Машина бытия - Фрэнк Герберт 10 стр.


Хозяева, разумеется, не могли сопровождать своих питомцев из-за ограниченного места на корабле.

Это вымогательство прекратилось, когда патрульный корабль Федерации столкнулся со странным метеоритным потоком за Плутоном, остановился, чтобы отследить его курс, и обнаружил, что поток состоит из замерзших собачьих трупов.

Через одиннадцать дней после выхода новости Арктурианские планеты запретили земных собак. Арктурианцы знали, что теперь собак будут провозить контрабандой, и они нагреют на этом руки.

* * *

Трент держал шесть метисов биглей и гончих в автоматизированном вольере в охотничьем лагере в Олимпийских горах. Там они и находились, когда правительство объявило срочную перепись собак. Трент умышленно не сообщил о них.

Покинув лабораторию Пуллмана в три часа ночи после разговора с Хань-Меерсом, он поставил свой реактивный вертолет на автопилот и спал до тех пор, пока не достиг Абердина.

Комендант Федеральной полиции Абердина был седым ветераном Денебианской кампании со шрамами на лице. Его офис располагался в квадратной комнате с видом на гавань. Стены кабинета были увешаны образцами внеземного оружия и групповыми фотографиями офицеров и солдат. При виде вошедшего Трента комендант встал и указал рукой на стул.

 ЯМакарофф,  сказал он.  Чем могу помочь?

Трент представился, сел и объяснил, что является работником исследовательской лаборатории Пуллмана и что у него в горном вольере девять гончих: шесть взрослых и три щенка.

Комендант сел, сжал руками подлокотники и откинулся на спинку стула.

 Почему они не в каком-нибудь из государственных изоляторов?

Трент посмотрел ему в глаза.

 Потому что я был уверен, что там, где они сейчас, собаки будут в большей безопасности, и был прав. Все изоляторы заражены. А мои собаки абсолютно здоровы. Более того, комендант, я выяснил, что переносчиками заразы являются люди. Мы

 То есть, будь у меня домашняя собака, она могла бы погибнуть?

 Вот именно.

Помолчав, комендант сказал:

 Значит, вы нарушили закон о карантине?

 Да.

 Я и сам иногда так поступал,  признался комендант.  Когда видишь, что приказ глупый, и понимаешь, что он не сработает, то и не выполняешь его. Если ты не прав, тебе дадут пинка, а если прав, наградят. Помню, как-то раз во время Денебианской кампании, когда

 Вы не могли бы организовать над лагерем воздушный патруль?  прервал его Трент.

Комендант потер подбородок.

 Гончие, да? Нет ничего лучше хорошей охотничьей собаки. Очень жаль, если они погибнут вместе с остальными.  Он помолчал.  Воздушный патруль, хм? Беспилотный?

 У нас два месяца на то, чтобы найти лекарство от этого вируса, иначе на Земле не останется ни одной собаки,  сказал Трент.  Понимаете, насколько важны могут быть эти собаки?

 Все так безнадежно?  Макарофф придвинул к себе видеофон.  Перлана ко мне.  Он повернулся к Тренту.  Где ваш лагерь?

Трент дал ему координаты. Комендант записал их в блокнот.

На экране появилось лицо.

 Да, сэр.

Комендант снова повернулся к видеофону.

 Перлан, мне нужен беспилотный воздушный патруль на 24-часовое дежурство над охотничьим лагерем в  Он покосился на блокнот.  Секторах 8181-А и 0662-Y, западный склон Олимпика. В лагере есть вольер, в котором содержатся девять гончих. Никто из людей не должен вступать в контакт с этими собаками.  Он облизнул губы.  Врач только что сказал мне, что этот вирус D-D переносят люди.

Когда Трент вернулся днем в лабораторию Пуллмана, Хань-Меерс ждал его в лаборатории Е. Профессор сидел на том же стуле, как будто два дня не вставал с него, и не сводил взгляда с клетки, в которой раньше содержался фокстерьер. Теперь там сидел эрдельтерьер. Услышав шаги Трента, Хань-Меерс обернулся.

 Варли, что это полицейский из Абердина несет в новостях?

Трент закрыл дверь в лабораторию. «Значит, комендант разговорился».

 Сегодня дважды звонили из клиники Флореса,  продолжал Хань-Меерс.  Хотят знать, что мы такого открыли, что они проморгали. Может, полицейский все выдумал?

Трент покачал головой.

 Нет. Просто я выдал свои предположения за факт. Я должен был отправить в лагерь воздушный патруль. Тамошние собаки совершенно здоровы.

Хань-Меерс кивнул.

 Они все лето прекрасно без этого обходились. С чего вдруг именно сейчас понадобился?

 Я боялся, что они уже мертвы. Все-таки я сам их вырастил. Мы вместе охотились и

 Ясно. А завтра заявим, что все этобольшая ошибка. Я-то считал тебя более порядочным

Трент скрыл гнев за маской равнодушия, скинул пальто и надел халат.

 Мои собаки все лето были изолированы от людей. Мы

 Люди Флореса провели тщательное расследование,  сказал Хань-Меерс.  Они подозревают, что мы пытаемся

 Недостаточно тщательное.  Трент открыл шкаф и вынул бутылочку с зеленой жидкостью.  Ты мне поможешь? Или бросишь одного со всем этим разбираться?

Хань-Меерс снял пальто и нашел запасной халат.

 Ты сильно рискуешь, Варли.  Он повернулся и улыбнулся.  Зато какая шикарная возможность утереть нос всем этим докторам медицины.

* * *

На следующее утро в девять часов шестнадцать минут Трент уронил стеклянную пробирку. Она разбилась вдребезги о каменный пол, и спокойствие Трента тоже не выдержало. Он чертыхался в течение двух минут.

 Мы устали,  сказал Хань-Меерс.  Отдохнем, вернемся к работе попозже. Не буду сегодня говорить с людьми из Флореса и остальными. Есть еще

 Нет.  Трент покачал головой.  Возьмем еще смыв с моей кожи, используя астрингент Кларендона.

 Но мы уже дважды пробовали и

 Еще раз,  настаивал Трент.  На сей раз добавим синтетическую собачью кровь до фракционирования.

В десять двадцать две Хань-Меерс поставил последнюю пробирку на пластиковый штатив и включил аппарат. Над пробиркой вспыхнула мерцающая серебристая паутинка.

 Ах!  произнес профессор.

Они нашли путь распространения вируса. К полудню модель была готова: латентный вирус укоренялся в потовых железах человека и выходил через порыкак правило, на ладоняхтолько при эмоциональной нагрузке. Выходя через поры, вирус высыхал и переходил в анаэробное состояние.

 Если бы я не уронил ту пробирку и не разозлился  сказал Трент.

 Мы бы до сих пор голову ломали,  согласился Хань-Меерс.  Чертовски сложная загадка. Латентный вирус в очень малом количестве. Вот почему его упустили. Никто не анализирует взволнованного подопытного! Всегда сначала ждут, чтобы он успокоился.

 Возлюбленных все убивают,  процитировал Трент.

 Нам следует больше внимания уделять философам вроде Уайльда,  заметил Хань-Меерс.  Сейчас позвоню врачам и сообщу об их ошибке. Им не понравится, что их подсидел простой биолог.

 Наше открытиепростая случайность,  сказал Трент.

 Случайность, основанная на наблюдении за твоими собаками,  возразил Хань-Меерс.  Но, конечно, подобные случайности в ходе исследования происходили с простыми биологами и раньше. Пастер, например. Его забили камнями на улице за

 Пастер был химиком,  коротко сказал Трент. Он повернулся, поставил пробирку и штатив на стол сбоку.  Мы должны сообщить правительству, что с оставшимися собаками могут работать только роботы. Это даст нам немного времени, чтобы во всем разобраться.

 Сейчас позвоню врачам с твоего телефона,  сказал Хань-Меерс.  Жду не дождусь услышать голос этого Флореса, когда

Зазвонил телефон. Хань-Меерс прижал трубку к уху.

 Да. Яэто я В смысле, я слушаю. Да, я приму звонок.  Он подождал.  А, здравствуйте, доктор Флорес. Я как раз собирался  Хань-Меерс замолчал, слушая.  Ах, вы уже все выяснили?  бесстрастно спросил он.  Да, это соответствует полученной нами информации. Да, в основном через поры на руках. Мы хотели найти дополнительные подтверждения, чтобы быть более уверенными Да, наш доктор Трент. Биолог из нашего персонала. Кажется, кое-кто из ваших у него учился. Он настоящий гений и заслуживает, чтобы на этом открытии стояло его имя.  Наступила долгая пауза.  Я настаиваю на проявлении научной добросовестности, доктор Флорес, и у меня в руках ваш отчет. Он снимает с людей ответственность за распространение вируса. Я согласен с тем, что это открытие негативно скажется на вашей клинике, но ничего не поделаешь. До свидания, доктор Флорес. Спасибо за звонок.

Он повесил трубку и обернулся. Трента нигде не было.

В тот день в Ангуаке, штат Манитоба, скончался последний чистокровный сенбернар. На следующее утро чиновники из Джорджии подтвердили, что их карантинные питомники возле Игуртска заражены. Поиск неинфицированных собак, проводимый теперь уже роботами, продолжался. Во всем мире осталось девять собак, не зараженных вирусом D-D: шесть взрослых гончих и три щенка. Сидя в своем вольере в горах, они тосковали без человеческого внимания и постоянно принюхивались.

Вернувшись вечером в свою холостяцкую квартиру, Трент обнаружил там гостявысокого (почти семи футов ростом) гуманоида класса С, чью голову украшали два покрытых перьями гребешка, а глаза прикрывали похожие на жалюзи мембраны. Его стройное тело облегал синий халат, подпоясанный на талии.

 Гер!  воскликнул Трент, закрыв дверь.

 Друг Варли,  ответил веганин странным свистящим голосом.

Выставив руки вперед, они, по веганскому обычаю, коснулись друг друга ладонями. На ощупь семипалые руки Гера казались слишком горячими.

 У тебя жар,  сказал Трент.  Ты слишком долго пробыл на Земле.

 Это все проклятая окись железа в вашей атмосфере,  сказал Гер.  Сегодня вечером приму двойную дозу лекарств.  Он расслабил гребешки, что означало удовольствие.  Но я рад снова тебя видеть, Варли.

 А я тебя,  сказал Трент.  Как там  Он опустил руку и жестом изобразил, будто гладит собаку.

 Именно поэтому я и пришел,  сказал Гер.  Нам нужно еще.

 Еще? Остальные мертвы?

 Их клетки живы в новых поколениях,  сказал Гер.  Мы использовали акселерационные камеры, чтобы побыстрее получить несколько поколений, но результаты нас не удовлетворяют. Это были очень странные животные, Варли. Разве не странно, что внешне они были совершенно одинаковые?

 Иногда так бывает,  ответил Трент.

 И количество хромосом,  продолжал Гер.  Разве

 Некоторые породы различаются по генотипу,  поспешно сказал Трент.

 А-а  Гер кивнул.  У тебя есть еще представители этой породы, которых мы могли бы взять?

 Это будет нелегко,  сказал Трент,  но если действовать осторожно, может, нам и удастся.

* * *

Комендант Макарофф был счастлив снова видеть знаменитого доктора Трента. Он был счастлив, хотя и не столь сильно, познакомиться с гостем с далекой Веги. Комендант явно относился к инопланетянам с подозрением. Он проводил гостей к себе в кабинет, усадил их и сам сел за стол.

 Я бы хотел получить для доктора Ансо-Ансо пропуск, который позволил бы ему пройти в мой вольер,  сказал Трент.  Не будучи человеком и землянином, он не является носителем вируса, так что нет никакой опасности

 Зачем?

 Возможно, вы слышали о достижениях веган в области биофизики?  спросил Трент.  Доктор Ансо-Ансо помогает мне в работе. Ему нужно взять несколько анализов крови и кульутр у

 Разве это не может сделать робот?

 Результаты наблюдений должны быть основаны на узкоспециальных знаниях, которыми роботы не обладают.

 Гм-м.  Комендант Макарофф задумался.  Ясно. Что ж, если вы готовы за него поручиться, доктор Трент Уверен, что он хороший парень.  Судя по тону, комендант допускал, что доктор Трент, возможно, ошибается. Он достал из ящика бланк, выписал пропуск и протянул его Тренту.  Я дам вам полицейский вертолет.

 У нас есть специальный стерильный вертолет с лабораторным оборудованием,  сказал Трент.  Его сейчас обслуживает «Роботикс Интернэшнл».

Комендант Макарофф кивнул.

 Понятно. Тогда, как только скажете, я подготовлю для вас эскорт.

* * *

На следующее утро пришла повестка на листе розовой бумаги: «Доктору Варли Тренту приказано предстать завтра перед специальным подкомитетом Комитета по здравоохранению и санитарии Федеративного Сената на слушании, которое будет проводиться в четыре часа дня в здании Сената». И подпись: «Оскар Олаффсон, особый помощник сен. Гильберто Наталя».

Трент принял повестку в лаборатории и, ознакомившись, отнес ее в кабинет Хань-Меерса.

Профессор прочитал повестку и вернул ее Тренту.

 Про обвинения ни слова, Варли. Где ты был вчера?

Трент сел.

 Провел своего друга-веганина в питомник, чтобы он забрал трех щенков. Сейчас он с ними уже на полпути домой.

 Наверняка об этом стало известно во время утреннего подсчета,  сказал Хань-Меерс.  В любое другое время тебя просто бросили бы за решетку, но скоро выборы. Наталь, видимо, дружит с этим твоим комендантом Макароффом.

Трент уперся взглядом в пол.

 Сенатор распнет тебя, несмотря на твое открытие способа распространения вируса,  продолжал Хань-Меерс.  Боюсь, ты обзавелся очень сильными врагами. Доктор Флоресшурин сенатора Грапопулуса из Комитета по ассигнованиям. Они найдут в клинике Флореса людей, которые докажут, что носитель вируса обнаружили без твоего участия.

 Но это мои собаки! Я могу

 Только не в чрезвычайной ситуации, когда объявлен карантин,  сказал Хань-Меерс.  Ты виновен в присвоении государственной собственности.  Он ткнул пальцем в сторону Трента.  И враги, которых ты нажил

 Я нажил! Это ты начал пускать пыль в глаза Флоресу.

 Ну-ну, Варли. Не будем ссориться.

Трент уставился в пол.

 Хорошо. Что сделано, то сделано.

 У меня есть идейка,  сказал Хань-Меерс.  Университетский исследовательский корабль «Эльмендорфф» сейчас стоит на поле Хартли. Он заправлен и готов к полету на Сагиттариус.

 Что это значит?

 Корабль, конечно, хорошо охраняется, но известный сотрудник лаборатории с подделанной запиской от меня мог бы пробраться на борт. Ты справишься с «Эльмендорффом» один?

 Разумеется. На этом корабле мы проводили биофизические исследования на Веге.

 Тогда поторопись. Соверши скачок в гиперпространство, и тебя никогда не поймают.

Трент покачал головой.

 Это было бы равносильно признанию вины.

 Парень, ты ведь и в самом деле виновен! Сенатор Наталь обнаружит это завтра. Представляешь, какая поднимется шумиха? Но если ты сбежишь, это будет новость посильнее, а вопли сенатора станут лишь шумом на заднем плане.

 Ну не знаю

 Люди устали от его воплей, Варли.

 Все равно мне это не нравится.

 Варли, сенатор отчаянно ищет новость, которая поможет ему получить голоса избирателей. Если дать ему еще немного времени и добавить еще немного отчаяния, он зайдет слишком далеко.

 Меня беспокоит не сенатор, а

 Собаки,  сказал Хань-Меерс.  Если ты сбежишь на Вегу, то сможешь поделиться с ними своими знаниями в области земной биологии. Конечно, придется делать это на расстоянии, но  Идея повисла в воздухе.

Трент поджал губы.

 С каждой минутой, которую ты тратишь здесь, твои шансы на побег уменьшаются.  Хань-Меерс придвинул к Тренту блокнот.  Вот мой бланк. Подделывай записку.

Через двадцать минут после того, как вертолет Трента отправился на поле Хартли, на кампусе сел правительственный вертолет. Из него вышли двое мужчин и поспешно зашагали к кабинету Хань-Меерса. Там они предъявили полицейские удостоверения.

 Мы ищем доктора Варли Трента. Он обвиняется в нарушении запрета на свободное перемещение собак. Его необходимо взять под стражу.

Хань-Меерс ужаснулся.

 Кажется, он пошел домой. Вроде говорил, что плохо себя чувствует.

* * *

Сенатора Наталя охватила ярость. Его пухлое тело содрогалось от гнева. И без того красное лицо приобрело фиолетовый оттенок. Он кричал и вопил. Каждый вечер его разъяренное лицо появлялось на экранах. Но стоило ему достичь пика яростных обвинений научных работников в распущенности, как его выступления оттеснили на задний план более важные новости.

В изоляторе скончалась от вируса последняя собакапятнистая чау-чау. Но прежде чем сенатор набрался сил для новой атаки, правительство объявило об обнаружении стаи двадцати шести не тронутых вирусом арктических волков. На следующий день роботы-поисковики нашли живую дворняжку двенадцати лет на острове Пасхи и пятерых кокер-спаниелей на Огненной Земле. На западных склонах Олимпийских гор были подготовлены раздельные изоляторы для собак и волков, и всех здоровых животных переправили туда.

Волки, кокер-спаниели, дворняга и гончие стали питомцами всего мира. Из Абердина герметичные вертолеты возили желающих на экскурсии на точку в пяти километрах от собачье-волчьего питомника. Оттуда в мощные бинокли иногда удавалось разглядеть движение, которое можно было бы приписать собаке или волку.

Назад Дальше