Охотник за Затмением. Том 4 - Во Ю 13 стр.


Элоиза обогнала Элиана.

Добравшись до входа, их группка обнаружила, что он уже перекрыт полицией. Пока они волновались, как будут выбираться, Дарен очнулся. Понимая, что это вопрос транспорта, он, наконец, позвонил шофёру.

Все горько улыбнулись.

 Дар, даже шофёр не сможет сюда пробиться

Спортивная машина врезалась в дверь, битое стекло полетело во все стороны. Раздался долгий визг тормозов и машина остановилась перед Дареном.

Шофёр в опрятном костюме, державший в руках белые перчатки, вышел из машины и почтительно открыл перед Даром дверь.

 

Все уставились на шофёра. Он казался профессиональным надёжным водителем, а не тем, кто станет проламывать входную дверь.

* * *

В доме Солярисов личности, только что одолевшие террористов, ничем не отличались от обычных себя, поедая ночной перекус. Они также не особо волновались, что об их драке с террористами станет известно.

В любом случае, Император Солярис всё равно всё замнет.

 Дар, тогда спокойной ночи, завтра в школе увидимся!  попрощался Элиан.

 Элиан-ге  внезапно остановил его Дар.

Все замерли.

Дарен склонил голову и мягко спросил:

 Ребята вы уже поняли, что я и был Тёмным Солнцем?

Секунду все пребывали в недоумении. Это неужели так плохо, что это открылось? Он всё равно что был Элианом-ге!

 Это не я сказал,  тут же открестился Эли.

Дарен посмотрел на Эли, и тот спрятался за Элиана с опасливым выражением. Дар фыркнул и произнёс:

 Даже если бы это Эли рассказал, я бы всё равно ничего тебе не сделал!

Эли медленно вышел из-за спины товарища, его выражение смягчилось. Он знал, что Дар говорит правду. Его разум был слишком прямым, легким для чтения.

«Эли такой глупый, и правда думал, что я что-то с ним сделаю»,  подумал Дар со смешком.

«Вот засранец». На лице Эли появилось странное выражение, он неосознанно использовал любимое Эзартом словечко.

Дарен обвёл всех взглядом и неожиданно низко поклонился.

 Я, я в последнее время принёс вам множество проблем. Мне очень жаль.

Все замерли, а потом начали по очереди говорить «Все в порядке, Дар».

Только Эзарт хмыкнул и сварливо произнёс:

 Ты с первого дня ходячей проблемой был.

Элоиза тут же ответила:

 Даже если Дар и проблема, он невероятно милая маленькая проблемка!

Эзарт бросил на неё недовольный взгляд.

Дарен спросил немного застенчиво:

 Эзарт, подождешь меня завтра, чтобы мы вместе в школу пошли?

Эзарт одарил его тяжёлым взглядом. Тот склонил голову с невероятно жалостливым видом этот щенок! Он закатил глаза и быстро произнёс:

 Я этой дорогой в школу хожу! Что я могу сделать, если какой-то надоедливый засранец следом идёт?

«Ха!». Элиан и остальные, услышав это, не удержались от смеха.

 Всё! Я пошёл.

Лицо Эзарта было слегка напряжённым. Договорив, он отвернулся.

 Пока-пока! Эзарт.  торопливо и энергично замахал Дарен.

Даже не оглянувшись, Эзарт помахал в ответ.

Элиан тепло произнёс:

 Тогда мы пойдем, Дар.

 Пока, Элиан-ге, Элоиза, Эли.  Дар помахал и этой троице.

* * *

 Дар выглядит счастливым.

Глядя на изображение от установленной у дверей камеры, Теодор Айвери против воли заговорил себе под нос. В кабинете был ещё один человек, чьё лицо и тело окоченели, как у мертвеца, так что для разговоров он не годился.

 Значит, вернусь к своим исследованиям.

Теодор задумался на какое-то время. Это была проблема братьев, и лучше ему не вмешиваться, а как можно скорее убраться с дороги.

И Девон его не остановил.

Войдя в гостиную, Теодор увидел, что Дарен тоже зашёл. Доктор торопливо произнёс тихим голосом:

 Твой брат уже знает, что ты не Тёмное Солнце, и он видел произошедшее в торговом центре. Сейчас он дуется в своем кабинете. Думаю, тебе стоит быстрее извиниться и попытаться его задобрить.

Услышав это, Дарен тоже напрягся.

 Геге очень зол?

Теодор поскрёб лицо и провел аналогию:

 Пожалуй, как когда ты поранился, настолько же зол!

Значит, он и правда сильно злился! Дарен начал нервничать.

 Я собираюсь сначала экспериментами заняться. Иди, успокой своего брата!

Теодор убежал очень быстро. Договорив, он торопливо прыгнул на диван и опустился в подвал.

 Ах! Папа Айвери такой хитрый!

Дарен почувствовал лёгкую обиду. Он поднял взгляд на кабинет и тревожно поднялся по лестнице. Он заколебался на миг, минуя кабинет.

 О ничего страшного, завтра перед Геге извинюсь.

В итоге, он сбежал в свою комнату и даже, сбросив одежду, отправился в душполный побег от реальности.

Когда он вышел из душа, вытирая свои мокрые волосы

В его комнате кто-то был!

Встревожившись, Дарен заметил сидевшего на краю его кровати человека. Хотя к мальчику он сидел спиной, не узнать его было невозможно.

«Геге».

 Тебе сегодня было весело?

Девон не повернулся к нему лицом.

Дарена застали врасплох. Брат не отчитывал его; вместо этого он спросил, было ли ему весело. Его тревога из-за возможной брани тут же улетучилась. Он взволнованно произнёс:

 Геге, я сегодня спас такого милого ребенка, а его мама даже назвала меня ангелом!

Девон обернулся.

Дарен радостно улыбался ангельской улыбкой. «Мама назвала меня ангелом!».

Дар так вот оно как? Хоть ты никогда и не встречался с мамой, тебе всё равно нужна была материнская любовь. Девон не удержался от улыбки. Обогнув кровать, он подошел к брату. Нежно погладив его по голове, он мягко произнёс:

 Ты всегда был ангелом.

Услышав это, Дарен зашептал:

 Но раньше я был ангелом только для Геге и папы, я Я

Секунду Девон молчал. Затем он решительно произнёс:

 Пока можешь позаботиться о себе, избегай ран и не считай себя роботом, не знающим боли. Геге не против, если ты и для других хочешь ангелом стать.

Слегка удивленный Дарен поднял взгляд. Он робко воскликнул:

 Геге, е-если ты против того, чтобы я дрался, я буду хорошим мальчиком и прекращу

Девон горько улыбнулся. Похоже, даже если Дарен его послушается, слишком многие происшествия могут вынудить Дара сражаться. Что это за шутка судьбы, если он столкнулся с террористами, даже просто отправившись за покупками?.. Если он продолжит запрещать Дару сражаться, тот может оказаться в ещё большей опасности.

Видя скептическое выражение младшего брата, Девон ощутил желание оправдаться.

 Дар, твой брат наложил столько запретов лишь потому, что заботился о тебе

 Знаю.  Дар кивнул.

Девон произнёс очень многозначительно:

 Но обещай Геге, что точно защитишь себя. Если с тобой что-то случится, я, я

В этот раз он замолк на середине фразы. Что он будет делать, если с Даром и правда что-то случится?

Он понятия не имел. Девон мог лишь предполагать, основываясь на том случае на острове, когда был несчастен и чуть не лишился рассудка, посчитав, что Дарен погиб при взрыве. Он не справился бы ни в каком смысле.

Дарен тут же кивнул, со словами:

 Ге, я буду острожен, чрезвычайно очень осторожен!

Девон потрепал младшего брата по голове. В его сердце внезапно зародилась печаль из-за того, что Диди уже вырос, но была там и безотчётная гордость. Его братишка сегодня героически спас младенца!

С исполненными горделивыми чувствами сердцем, Девон улыбнулся. Неплохое ощущение!

Урок Девятый. Кроме добра и зла есть ещё и нечто среднее

Помирившись с Геге и получив разрешение «делай, что хочешь, если это тебе не вредит», Дарен всё ему рассказал: как согласился на пять заданий директора, первым из которых стала охрана Ланца, как решился пойти на китайскую оперу через несколько дней и, наконец, как Элоиза захотела прикупить одежды, ради чего они пошли в торговый центр, где, в итоге, сражались с террористами. Он излил Геге всё пережитое как рассказ.

Девон уже знал, что похождения Дара будут отличаться от жизни нормального школьника, но и представить себе не мог, что они окажутся настолько насыщенными Девон вздохнул. Он, конечно, наделся, что его братишка будет жить в школе более обычной жизнью, но это были лишь его тоскливые мысли. Он был слеп и глух, отказывался видеть и слышать, наивно полагая, что Дар может жить жизнью обычного ребенка.

 Геге, я ведь могу продолжать защищать Ланца?  Видя противоречивое выражение на лице Девона, Дар тревожно добавил:Я уже и директору пообещал.

Заметив опасения своего брата, Девон смягчил выражение, чтобы успокоить Дара. Тем не менее, ему всё равно не хотелось позволять драгоценному братику защищать этого Ла-как-его-там. Что это вообще за парень?! Какое у него право на защиту Дара?!

Хотя всё и сложилось так, он не злился; а точнее, он не мог разозлиться.

В такие-то времена, сможет ли Дар хоть один день прожить как нормальный подросток?

 Эх!  Девон вздохнул в отчаянии. Ему не оставалось ничего другого, кроме как потрепать брата по голове и уточнить:Только помни, твоя жизнь в десять тысяч раз важнее, чем жизнь этого как-его-там, понял?

Геге и правда разрешил ему продолжить миссию по охране Оправившись от первого удивления, Дарен просиял радостно ответил:

 Я понял, Геге!

При виде улыбки Дара у Девона на сердце потеплело. Он собирался спросить, не проголодался ли брат и не хочет ли устроить ночной перекус

 Он очнулся, он очнулся!  Вмешался кричавший и скачущий Теодор.

Девон посмотрел на него равнодушно, вытаскивая из нательной кобуры ВНР09.

 Геге!  Дарен торопливо перехватил ВНР09 и закричал, чтобы отвлечь внимание брата.  Папа, папа! Кто очнулся?

 Юи Байлиан!  произнёс Теодор с сияющими глазами. Юи Байлиан очнулся!

Девон на такую новость особо не отреагировал, поскольку уже был осведомлён по этому вопросу. А вот изрядно шокированный Дарен выпалил:

 Но ему ведь не хватало микрочипа?

Теодор пояснил:

 Мы использовали микрочип ТСII.

Дарен колебался. Они использовали микрочип ТСII? Но, значит, ТСII

Ужасный ТСII пропал. Юи Байлиан, человек, убитый Тёмным Солнцем, спасён. С точки зрения логики, ему следовало радоваться этому, но что-то казалось ему неправильным. Если он и правда должен радоваться, почему он ощущает такую тяжесть в груди?

 Дар?  Девон заметил на лице брата озадаченное и потрясённое выражение. Радостным его в любом случае назвать нельзя было.

 Папа Айвери, можете придумать, как спасти ТСII?  всё-таки спросил Дарен, хотя, дойдя до слова «спасти», он ощутил странную неловкость. ТСII не был человеком, так что о жизни и смерти здесь речи не шло, но другого слова он подобрать не смог.

Теодор и Девон замолкли на миг, а потом доктор спросил с любопытством:

 Зачем? Ты разве не ненавидишь ТСII?

Дарен и сам не понимал причину. Он неуверенно произнёс:

 Меня пугала мысль, что ТСII может украсть Геге, поэтому я его и ненавидел. Но если ТСII умрет, я тоже не обрадуюсь

Он и сам не знал, что делать, его переполняли противоречия.

 ТСII меня не украдёт. Дар, о чём ты только думаешь?  раздраженно воскликнул Девон.

Теодор задумчиво кивнул.

 Просто ТСII слишком похож на тебя; нет, скорее, ТСII слишком похож на тебя с отключеными эмоциями. Бросить еговсё равно, что себя бросить.

После слов папы Айвери Дарен и правда понял истоки такой странной реакции. Он кивнул, со словами:

 Я был как ТСII, но теперь я больше на человека похож

После этих слов он неуверенно и робко посмотрел на доктора и Девона в поисках подтверждения. Он ведь сейчас больше на нормального человека походил, верно? Такими должны быть нормальные мальчики, как и говорил его брат.

 Чушь, ты уже человек!  голос Девона чуть ли не на октаву выше подскочил.

Дарен улыбнулся и произнёс:

 Тогда, может, и ТСII станет человеком

 Это невозможно!  сразу отмел идею Теодор.

Его внезапный отказ озадачил Дарена. Он, склонив голову набок, смотрел на доктора в ожидании объяснения, которое не замедлило последовать:

 Дар, ты изначально был человеком; просто тебе вживили микрочип в мозг. Но ТСII отличается от тебя. Он простой клон, и необходим технологический прорыв, позволивший бы избавить врожденные дефекты их мозга, мешающие им нормально функционировать. Прежде всего, у ТСII и мозга-то нет: у него только микрочип стоит.  Теодор продолжил объяснять медленно, слово за словом.  ТСII не человек, Дар. В принципе, он не отличается от твоей игрушки с симулятором свиданий.

Услышав это, Дарен замер. ТСII такой же, как Ксяо Аи?

 Тогда придумай, как поместить ТСII в приставку Дара, пусть он с Ксяо Аи подружится, и тогда всё разрешится, верно?  меньше всего Девона волновало, исчез ТСII или нет, но его исчезновение печалило Дара. Поэтому необходимо было продлить существование ТСII.

Теодор закатил глаза. Кроме доктора и кузнеца, ему теперь еще и изготовителем игрушек надо было стать?

 Вы не против?  Дарен посмотрел на Айвери умоляюще.

Секунду Теодор колебался. Он перевел взгляд с полного надежды лица Дара на жуткие глаза Девона, как будто говорящие: «Если не сможешь, я тебя прикончу». Затем он ответил:

 Если это будет включать только простые функции, без боев и сложных проблем, то можно без микрочипа обойтись.

 Здорово!  Дарен обнял его.  Папа лучше всех!

 Хе-хе  усмехнулся Теодор. Похоже, на радостях Дар забыл добавить «Айвери» и напрямую назвал его «папой».

Дарен засмеялся и взволнованно произнёс:

 Тогда пойдемте Юи Байлиана навестим!

 О!  Как будто очнувшись ото сна, Теодор наконец вспомнил, зачем пришёл сюда. Он быстро повернулся к Девону.  Думаю, он Вас хочет видеть. Он только очнулся. Его разум нестабилен, а воспоминания размыты, так что встреча со знакомыми людьми пойдет на пользу его памяти!

 Разум нестабилен?  Девон внезапно улыбнулся заинтересованно и отвел взгляд, как будто размышляя о чём-то.

 

Теодор решил притвориться, что ничего не видел. Схватив свой спасательный кругруку Даренаон собрал всю смелость в кулак и произнёс:

 Пошли!

* * *

 Его глаза  выдохнул Дарен при виде лежавшего в постели Юи Байлиана. Когда тот повернулся посмотреть на вошедших, первым, что заметил Дар, был сделанный полностью из металла правый глаз Юи.

 Вроде как что-то изменилось?

Девон нахмурился, глядя на лежавшего в кровати человека, который казался изумлённым. Выглядел он лет на двадцать и был невероятно красив, хотя тяжело было сказать, мужчина это или женщина. Он больше напоминал Юе Я-Ер из воспоминаний Девона, чем злобного Юи Байлиана.

 Ах Правда?  виновато спросил Теодор.

На самом деле, так и было. Учитывая, что Девон хотел превратить Юи Байлиана в своего второго универсального секретаря, ему точно предстояло часто появляться в этом доме. А раз им предстояло часто встречаться, Теодор тайком изменил черты Юи, когда вставлял глаз. Так он приятнее выглядел, в этом ведь ничего плохого нет, правда?

 Ты в порядке?

Девон подошёл к кровати, по-прежнему тепло улыбаясь и глядя на лежавшего на ней мужчину.

Видимо, решение сделать Юи Байлиана вторым универсальным секретарём было окончательным У Теодора мурашки по спине побежали при виде нежной улыбки Императора. Потянув за собой Дарена, он отступил на пару шагов, пока не оказался в углу комнаты.

Юи Байлиан смотрел на Девона, уголки его губ приподнялись в улыбке. Он как будто ангела увидел.

 Ты меня узнаешь?  мягко спросил Девон.

Юи Байлиан слегка приоткрыл рот. Слабым, но ясным голосом он произнёс:

 Дев

Девон сел на край его постели и озабоченно спросил:

 Как твое самочувствие?

 Слегка голоден и немного пить хочу,  ответил Юи, следя за движениями Девона. При этом он чувствовал радость, смешанную с легким недоумением.

 Я не знал, что Геге настолько нравится Юи Байлиан!  с любопытством заметил Дарен.

 Ему нравится рабочая продуктивность Юи Байлиана,  пробормотал Теодор.

Девон мягко произнёс:

 Сначала я принесу тебе стакан воды, а потом попрошу поваров еду приготовить. Ты всё ещё после серьёзной болезни отходишь, так что, думаю, тебе стоит рисовой каши поесть!

Юи Байлиан осторожно кивнул.

 Он точно не болен; врёт и глазом не моргнув  прошептал Теодор.

Девон встал и подошёл в угол комнаты. По телефону он отдал распоряжения Кайлу. Закончив звонок, он тут же вернулся к Юи.

Девон погладил длинные волосы Юи Байлиана, нежно сказав:

 Когда тебе станет лучше, сможешь моим секретарем работать.

 Но я же не твой секретарь,  ответил Юи, хотя, судя по его выражению, он был изрядно растерян и неуверен.

 А вот и нет,  решительно произнёс Девон. Он явно был более уверен в ответе, хотя сам как раз-таки и врал.

 Но я

Юи Байлиана прервали посреди фразы, заткнув поцелуем Он уставился на подрагивающие золотистые ресницы у него перед глазами.

Назад Дальше