Одним камнем - Дэвид Вебер 13 стр.


Но если бы он это сделал, это оставило бы Янски в одиночестве плыть позади него со всей этой сверхсекретной военной техникой на борту. Были ли у манти приказы уничтожить самый чувствительный груз в случае неминуемого захвата? Экипаж Арлекина не побеспокоился совершить такой саботаж до того, как убежать; но груз Арлекина не был таким чувствительным, как то, что должно было быть на борту Янски.

Не было смысла рисковать. Он открыл рот, чтобы приказать развернуть корабль...

"Сэр!" - внезапно сказал Кольн. "У нас еще один корабль в поле зрения. Маленький - курьерского класса, около сорока тысяч тонн."

"Где?" - спросил Доминик, просматривая дисплеи.

"Позади Дорадо," - сказал Кольн. "Он, должно быть, был скрыт его клином. Вероятно, был пришвартован к корпусу в верхней части; они были животом к нам, когда их узлы вышли из строя в первый раз. Действительно ускоряется."

"Да," - пробормотал Доминик. Курьер действительно пожирал пространство с темпом, впечатляющим даже для этого класса скоростных кораблей. Это предполагало что-то специальное.

"Он улыбнулся внезапной волчьей улыбкой. "Ну, ну," - сказал он. "Манти такие умные, лейтенант."

"Сэр?" - спросил Кольн.

Доминик указал на дисплеи. "У обычного торговца нет никаких причин нести такой корабль." Он поднял бровь. "Что подразумевает, что это не обычный торговец."

На секунду Кольн выглядел озадаченным. Затем его лицо прояснилось. "Янски," - сказал он, кивая.

"Именно," - согласился Доминик. "Где-то по дороге он и Дорадо должны были обменяться идентификациями."

И они могли бы даже обмануть, если бы команда не запаниковала и не спрыгнула с корабля. Типичные манти.

Его улыбка исчезла. Кроме спешки не было признаков паники...

"Полное сканирование Дорадо," - рявкнул он. "Ищите странное в энергетической и электронной эмиссиях."

"Ничего не заметно, сэр," - сказал Кольн с озадаченным видом. "Кроме того, что узлы работают так, как будто они находятся в режиме ожидания. Конечно, это невозможно - последний удар Разрушителя разбил их центр, и мы видели, как клин исчез."

Доминик закусил нижнюю губу. Кольн был прав - он сам видел, как клин исчез.

Так что, черт возьми, там происходит? Какая-то новая технологическая хитрость, придуманная манти? Может быть, петля обратной связи в узлах; что-то, что могло взорвать импеллеры и термоядерный реактор после того, как экипаж успеет уйти?

Он даже не мог угадать детали. Но детали все равно не имели значения. В первый раз он был прав: эти манти были хранителями корабля, полного секретов, и они собирались уничтожить этот корабль.

Или, по крайней мере, собирались попытаться.

"Заполняйте десантные катера двойными командами," - приказал Доминик. "Рулевой, подведите нас как можно ближе - я хочу, чтобы команды высадились на борт как можно быстрее."

Он впился взглядом в свои дисплеи. Потому что будь он проклят, если позволит проклятым роялистам забрать его приз - его приз - у него.

* * *

Они почти закончили, когда душераздирающий звук схлопывающегося клина снова эхом разнесся по Дорадо. "Вот оно," - сказал Пампас из-за сенсорной панели монитора. "Надеюсь, что предохранители справятся со всем этим стрессом."

"Мы отправим угрожающее письмо производителю, если не смогут," - сказал Кардонес, осматривая свою собственную работу. Сандлер сказала - просто обмотай приемный блок вокруг кабелей управления, и пульт дистанционного управления будет готов к работе. Он только надеялся, что правильно обернул. "Как там дела?"

"Две минуты," - сказал Пампас. "Возможно меньше."

Дверь мостика скользнула в сторону, и Кардонес повернулся, когда вошел МакЛеод. "Блокировка переднего сенсора отключена," - объявил он. "На обратном пути я проверил спасательную шлюпку. Все готово."

"Хорошо," - сказал Кардонес. "Джорджо говорит - еще две минуты, и мы уходим."

"Надеюсь, что так," - кисло сказал МакЛеод, подошел к станции рулевого и посмотрел на дисплеи. "Хевы все еще идут".

Кардонес кивнул, вытягивая шею, чтобы посмотреть на дисплей состояния импеллера. "Похоже, предохранители восстановились," - сказал он. "Джорджо?"

"Окончил," - сказал Пампас. "Дайте мне убедиться, что провода закреплены, и я буду с вами."

"Что он там делает?" - спросил МакЛеод, и беспокойство в его голосе окрасилось подозрением.

Кардонес глубоко вздохнул. "Он просто отключает компенсатор."

Рот МакЛеода открылся на сантиметр. "На корабле с работающим клином? Вы сумасшедшие? Вы включите импеллеры..."

Его лицо внезапно изменилось. "Вот почему вы заставили меня убрать блокировки," - выдохнул он. "Никаких компенсаторов, никаких ограничителей клина - вы включите его, и все на борту будут размазаны по переборкам, как желе."

"Да, я знаю," - спокойно сказал Кардонес, оглядываясь на дисплей. Линейный крейсер хевов двигался, быстро приближаясь к Дорадо. Готовясь, без сомнения, к запуску своих десантных катеров...

"Сделано," - объявил Пампас.

"Хорошо." Кардонес поднял дипломат, содержавший сандлеровскую систему дистанционного управления. "Пошли."

* * *

"Они спустили еще одну лодку," - объявил Кольн. "Обычная спасательная шлюпка на этот раз."

"Не обращай внимания на спасательную шлюпку," - прорычал Доминик. Десантные катера были уже в космосе, быстро двигаясь к дрейфующему Дорадо, и не было никаких признаков того, что то, что роялисты сделали с узлами, что-то изменило. У них должно быть достаточно времени, чтобы подняться на борт и отключить систему, прежде чем она взорвется.

Но теперь, когда безопасность его драгоценного груза обеспечена, он еще раз взглянул на людей, которые пытались лишить его этого.

Они все еще бежали, находясь в своем скоростном диспечерском корабле. Бежали, как будто их жизнь зависела от этого.

Что было, решил Доминик, самой напрасной надеждой, о которой он когда-либо слышал. Конечно, Авангард не мог поймать такую быструю лодку; но ему не надо было ловить их, чтобы заявить о своем недовольстве. "Направьте гразер на этот курьерский корабль," - приказал он, переводя взгляд на спасательную шлюпку. Членов команды торговца более низкого ранга, скорее всего, оставили заботиться самих о себе, когда их начальство убежало на более быстром судне.

Ну, они будут смеяться последними. Они увидят, как умрут их бывшие угнетатели.

"Гразер готов, коммодор."

"Переключи его ко мне," - приказал Доминик. Это он сделает сам. Жаль, что нельзя использовать ракету, подумал он с сожалением. Ракета была бы более удовлетворительной, потому что у манти было бы несколько секунд, чтобы увидеть приближающуюся гибель. К сожалению, с гразером они будут мертвы, прежде чем даже узнают об этом.

Но ракеты стоят денег, а персональная месть тоже должна быть экономичной.

На его панели замигал ключ управления огнем. Наслаждаясь моментом, он протянул руку, чтобы нажать его.

* * *

За десять тысячь километров, сидя позади Пампаса и МакЛеода в спасательной шлюпке, Кардонес последний раз проверил дисплеи дистанционного контроля. Направление было выбрано, параметры курсового маневра зафиксированы. Все было готово.

Мысленно скрестив пальцы, он нажал кнопку.

* * *

"Коммодор!"

Пораженный крик Кольна пронзил мостик, Доминик отдернул палец от ключа, прежде чем нажал на него, и перевел взгляд на дисплеи.

Дорадо двигался.

Не просто рефлексивно дергался. Торговец вертелся, разбрасывая десантные катера, роящиеся возле него, и приближаясь к Авангарду.

И когда его клин вспыхнул на полную мощность, он прыгнул вперед.

Но не с жалким ускорением нормального торговца. Не с неуклюжими, незначительными двумястами g. Вместо этого, Дорадо летел в космосе с невероятным, невозможным ускорением в две тысячи g, в четыре раза больше, чем у самого Авангарда.

Шок от этого заморозил Доминика в его кресле на первую ужасающую долю секунды. Это было безумие - экипажу пришлось бы отключить защитные блокировки, отключить инерционный компенсатор и довести узлы до уровня, который они не могли поддерживать в течение более минуты или двух, прежде чем испариться под воздействием напряжения.

Импеллерные узлы, которые вообще не должны были быть работоспособными!

"Уклонение!" - рявкнул он. "Правый поворот на девяносто градусов - полная мощность. Левый борт: огонь по готовности."

Рулевой среагировал мгновенно, резко разворачивая Авангард и ускоряя его. Но было слишком поздно. Дорадо развернулся прямо на него, нацелился и приближался.

"Стреляйте в него!" - снова закричал Доминик с нотой отчаяния в голосе. Он развернул свое кресло, чтобы крикнуть на Чарльза...

Крик застрял в его горле. Сиденье у тактической станции было пустым.

Чарльз исчез.

Он снова развернулся, осматривая каждый угол мостика, но делая это он знал, что это был жалкий способ истратить свои последние несколько секунд жизни. Чарльз покинул мостик и, вероятно, корабль, не оставив ничего, кроме пустых обещаний и кислого вкуса предательства.

С запозданием лазеры и гразеры открыли огонь. Но из-за того, что Бесстрашный маячил вдалеке, все средства управления огнем Авангарда были привязаны к датчикам дальнего действия, и не было времени перекалиброваться для огня ближнего действия. Один гразерный луч все-таки смог нанести прямой удар, попав прямо в горло Дорадо и прожигая его центральную линию, и на короткое мгновение Доминик осмелился надеяться.

Но на пути его луча не было ничего, кроме помещений экипажа, систем управления и грузовых трюмов. Ничего, что могло бы отключить эти форсированные импеллерные узлы или иначе остановить ужасный Джаггернаут, надвигающийся на них.

И больше не было времени для стрельбы. Больше не было времени ни на что... кроме как оценить последнюю горькую вспышку иронии.

И у него были последние несколько секунд, чтобы увидеть, как его судьба свалилась на него.

* * *

Дорадо достиг линейного крейсера хевов... и их разделяло чуть менее пятисот километров, когда два импеллерных клина пересеклись.

Узлы взорвались первыми, на обоих кораблях внезапный приток гравитационной энергии разбил их на массу осколков и перегретого газа, которые взорвались в импеллерных комнатах, раздавили палубы и переборки и убили всех на своем пути. Ударные волны и электромагнитные импульсы пронеслись перед осколками, сокрушая, убивая и разрушая электронику там, гле они проходили. Авангард корчился в муках; Дорадо, намного более слабый и более уязвимый, чем военный корабль, уже дергался в последней смертельной агонии.

А затем расширяющиеся сферы разрушения достигли термоядерных магнитных камер.

Термоядерный генератор Дорадо уже умер, разбитый в бесполезные обломки вместе со всем остальным внутри корпуса торговца. Но два генератора Авангарда, как бьющиеся сердца все еще борющегося корабля, каким-то образом смогли выжить.

Они умерли сейчас; и на короткую, ослепительную секунду в ночном небе системы Вальтер появилась новая звезда.

А когда звезда погасла, не осталось ничего, кроме тихо расширяющейся сферы плазмы и осколков.

* * *

На борту недавно переименованного легкого крейсера Предтеча капитан Ваккарес с недоверием уставился на свои дисплеи. Минуту назад Авангард стоял один среди группы обездвиженных торговцев, ожидая, как лев, чтобы его добычу привезли к нему.

И теперь, в мгновение ока, он исчез.

А эта самая добыча, КЕВ Бесстрашный, вызывает его.

"Андерманский легкий крейсер Алант," - раздался женский голос из динамика мостика, "или как вы себя сейчас называете, это капитан Харрингтон с борта корабля Ее Величества Бесстрашный. Вам приказывается опустить клин и сдаться."

"Бесстрашный снова разворачивается, капитан," - объявил рулевой. "Он начал ускоряться в нашем направлении."

"Разворачивай корабль," - приказал Ваккарес. Вдвоем он и коммодор Доминик могли легко уничтожить мантикорский тяжелый крейсер. Но с уходом Авангарда было бы безумием думать о том, чтобы встретиться лицом к лицу с Бесстрашным. "Дай мне полное ускорение к гиперлимиту."

Изображения на экранах развернулись, когда Предтеча повернулся на сто восемьдесят градусов. Ваккарес дважды проверил числа и кивнул самому себе. До гиперлимита был всего около часа, он все еще находился за пределами достижимости ракет Бесстрашного, и он был быстрее его.

Они пойдут домой. Не покрытые славой, как планировал коммодор Доминик, или загруженные сокровищами и ключом к завоеванию Мантикоры, как обещал Чарльз. Нет, они вернутся в Хевен, как собака с поджатым хвостом. Но, по крайней мере, они вернутся.

А затем, когда он пришел к такому выводу, на переднем дисплее вспыхнуло внезапное предупреждение. "Гиперслед!" - объявил тактический офицер. "Прямо перед нами."

"Идентификация," - приказал Вакарес. Еще один манти? У конвоя был второй эскорт, прятавшийся на краю системы?

Но это был не манти.

Это было гораздо хуже.

"Неопознанный рейдер, это линейный крейсер Его Императорского Величества Новая Бавария," - холодно сказал резкий голос с немецким акцентом. "У вас нет средств к спасению. Сдавайтесь или будьте уничтожены."

Ваккарес бешено посмотрел на тактический дисплей. Но Новая Бавария была права. Между линейным крейсером перед ним и Бесстрашным позади него не было ни одного вектора, по которому он мог бы пойти, и который не заставил бы его вступить в бой с одним или обоими большими кораблями в течение по крайней мере десяти минут.

Конечно, он мог сражаться. Он и его команда могли умереть во славу Хевена или, по крайней мере, спастись от последствий попадания в плен на захваченном андерманском корабле.

Но слишком много людей уже погибли в этом фиаско. Большинство из них были манти, но они все равно были мертвы.

Он не видел причины увеличивать их число.

"Опустите клин," - спокойно приказал он рулевому. "А затем свяжитесь с Новой Баварией и Бесстрашным."

"Скажите им, что мы сдаемся."

* * *

Красный адмирал Соня Хемфилл оторвала взгляд от отчета и пристально посмотрела на лицо молодого человека, стоящего в положении смирно перед ее столом. "И что, лейтенант," - холодно сказала она, "я должна с вами делать?"

Щека лейтенанта Кардонеса дернулась, но другой реакции Хемфилл не могла видеть. "Мэм?" - спросил он спокойно.

"Вы не повиновались прямому приказу начальника," - сказала Хемфилл, постукивая кончиком пальца по блокноту перед ней. "Из отчета капитана Сандлер ясно, что она сказала вам не поднимать клин Дорадо. А вы все равно это сделали."

"Да, мэм," - сказал Кардонес. "У меня нет оправданий."

Хемфилл почувствовала, как ее лицо превратилось в знакомый набор морщин. "Кроме того, что это спасло всех мужчин и женщин на борту Бесстрашного?" -предположила она.

В этот раз лицо определенно дернулось. "Да, мэм," - сказал Кардонес. "И экипажи торговцев тоже."

"И вы намерены завести привычку ставить жизнь людей выше официальной флотской или правительственной политики?" - продолжила Хемфилл. "Что более важно для простого офицера, вы намереваетесь поставить ценность этих жизней выше законного исполнения ваших приказов?"

Лицо молодого человека сложилось в собственный набор морщин. "Нет, мэм," - сказал он.

"Это хорошо, лейтенант," - сказала Хемфилл, позволяя ее голосу похолодеть на несколько градусов. "Потому что, если бы это было так - если бы я даже подумала, что это так - вы бы вылетели со службы так быстро, что вам потребовалось бы три недели, чтобы найти свой зад. Это ясно?"

"Да, мэм."

"Хорошо," - тихо сказала Хемфилл. "Тогда позвольте мне выразиться еще яснее. Вы действовали из преданности капитану Харрингтон и Бесстрашному. Я ценю это. Но преданность всегда должна быть сбалансирована с более широкой перспективой. Здесь у нас был шанс - маленький, по общему признанию, но все же шанс - накормить Хевен дезинформацией, которая могла бы связать его время и ресурсы на долгие годы."

Она подняла подбородок. "И независимо от того, что вы, капитан Харрингтон или кто-либо еще на борту Бесстрашного, когда-либо сделаете в своей карьере, вы никогда не добьетесь того, что могло бы принести такое преимущество Звездному Королевству. Понятно?"

"Да, мэм," - сказал Кардонес.

"Хорошо." Хемфилл кивнула в сторону двери. "Настоящим вы отстранены от своей временной службы в РУФ. Вы вернетесь на службу на Бесстрашном, когда он примерно через месяц вернется на Мантикору; до тех пор вы в отпуске для отдыха и восстановления. Йомен передаст вам ваши приказы."

"Спасибо, мэм," - сказал Кардонес.

"И помните, что все, что вы слышали, видели, или делали во время работы с Технической Командой Четыре - секретно," - добавила Хемфилл. "Свободны."

Кардонес отсалютовал и с бодрым лицом вышел из офиса.

Поморщившись, Хемфилл снова опустила глаза на отчет. Да, мальчик не повиновался приказам, и ей нужно было решительно обрушиться на него, чтобы убедиться, что он не будет небрежен в таких вещах.

Назад Дальше