Глава 1. Встреча со "старыми друзьями"
Пятый этаж Бездны Святого Меча встретил нас обжигающим жаром. Волны горячего воздуха ударили мне в лицо. Чувство было такое, что я попал на какую-то адскую кухню, где из меня собираются приготовить экзотическое блюдо. Дополняли картину клубы едкого дыма, от которых першило в горле и слезились глаза .
Ван Ер даже закашлялась. Два её великолепных холма под кожаной бронёй так всколыхнулись при этом, что Ли Му и Ван Цзянь покраснели и поспешно отвели глаза.
Я ухмыльнулся и шагнул вперёд. Метрах в тридцати обнаружились два кавалериста на вороных конях. Я пригляделся: вся карта просто кишела ими. Это явно монстры пятого этажа. Я осторожно подошёл поближе, чтобы посмотреть их статы и скинуть их в чат.
[Кавалерист Гарнизона] (Громовой ранг)
Уровень: 95
Атака: 3800-4550
Защита: 4200
Здоровье: 230 000
Навыки: [Выпад Алебарды], [Жестокий Удар], [Боевой Клич]
Описание: Кавалеристы Гарнизонаэлитные бойцы, верные рыцари Чи Юй Ханя. Будучи частью армии Бай Мэна, они последовали за Святым Мечником Чи Юй Ханем в Ба Хуан, однако на подступах к городу изменили свое отношение к его защитникам и захотели присоединиться к ним. Но подозрительный герцог Ло Лей запретил им входить в Ба Хуан. За одну кровавую ночь армия защитников и армия нападавших были уничтожены, а Чи Юй Хань запечатан в Лесу Святого Мечника. Сегодня кавалеристы очнулись от многовекового сна в аду и вновь были призваны в бой Чи Юй Ханем. Теперь их единственная цельстереть Ба Хуан с лица земли.
Ли Му улыбнулся:
Что? Снова воины гарнизона? А с них части комплекта будут выпадать? Тогда нам повезло Сколько мы там собрали? Двадцать один комплект?
Я кивнул:
Давайте начнём. Будет просто замечательно, если с этих кавалеристов тоже выпадают части комплектов. Если это так, то, возможно, у нас получится насобирать сотню [Комплектов Воинов Гарнизона] на целый отряд. На данном этапе игры наши бойцы будут непобедимы!
Ван Цзянь взволнованно воскликнул:
Класс! Это было бы очень впечатляюще! Целая команда в Комплектах Воинов Гарнизона со здоровьем больше десяти тысяч А если они ещё и одновременно активируют Боевой Клич такую сцену даже представить страшно!
Ха-ха, давайте уже начинать!
Я поднял левую руку, и Ледяной Меч Морской Бездны пробил нагрудник Кавалериста Гарнизона.
{4127!}
Я привлёк внимание сразу двух Кавалеристов. Они бросились в мою сторону с такой скоростью, словно активировали [Ускорение]. Монстры взмахнули алебардами, и мой нагрудник содрогнулся от ударов. Во все стороны посыпались искры. Чёрт, а у этих ублюдков мощная атака. Даже [Стена Боевой Ци] не смогла полностью их заблокировать.
{1727!}
{1871!}
Я отступил на несколько шагов и выхватил Сокровище Дракона. К тому времени, как я завершил [Комбо] и [Один против Тысячи], Ледяной Меч Морской Бездны нанёс девять ударов и вернулся мне в руку. Я развернулся и, словно вихрь, промчался мимо монстров, осыпая их ударами. В результате шкала здоровья обоих Кавалеристов сократилась с двухсот тридцати до ста пятидесяти тысяч. Дун Чэн Юэ и Танцующий Лесок тоже подключились к атаке. Ван Цзянь взревел, его окутало пламя, и [Вихрь Алебардщика] обрушился на монстров. Кавалеристы дрогнули, когда их НР начало стремительно падать. В качестве ответной меры монстры активировали [Боевой Клич]. И Ван Цзянь, и Ли Му тут же потеряли по семь тысяч очков здоровья. Дала знать о себе разница в десять уровней. Понятно, что избежать большого урона в прямом столкновении с монстрами Громового ранга бравые генералы не смогли бы.
Я улыбнулся:
Парни, будьте осторожны. Если вы попадёте под критический удар во время [Боевого Клича], последствия будут очень болезненными.
Да мы понимаемЛи Му взмахнул [Мечом Тянь Чэня] и бросился в атаку. Ван Цзянь активировал [Вихрь Алебардщика] и [Боевой Клич] и последовал за ним.
{3516!}
{3711!}
Что ж, неплохо. Теперь атаки Ван Цзяня и Ли Му можно без преувеличения отнести к топовым. Их удары лишь немногим слабее, чем у [Вопрошающего Меча], [Холодного Клинка], [Воина Янь Чжао], [Грядущей Эпохи] или у меня.
Вскоре шкала НР обоих монстров опустела. Когда второй Кавалерист упал на землю, рядом с ним появился ярко сияющий нагрудник. Мои ожидания оправдались. С монстров пятого этажа тоже выпадают части [Комплектов Воина Гарнизона]!
Закинув в сумку нагрудник, я взволнованно воскликнул:
Ребята, нам стоит усердно потрудиться. Похоже, от этого зависит будущее нашей гильдии!
Ван Цзянь усмехнулся:
Эти [Комплекты Воинов Гарнизона] почти что читерские. Брат Сяо Яо, когда вернёмся, составим рейтинг всех тяжелобронированных игроков. Нужно принять во внимание, когда человек присоединился к гильдии, сколько у него гильдейских очков, какие у него навыки и насколько они прокачаны. Мы не можем бездумно раздавать эти Комплекты налево и направо. Если игроки, получив такую суперскую экипировку, покинут гильдию, мы слишком многое потеряем!
Я кивнул:
Хорошо, давайте отдадим десять Комплектов [Личной Гвардии Убийц Драконов], а остальные распределим между игроками основной гильдии. Мне кажется, это разумно. Все игроки основной гильдии с нами не меньше месяца, и они достаточно сильны.
Хорошо!
И хотя была уже середина ночи, наша маленькая команда упорно продолжала продвигаться вперёд, убивая [Кавалеристов Гарнизона] одного за другим. Я старался, по возможности, наносить последний удар, чтобы увеличить вероятность выпадения частей комплекта. Кроме того, эти монстры давали огромное количество опыта. За два часа моя шкала заполнилась на 87%. После полной зачистки этого этажа я получу девяносто первый уровень.
Время медленно тянулось. Вскоре 75% монстров было убито, и мы собрали тридцать один [Комплект Воина Гарнизона]. Каждый раз, когда выпадал очередной предмет из Комплекта, все бурно радовались. Атаки монстров были очень сильны, Ли Му, Ван Цзянь, Маленький Волк и Юэ Цин Цянь несколько раз едва не расстались с жизнью, попав под критические удары, но даже это не снизило общего радостного возбуждения.
Ша ша
[Сапоги Бегущего по Облакам] уверенно ступили на выступ скалы. Цин Цянь задрала голову и посмотрела наверх. Пам! Маленький камушек свалился сверху ей прямо на нос. Девушка часто заморгала и ещё пристальнее уставилась вверх:
Братик Сяо Яо, подойди сюда
Что такое?
Цин Цянь откинулась назад и вытянула шею, вглядываясь в клубы дыма над нами:
Похоже, кто-то нас нашёл, и теперь они пытаются спуститься сюда
Ли Му махнул мечом:
Этого не может быть Бездна Святого Мечане то место, куда обычный человек может так запросто попасть. Ты же видела, что верёвка, по которой мы спускались, сгорела за считанные минуты. Ветряные Эльфы здесь летать не могут. Если только [Холодный Клинок] использует свои памперсы.
Танцующий Лесок скривилась:
Это [Крылья Свободы], а не памперсы!
Да какая, на хрен, разница!
Ван Ер нахмурилась, её левая рука легла на рукоять железного зонта:
Да, я тоже чувствую. Кто-то спускается. Они прямо над нами
Маленький Волк задрал голову, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть:
Что будем делать?
Ван Цзянь сжал кулаки:
Как что? Конечно же, убьём всех, кто придёт сюда! У нас квест SSS-ранга! Как мы можем позволить кому-то нам помешать?!
Ли Му решительно взялся обеими руками за рукоять Меча Тянь Чэня и вызвал питомца. Он уже приготовился к сражению.
Я поднял руку:
Тихо-тихо, успокойтесь! Мы ведь не знаем, кто спускается сюда. Прежде чем набрасываться на них, давайте разберемся, друзья это или враги. [Убийцы Драконов] теперь входят в десятку сильнейших гильдий сервера, нам нужно поддерживать хорошую репутацию. Дипломатия для этого подходит больше, чем насилие. А вот если мы сделаем всё возможное для мирного разрешения проблемы, а другая сторона будет упорствовать, вот тогда никто нас не осудит, что мы прибегнем к силовым методам!
Ван Ер улыбнулась:
Не волнуйся, мы так и сделаем!
Я немедленно приказал Ли Му, Ван Цзяню и Дун Чэн отступить, и сам тоже скрылся за клубами дыма. Ван Ер, Маленький Волк и Юэ Цин Цянь вошли в режим скрытности и встали треугольником.
Бам! Сверху с грохотом упала тяжёлая металлическая цепь. По ней медленно спускался человек. На его плече я разглядел эмблему [Летящего Дракона]. Ба! Да это же наш старый знакомыйСтарейшина [Летящего Дракона] [Небесный Шампунь]! Тот самый, что «подарил» [Убийцам Драконов] [Табличку для Создания Гильдии].
Ша ша
Железная цепь в руках [Небесного Шампуня] начала дымиться. Скривившись от боли, он прошипел сквозь стиснутые зубы:
Б&@, больно-то как! Босс, почему я всегда иду первым? Здесь нет ни одного монстра. Что нам тут делать? И дна не видно! А если я сорвусь или меня монстры убьют? Босс, не забудь выплатить мне компенсацию!
Сверху послышался смех [Парящего Дракона]:
Ха-ха, если ты умрёшь, я позабочусь о твоей жене, не переживай!
Лицо [Небесного Шампуня] позеленело:
Босс, как тебе не стыдно, моей девушке всего девятнадцать
Он покачал головой и медленно пополз вниз по железной цепи.
Ван Ер негромко спросила в командном чате:
Свинтус, он из [Летящего Дракона]. Можно я убью его?
Я колебался:
Почему бы сначала не поговорить с [Небесным Шампунем]? [Летящий Дракон] для нас большой угрозы не представляет, убить мы их всегда успеем. Давай попробуем решить дело мирно. Если они будут настаивать, тогда и убьём их всех!
Как скажешь!
Зажав в правой руке кинжал, Ван Ер подошла и ударила железным зонтом по цепи.
Бам!
Цепь качнулась, [Небесный Шампунь] не удержался и свалился вниз. Ван Ер прищурила глаз, склонилась над берсеркером, а затем Пам! Пнула [Небесного Шампуня] так, что он отлетел к ближайшей скале. Берсеркер тут же вскочил на ноги и выхватил топор. Сквозь клубы дыма он уставился на Ван Ер:
Кто посмел меня ударить?! Ээ Какая красавицаЭто же заместитель гильдмастера [Убийц Драконов] Цан Тун?!
Ван Ер мило улыбнулась. Белоснежный плащ девушки элегантно трепетал за ее спиной, ножки мерцали в неверных отсветах пламени. Красавица поставила ногу на кучу щебня, и ее облегающий костюм натянулся, являя миру роскошные формы. Словно прекрасная богиня почтила смертных своим присутствием. [Небесный Шампунь] ошеломленно сглотнул:
Цан Тун что что ты тут делаешь?
Из-за спины Ван Ер показались Цин Цянь и Маленький Волк, и [Небесный Шампунь] окончательно сдулся. Может, он и смог бы пережить первые атаки заместителя гильдмастера [Убийц Драконов], дожидаясь поддержки своей команды, но против наших топовых ассасинов у него не было ни единого шанса.
Ван Ер взглянула на несчастного берсеркера и улыбнулась:
Наш гильдмастер сказал, что мы должны проявить к вам уважение и дать возможность уйти без потерь. Молодцы, что не испугались прийти сюда, в конце концов, это очень опасная локация, но в ближайшие 48 часов она принадлежит [Убийцам Драконов]. У нас тут квест SSS-ранга из основной ветки, и вы должны понимать, насколько это важно. Так что я вежливо прошу вас покинуть эту карту, иначе
Иначе что?
По цепи к нам соскользнул еще один человек. Это был [Свирепый Тигр], берсеркер 1 [Летящего Дракона] и заместитель гильдмастера. Он уже достиг 85 уровня и, пожалуй, мог бросить вызов Ван Ер
Пам
Взгляд [Свирепого Тигра] лучился высокомерием:
Красавица Цан Тун, мы знаем правила 'Destiny'. Но, если не ошибаюсь, для завершения квеста вам всего лишь надо убить последнего БОССА, разве не так? А как же ваш девиз: «помогать слабым и обездоленным»? Ребята, мы не собираемся вмешиваться в вашу битву с БОССОМ, но, может, оставите нам кусочек пирога, а? Монстров тут хоть пруд пруди, давайте не будем жадничать?
Цепь за его спиной дернулась, и по ней спустилось еще пара десятков тяжелобронированных бойцов, все выше 82 уровня. Похоже, Парящий Дракон направил сюда на прокачку всю элиту своей гильдии.
Ван Ер взглянула на самодовольного берсеркера.
Оставить вам кусочек пирога? Вообще-то, наши с вами гильдии официально враждуют. Мы не напали на вас из засады и уже этим оказали большее уважение, чем вы заслуживаете. Ты действительно думаешь, что мне есть дело до этой кучки нубов, которых ты сюда притащил?
[Свирепый Тигр] стиснул зубы:
Цан Тун, я стараюсь вести себя повежливее, ведь ты первая красавица Фан Шу и бывший заместитель гильдмастера [Могилы Героя]. Не испытывай мое терпение. Лес Святого Мечника сегодня принадлежит нам, даже если придется захватить его силой. И что ты теперь скажешь?
Это была открытая угроза. Ван Ер поджала губы, но спустя секунду уже вновь мило заулыбалась:
Думаю, я просто позову сюда нашего гильдмастера, и он даст тебе окончательный ответ. Свинтус, ну где ты там? Видишь же, надо мной издеваются
Красавица горестно сдвинула брови и стиснула миниатюрные кулачки. Весь ее трагический вид говорил о совершаемой страшной несправедливости. [Небесный Шампунь] и [Свирепый Тигр] застыли, разинув рты. Кто мог предположить, что первая красавица всего китайского сервера поведет себя так няшно и по-детски? Кажется, парни и сами уже были не рады, что затеяли эти разборки
Ли Му развернул [Меч Тянь Чэня] и плоской стороной мягко подтолкнул меня вперед. Похоже, мой товарищ получал от ситуации искреннее удовольствие.
Эй, чего же ты ждешь? Твоя зазноба в беде, ее спасать надо
Мои щеки вспыхнули, но в сердце разлилось приятное тепло. Я взмахнул Сокровищем Дракона, эффектно выступил из-за дымовой завесы и встал рядом с Цан Тун. В следующую секунду Ледяной Меч тоже оказался у меня в руках.
Я полностью согласен с Цан Тун. Если [Летящий Дракон] не хочет внять голосу разума и мешает нам с прохождением важного квеста, значит, у нас развязаны руки. Я сохраню видео нашей встречи, так что даже не думайте потом плакаться на форумах, что злобные [Убийцы Драконов] напали на вас и не дают прокачиваться. Мы и так уже достаточно времени на вас потратили, предупреждаю в последний раз: сделаете еще хоть шагпеняйте на себя!
Ли Му и Ван Цзянь, стоящие за моей спиной, синхронно шагнули вперед и с маниакальной улыбкой обнажили оружие:
Да о чем мы тут вообще разговариваем? Перебить их и всего делов!
Блин! Вот ведь кровожадных ребят я набрал в команду
[Свирепый Тигр] наконец-то понял, что мы не собираемся идти на попятную, и его взгляд похолодел. Берсеркер взмахнул топором и яростно взревел:
Быстро всем спуститься сюда! [Убийцы Драконов] напали на нас! Тут [Сяо Яо Живет без Забот], [Цан Тун], [Цан Юэ], [Генерал Ли Му], [Генерал Ван Цзянь] и [Юэ Цин Цянь]! Гильдмастер, Цветочек, мы ждем вас!
Цветочек? Кажется, это они [Пьяное Копье] так называют?я помрачнел. [Пьяное Копье] был едва ли не единственным игроком из всего Летящего Дракона, который представлял для нас угрозу. Нельзя позволить ему спуститься сюда!
Я поднял руку и направил [Вращающийся Клинок] прямо на свисающую со скалы цепь. Кенг-кенг-кенг! Девять аккуратных кусочков со звоном упали на землю, а меч вернулся ко мне в руку. Теперь ни [Парящий Дракон], ни [Пьяное Копье] не смогут нам помешать !
Двадцать игроков из [Летящего Дракона] напряженно застыли, оценивая ситуацию. Им ничего не оставалось, кроме как сражаться за свою жизнь!
Убейте сначала Генерала Ли Му!
[Свирепый Тигр] вскинул топор, защищаясь от меча Ли Му, и направил во врага сразу [Ударную Волну], [Пламенное Лезвие] и [Сокрушающий Бросок]. Группа мечников позади него также ринулась в атаку. Пять [Левитирующих Клинков] одновременно обрушились на Ли Му, вызвав в воздухе цепочку чисел урона.
{826!}
{923!}
{729!}
{502!}
И все же весь этот шквал атак не мог убить моего товарища. Благодаря Мечу Тянь Чэня его здоровье достигло отметки в двенадцать тысяч очков и ниже трех тысяч опускаться не собиралось. Едва [Броня Боевой Ци] оказалась пробита, Милая Уточка тут же наложила на мечника [Длань Милосердия] и полностью восстановила его здоровье.
Твою ж мать!глаза [Свирепого Тигра] едва не выскочили из орбит.Сколько у него здоровья? Как долго нам придется его убивать? В этих [Убийцах Драконов] что, одни монстры собрались?
Ли Му злорадно расхохотался. Наконец-то в игре стали видны явные преимущества игроков с более чем десятью тысячами очков здоровья: [Броня Боевой Ци] снижала наносимый им урон на 50% и делала их практически бессмертными. Даже команда из десятка человек не могла их прикончить!
Сейчас Ли Му со своей ужасающей аурой походил на настоящего бога смерти. С легкостью размахивая клинком, он отделил двух мечников от общей толпы и тут же безжалостно прикончил их!
Ван Цзянь тем временем сражался со [Свирепым Тигром]. Вшух! [Вихрь Алебардщика] закрутил берсеркера и столкнул его прямо в пропасть!