическу, что мне делать?».

«Ой! Если сравнивать с уникальной прической твоего диди, такая прическа кажется нормальной»подумал Теодор.

Он предпочел не говорить Девону, что волосы его диди были несколько более «удивительными», чем «обычные торчащие апельсиново-оранжевые волосы» того парня.

Назад