Убийцы Драконов IX - Shi Luo Ye 63 стр.


Выйдите на берег и очистите его! Защищайте Рыцаря Заката. Кого волнует эта горстка китайских игроков? Они сами пришли сюда в поисках смерти. Никакого уважения к игрокам Города Луны! Они сами напросились.

Да, Босс!

Группа игроков [Рассвета] повернула лошадей и направилась к нам. Под копытами боевых коней вода забурлила, и вскоре около ста всадников уже выехали на берег. Размахивая оружием, они бросились в атаку. Один за другим [Левитирующие Клинки] врубались в заросли коричневого тростника. Клац! Клац! Клац! Щиты Клубнички, Лика Волшебной Луны и Мэн Яо остановили их полёт. Что ж, можно считать войну объявленной.

Я обдумывал варианты предстоящего боя, но никак не ожидал, что [Умелец из Ватерлоо] столько внимания уделит двадцати всадникам. Он даже позволил [Рыцарю Заката] сражаться против нас со Щитом Царя Зверей. Отправив против нас сотню игроков, он не оставил мне выбора. Я вытащил из ножен оба меча и скомандовал:

Выберите цель и сосредоточьте на ней всю огневую мощь. Будем убивать их одного за другим. Как только вступим в контакт, отступайте. Ли Му, Ван Цзянь, Клубничный Чай, Лик Волшебной Луны, пойдёте со мной. Мы впятером будем прикрывать отступление. Всем слушать мои команды и приготовиться уходить на запад к лесу.

Да, Босс!

С этими словами я сорвался с места. Врубившись в самую гущу, я нанёс несколько десятков тысяч урона. Затем в дело вступил [Вращающийся Клинок] Пламени Небесного Императора, и сразу трое вражеских игроков упали замертво. Дун Чэн Юэ, Танцующий Лесок, Тысяча Солнц и Син Ле под защитой рыцарей наносили огромный урон. Бой ещё толком и не начался, а ещё десять французов не выдержали нашей огневой мощи.

Убейте их всех! Вперёд![Умелец из Ватерлоо] взмахнул мечом и бросился в атаку. А этот засранец вообще ничего не боится. Он активировал [Щит Огненной Звезды] и запустил [Удар Огненной Звезды] прямо мне в плечо.

Клац!

{10127!}

Его атака сняла довольно много здоровья, но я не собирался сдаваться. Меня слегка развернуло от удара, и наши лошади столкнулись. Воспользовавшись этим, я ударил другим плечом противника в грудь, затем проскочил вперёд, резко развернулся и запустил [Неистовый Ледяной Клинок] ему в спину.

{13281!}

А?[Умелец из Ватерлоо] явно не ожидал, что моя сила атаки выше, чем у него. Он развернулся, но попал под действие [Сферы Изначальной Пустоты], которая сняла ещё четырнадцать тысяч НР. Под градом заклинаний Дун Чэн и Тысячи Солнц его здоровье мгновенно упало до 30%. Я быстро отступил, а мой противник крикнул:

Рыцарь Заката, пойдёшь впереди меня и примешь урон! Все остальные, атакуйте с флангов!

Рыцарь Заката поднял Щит Царя Зверей и спокойно улыбнулся:

Хорошо!

С этими словами он бросился вперёд словно выпущенная стрела. Лунное Перо попыталась преградить ему путь, но попала под оглушающее действие [Яростного Тарана]. На неё тут же набросились два вражеских всадника. [Удар Боевого Топора] и [Стремительный Выпад] отбросили её назад. Под действием комбинации скиллов её Щит Чёрного Пламени разлетелся на куски. Девушка вскрикнула, очередной удар выбил её из седла и оказался смертельным.

Ли Му и Ван Цзянь взревели и бросились в бой. На [Рыцаря Заката] обрушились [Ударная Волна], [Круговой Удар] и [Вихрь Алебардщика]. При каждом ударе в воздухе вокруг рыцаря появлялся кокон чёрной энергии. Он не только активировал свой особый скилл [Броня Грома] в дополнение к [Стене Небесных Щитов], но и Щит Царя Зверей защищал своего владельца. Когда цифры урона появились в воздухе, у всех глаза на лоб полезли.

{912!}

{1008!}

{1327!}

У [Рыцаря Заката] здоровья, наверняка, больше шестидесяти тысяч. Наши бравые Генералы своими атаками его всего лишь слегка пощекотали. Клубничка чуть с лошади не упала от изумления.

Что? Первая атака меньше тысячи сняла? А это не слишком? Чёрт это какая же у него защита

Син Ле и Танцующий Лесок тоже сконцентрировали свои атаки на Рыцаре Заката, но только Небеса знают, сколько Щит Царя Зверей добавил своему владельцу к защите. Их атаки тоже нанесли около тысячи урона.

Я стиснул зубы:

Оставьте в покое [Рыцаря Заката]. У [Стены Небесных Щитов] откат всего двенадцать секунд, мы не успеем его убить. Выберите себе другие цели. Милая Уточка, воскреси Лунное Перо. Всем приготовиться к отступлению!

Раздавая указания, я установил Баллисту Лазурного Дракона, которая тут же начала обстреливать игроков [Рассвета]. Затем, взмахнув мечами, бросился в бой. У меня есть эффект [Божественная Печать], любой игрок, которого я убью, не сможет воскреснуть в течение часа. Очень полезная штука, особенно в таких условиях.

Ван Ер, Юэ Цин Цянь и Маленький Волк ворвались в ряды врагов, оглушая вражеских рыцарей. Поверхность Зеркального Озера была полностью разбита. Многочисленные игроки [Рассвета] атакуют [Убийц Драконов] на суше и в воде. Большая часть карты просто залита красным цветомтакое количество врагов сосредоточено вокруг нас. Из этой битвы нам не сбежать.

Ха-ха, а теперь сдохни![Рыцарь Заката] взмахнул алебардой, поднял Щит Царя Зверей и рванул вперёд. На Ли Му обрушилась [Ударная Волна], а следом на плечо опустился [Пламенный Клинок].

{7213!}

{6981!}

Похоже, сила атаки этого ублюдка ничего особенного из себя не представляет. Ли Му, похоже, совсем не испугался. Он немедленно поднял меч. Действие [Стены Небесного Щита] наконец закончилось, и Генерал не преминул этим воспользоваться, чтобы пробить защиту рыцаря.

{4033!}

{3541!}

Однако и теперь урон был довольно низким. Должно быть, у этого Щита Царя Зверей впечатляющие характеристики, иначе он не смог бы настолько уменьшить урон Ли Му. Я набросился на Рыцаря Заката сбоку. Пам! Пам! Пам! Оба клинка взлетели в воздух. Четырьмя быстрыми атаками я поразил и Щит и его владельца.

{7712!}

{8011!}

{7839!}

{7732!}

[Рыцарь Заката] и глазом моргнуть не успел, как его шкала здоровья опустела на половину. А тут ещё стрела Баллисты Лазурного Дракона прилетела ему прямо в грудь, сняв ещё 20%. Парень запаниковал. Он быстро отступил, возмущённо вопя:

Этот китаец Сяо Яо Живёт без Забот слишком сильный Быстрее, убейте их всех!

Я взмахнул мечом и ещё два французских игрока упали на землю. Я обернулся к своим:

Убийцы Драконов, не нужно жертвовать собой в этом бою. Отступаем. Следуйте моим указаниям. Игроки прикрытия, следуйте за мной!

Ли Му, Ван Цзянь, Клубничка и Лик Волшебной Луны встали со мной плечом к плечу, чтобы дать остальным возможность отступить. У каждого из нас здоровья как минимум пятьдесят тысяч и защита не меньше десяти тысяч. Так просто нас не убьют. Пока мы сражаемся, остальные смогут уйти на приличное расстояние.

Пам!

Ледяная энергия волной хлынула из-под моих ног, преграждая путь врагам. Древний Священный Тигр взревел и мощным ударом лапы свалил на землю ещё одного игрока противника, затем развернулся и побежал следом за нами на запад. Ван Ер взмахнула двумя кинжалами и «осчастливила» сразу двух рыцарей. С помощью [Совершенной Поступи] она догнала нас, с легкостью запрыгнула на моего коня и обернулась ко мне с улыбкой:Исходя из моей оценки нашего урона, наша попытка украсть Щит Царя Зверей не выглядит совсем уж безнадёжной.

Глава 737. Потеря потерь

Плохо. Слишком много противников,стиснув зубы, пробормотал я.Будь их поменьше, у нас был бы шанс

Не зацикливайся на этом. Успокойся, а потом беги со всех ног,заметила Ван Ер.

Ага!

Двадцать [Убийц Драконов] мчались вперед, оставляя за собой пыльный след. Игроки [Рассвета] висели у нас на хвосте, но догнать Всадников Железного Меча не могли. [Умелец из Ватерлоо] привел слишком мало всадников, ассасинов и других контролящих игроков. Вот почему они не смогут нас замедлить и догнать.

[Умелец из Ватерлоо] и его отряд не отставали от нас, но и нагнать не пытались. Гильдмастер [Рассвета] почувствовал на собственной шкуре мощь моих атак. Как только у меня появится возможность, я испытаю на нем пару комбо и обычных ударов. Думаю, этого он не выдержит.

Облако пыли позади нас все росло и росло. Сердце словно сжала ледяная рука. Дерьмо, почему три тысячи игроков [Рассвета] так долго преследуют всего двадцать всадников?

Неужели [Рассвет] настолько влиятелен в Городе Луны?вспотев от скачки, поинтересовался Ли Му.Словно боги. Черт побери, когда же они отстанут?!

Я махнул рукой:

Когда окажемся в лесу, не останавливайтесь и скачите с той же скоростью, пока мы не оторвемся от врагов. Тогда попытаемся найти возможность заполучить Щит Царя Зверей!

Есть!

У локации было красивое романтичное название[Розовый Лес]. Я видел, что по его границе растут плотные кусты огненно-оранжевых роз. Они реже встречаются в природе, но несравненно прекраснее обычных красных роз. На полном скаку я влетел в лес. Из кустов тут же выскочил Лесной Волк сто тридцать четвёртого уровня и, пока я разворачивался, напал на моего пета.

Справа люди!крикнула Цин Цянь.Онинаш шанс на спасение!

Я посмотрел на карту и увидел, что с северо-запада к нам приближается большой отряд. Где-то вдалеке взлетела с веток стая птиц, гулким эхом разносился по лесу перестук лошадиных копыт. Вскоре показалась группа всадников. У всех на плече красовался молотсимвол [Богов Грома].

Возглавлял отряд берсеркер сто двадцать третьего уровня[Палач]. За ним следовало не меньше двух тысяч доведенных до белого каления всадников. К счастью, на нас они не обращали никакого внимания. [Палач] оглядел заросли позади нас и сказал:

[Рассвет] движется прямо на нас. Щит Царя Зверей принадлежит Британии. [Умелец из Ватерлоо] украл его! Хватит это терпеть!

Командир, тут двадцать китайских всадников,какой-то мечник указал на нас.Что будем делать? Сначала их убьем? Среди них [Сяо Яо Живет без Забот], который убил тебя и гильдмастера.

[Палач] на мгновение задумался.

Не обращайте на них внимания. Пока не обращайте. В конце концов, что нам сделают два десятка всадников, которых [Умелец из Ватерлоо] загнал в этот лес. Оставим их в покое и посмотрим, что они будут делать.

Отличное решение, командир!

Я взмахнул рукой, и всадники [Убийц Драконов] растворились в лесу. Карта показывает, где мы находимся, но все равно мы чувствуем себя в безопасности.

Они здесь!закричал [Палач].

Хэй! Хэй!

Сталкиваясь друг с другом, тысячи игроков [Рассвета] на полном скаку влетели в лес и увидели британцев.

Черт, эти-то что тут забыли?!вскипел [Умелец из Ватерлоо].

Слишком поздно. [Палач] поднял свой боевой топор:

Гильмастер [Рассвета], сколько лет, сколько зим

Давно не виделись,почесав нос, ответил [Умелец из Ватерлоо].Все ли хорошо у моего старшего брата?

Хорошо? Да, всё просто великолепно,злобно ухмыльнулся [Палач].Объясни, пожалуйста, как британское национальное оружие оказалось у французов? [Смайл] так сильно разозлился, что приказал выступить без промедления и забрать его у вас. Обещал из гильдии кикнуть. Давай ты не будешь усложнять мне жизнь, старина

Что? [Смайл] обещал тебя исключить из гильдии?усмехнулся [Умелец из Ватерлоо].Не беспокойся старина: в [Рассвете] тебя в любое время примут с распростертыми объятиями. Хватит терпеть свинство!

Я едва сдерживал рвущийся наружу смех, слушая их. Система переводила их слова на какой-то северо-восточный диалект китайского языка.

Бздынь!

Один из мечников выскочил вперед и произнес:

Может, хватит лясы точить, командир? Лягушатники стырили у нас Щит Царя Зверей!

[Боги Грома], приготовьтесь к атаке. Наши силы на подходе. Сегодня мы или победим, или погибнем, сражаясь с [Рассветом]!подняв топор, воскликнул [Палач].

Ха-ха!равнодушно усмехнулся [Умелец из Ватерлоо], вытаскивая меч из ножен.Кажется, наши друзья из [Богов Грома] не особо-то нас уважают. Что ж Да сойдутся две сильнейшие гильдии в битве за Национальное Оружие. Слушай мою команду! Подготовиться к бою и убить всех врагов. Не бойтесь их подкрепления. Пятнадцать тысяч наших товарищей прибудут сюда через двадцать минут. Убейте их! Никакой пощады!

Наконец, две сильнейшие гильдии Города Луны сошлись лицом к лицу. Думаю, они и раньше не особо ладили друг с другом, но Щит Царя Зверей стал поводом для сражения. Никто не хочет отступать. И выхода из этого положения нет. Только Национальное Оружие даст кому-то из них преимущество. Таковы последствия размещения двух стран на одном сервере.

Застучали по земле копыта, [Рассвет] начал наступление. [Умелец из Ватерлоо] заметил, что с [Палачом] нет ни [Смайла], ни [Аполлона], значит, основных сил [Богов Грома] здесь нет. Его план заключался в том, чтобы уничтожить врага до прихода подкрепления.

Бам! Бам! Бам!

Обе стороны столкнулись с такой силой, что в пылу битвы было не разобрать, где какой игрок находится. Классическая европейская битва. Но больше всего меня восхищал игрок со Щитом Царя Зверей[Рыцарь Заката]. Он шел вперед с огромным щитом в руке, тесня противника. Благодаря неустанным усилиям трёх хилеров, он мог не бояться за свою жизнь.

[Рыцарь Заката] вызвал огонь на себя, однако [Боги Грома] не смогли его убить и понесли огромные потери. [Умелец из Ватерлоо] вел свои войска в атаку, а его враги могли только защищаться. Вскоре гильдмастер [Рассвета] зарубил [Палача], и построение [Богов Грома] распалось.

Ха!

Удар секиры ранил [Рыцаря Заката], но он не растерялся и мощным ударом послал нападавшего в полет:

Ты хотел заполучить Щит Царя Зверей, хотя так слаб?!

Когда игроки [Бога Грома] услышали эти слова, в них как будто вселился злобный демон. Онисильнейшая британская гильдия, и они не позволят запятнать своё имя. Неважно, что нет основных сил. Людистранные существа. Иногда, чтобы не потерять лицо, они готовы заплатить любую цену.

Какой бы генерал ни командовал армией, исход сражения зависит от амбиций солдат!

В мгновение ока глаза [Рыцаря Заката] налились кровью. Он в самом деле псих. Чем-то похож на нашего [Песнь Бога Смерти]. Обапреданные генералы, которые зальют свои клинки кровью врагов до самой рукояти. Такое чувство, что они готовы продать души за боевую мощь!

Оба отряда понесли огромные потери. Когда три тысячи бойцов [Бога Грома] погибли, у [Рассвета] в живых осталось всего семьсот игроков. Пятьдесят британцев напали на [Рыцаря Заката] и попытались его прикончить. Пока одна сторона собирала силы для последней атаки, другая делала всё возможное, чтобы сохранить Щит Царя Зверей.

В это мгновение [Рыцарь Заката] посмотрел на мой отряд и злобно ухмыльнулся:

Эти надоедливые китайские клопы всё ещё здесь? За мной! Убьём их!

Копыта глухо ударили в землю. Не меньше сотни всадников неслись прямо на нас. Глаза [Рыцаря Заката] излучали жажду убийства. Кажется, он уверовал, что неуязвим со Щитом Царя Зверей.

Бам! Бам!

Я выхватил мечи и закричал:

Лесочек, используй [Бронебойный Выстрел], чтобы понизить защиту [Рыцаря Заката]. Синь Ле, бей по нему всеми скиллами, которые пробьют его броню. Ван Ер и Цин Цянь, [Ослабление Брони], а затем бейте его. Он заюзает [Щит Небес], чтобы сдержать ваши атаки и убить нас. Но мы не прекратим атаковать, пока его защита не рухнет. А потом мы его убьем!

Есть!

Когда враг оказался на расстоянии двадцати метров от нас, Дун Чэн скастовала [Колыбельную]. Один из бересеркеров остановился прямо перед [Рыцарем Заката]. Тот не успел остановить коня и врезался в своего товарища. Столкновение замедлило противника и создало неразбериху в его рядах.

Молодец!

Я бросился на [Рыцаря Заката], застав его врасплох. Он ударил Щитом Царя Зверей в землю и активировал [Щит Небес]!

Ших Ших Ших

Танцующий Лесок активировала сразу пять [Бронебойных Выстрелов] и почти на четверть снизила защиту [Рыцаря Заката]. В тот же миг я бросился на него и применил [Один против Тысячи] и [Комбо]. Но и этого не хватило, чтобы его убить. Слишком уж высока защита. Следом за мной в битву вступили Ван Ер и Цин Цянь. Они использовали [Ослабление Брони], а затем [Клинок Бессмертных] и [Захват Огненной Лисы]. Я чувствовал, как мой пульс участился. И вот здоровье [Дневного Рыцаря] почти на нуле.

Бам! Бам! Бам!

Ли Му и Ван Цзянь в это время сдерживали атаки других игроков [Рассвета], но никто из них не прошёл. Все-таки теперь это наша территория.

Гха...

[Дневной Рыцарь] спешно выпил зелье здоровья и подлечился [Очищающим Ветром]. Но в тот же миг его грудь пробили сразу несколько скиллов от Дун Чэн, Танцующего Лесочка и Синь Ле. Он находился в шаге от смерти!

Мой бог

[Рыцарь Заката], наконец, понял, где ошибся, но было слишком поздно.

Назад Дальше