«Древняя Земля! кричал Финн. Мы люди Древней Земли! Земля снова наша!»
«Что теперь будет с Организмами?»
«Если это прежняя Земля, Организмам придется плохо!»
Организмы стояли на небольшом возвышении рядом с ручейком, который быстро превращался в реку, вытекающую на равнину.
Альфа воскликнул: «Вот мое прозрение! Именно такое, каким я его видел. Свободы больше нет вернулись жесткость и стеснение!»
«Как с этим справиться?» спросил другой Организм.
«Очень просто, отозвался третий. Каждый должен принять участие в битве. Я намерен атаковать Солнце и затмить его!» Он пригнулся и подпрыгнул в воздух, но упал на спину и сломал себе шею.
«Ошибка в воздухе, заявил Альфа, потому что воздух окружает всё!»
Шесть Организмов побежали искать воздух, упали в реку и утонули.
«В любом случае, заметил Альфа, я проголодался». Посмотрев по сторонам в поисках подходящей еды, он поймал насекомое оно его ужалило. Альфа тут же выпустил насекомое. «Я все еще голоден», пожаловался он. Альфа заметил Финна и двух женщин, спускавшихся со скалы.
«Съем одного из Реликтов, решил Альфа. Пойдемте, мяса хватит на всех».
Три Организма последовали его совету все они, как обычно, разошлись в случайных направлениях. Но случайность не подвела Альфу он оказался лицом к лицу с Финном и приготовился его съесть. Финн поднял камень. У него в руке камень оставался камнем твердым, тяжелым, с острыми краями. Финн швырнул камень, испытывая удовольствие от ощущения нормальной инерции. Камень размозжил череп Альфы тот упал и умер. Один из других Организмов попытался перешагнуть через расщелину шириной метров семь и свалился в нее. Другой сел на землю и принялся глотать камешки, чтобы утолить голод; через некоторое время он схватился за живот и стал биться в конвульсиях.
Финн размахивал руками, указывая то в одну сторону, то в другую: «Здесь мы построим новый город такой, как в легендах! А здесь будут фермы мы возделаем поля, разведем скот».
«У нас ничего этого нет!» возразила Гиза.
«Нет, кивнул Финн. Пока что нет. Но Солнце будет снова всходить и заходить, камни снова стали тяжелыми, а воздух легким. Снова пойдет дождь, реки снова потекут в море». Перешагнув через тело упавшего Организма, он обернулся к женщинам: «С чего начать?»
Убежище Уллворда
Бруэм Уллворд пригласил трех друзей отобедать у него на ранчо: Теда и Рэйвлин Сихоу, а также их юную дочь Юджину. По окончании роскошного пиршества Уллворд предложил гостям поднос со стимулирующими пищеварение пастилками, благодаря которым он нажил свое состояние.
«Чудесный обед! с почтением отозвался Тед Сихоу. Пожалуй, для меня это было даже чересчур. Нет, спасибо, я обойдусь без пастилок. Водоросли были просто неподражаемы».
Улыбнувшись, Уллворд непринужденно развел руками: «Они настоящие».
Рэйвлин Сихоу розовощекая, весьма положительно настроенная молодая женщина лет восьмидесяти или девяноста взяла пастилку: «Жаль, что натуральные водоросли так трудно найти. У тех, что мы обычно едим, синтетических, совсем другой вкус».
«Да, это проблема, признал Уллворд. Я сложился с приятелями, мы купили небольшую водорослевую матрицу в море Росса и выращиваем их сами».
«Подумать только! воскликнула Рэйвлин. Но это же ужасно дорого!»
Уллворд сочувственно поджал губы: «Все лучшее в этой жизни обходится дорого. К счастью, я могу себе позволить кое-какие прихоти».
«Вот я и говорю Теду» начала было Рэйвлин, но придержала язык, встретив глазами предупреждающий взгляд супруга.
Уллворд решил замять неудобный момент: «Деньги еще не все. Да, у меня есть участок водорослевой плантации, у меня есть ранчо. Но у вас есть дочь и, конечно же, вы не обменяли бы ее ни на что на свете».
Рэйвлин смерила Юджину критическим взором: «Не стала бы это утверждать с такой уверенностью».
Тед похлопал Юджину по руке: «Когда вы заведете своего ребенка, земвлад Уллворд?»
«На это уйдет еще какое-то время. Передо мной в очереди тридцать семь миллиардов человек».
«Жаль! Вы могли бы дать ребенку столько преимуществ!» проницательно заметила Рэйвлин.
«В один прекрасный день настанет и мой черед, я еще не слишком стар».
«Увы! продолжала сожалеть Рэйвлин. Ничего не поделаешь. Еще пятьдесят миллиардов, и у нас не было бы вообще никакой частной жизни!» Она с восхищением обвела глазами помещение ведь оно использовалось исключительно в целях приготовления и приема пищи.
Уллворд опустил ладони на ручки кресла и слегка наклонился вперед: «Возможно, вы хотели бы посмотреть на ранчо?» Он ничем не выдавал волнение просто переводил взгляд с одного лица на другое.
Юджина захлопала в ладоши; Рэйвлин просияла: «Если это вас не слишком затруднит».
«О, мы очень даже хотели бы взглянуть на ваше ранчо, земвлад Уллворд!» воскликнула Юджина.
«Давно надеялся познакомиться с вашим ранчо, поддержал свою дочь Тед Сихоу. О нем так много говорят».
«Я не хотела бы, чтобы Юджина упустила такую возможность, прибавила Рэйвлин и погрозила дочери пальцем. Помни, котеночек: внимательно все подмечай, но ничего не трогай!»
«А фотографировать можно?»
«Об этом нужно спросить земвлада Уллворда».
«Конечно, конечно! поспешил сказать Уллворд. Почему нет?» Он поднялся на ноги человек чуть выше среднего роста, заметно начинавший полнеть, с прямыми волосами песочного оттенка, круглыми голубыми глазами и выдающимся горбатым носом. Ему было уже почти триста лет, но он очень заботился о своем здоровье и выглядел не больше, чем на двести.
Подходя к двери, он посмотрел на часы и прикоснулся к циферблату на стене: «Вы готовы?»
«Да-да, готовы», отозвалась Рэйвлин.
Уллворд отодвинул часть стены открылся вид на пасторальную опушку. Под сенью красивого дуба поблескивал рябью пруд. Тропинка вела по лугу к лесистой долине, темневшей в полутора километрах.
«Великолепно! сказал Тед. Просто великолепно!»
Они вышли наружу, на озаренную солнечным светом траву. Юджина стала танцевать и кружиться, размахивая руками: «Смотрите! Я одна! Посреди всего сама по себе!»
«Юджина! строго прикрикнула на нее Рэйвлин. Осторожно! Оставайся на тропе! Это настоящая трава, ты можешь ее повредить».
Юджина побежала вперед, к пруду: «Мама! девочка обернулась. Смотри, там прыгают какие-то забавные зверьки! И посмотри, какие цветы!»
«Этих животных называют лягушками, пояснил Уллворд. У них очень любопытный жизненный цикл. Видишь, в воде плавают существа, похожие на рыбок?»
«Они тоже забавные! Мама, иди сюда!»
«Этих рыбок называют головастиками через некоторое время из них вырастут лягушки, точно такие же, как те, что прыгают вокруг».
Тед и Рэйвлин подошли поближе, сохраняя достоинство, но лягушки их заинтересовали не меньше, чем Юджину.
«Чувствуешь, какой тут свежий воздух? спросил жену Тед. Можно подумать, мы вернулись в прошлое».
«Воздух просто восхитительный, согласилась Рэйвлин и посмотрела по сторонам. Возникает такое впечатление, как будто здесь можно гулять бесконечно, все дальше и дальше».
«Подойдите сюда! подозвал их Уллворд. У меня тут так называемый сад камней».
Гости с изумлением уставились на скальное обнажение, покрытое пятнами красного и желтого лишайника, пучками зеленого мха. В расщелине росли папоротники, а вокруг пестрела россыпь хрупких белых цветов.
«Понюхайте цветы, если хотите, предложил Уллворд. Но, пожалуйста, не трогайте их, они легко портятся».
Юджина понюхала цветок: «Мммм!»
«И все это настоящее?» спросил Тед.
«Мох настоящий, да. Поросль папоротников и эти маленькие мясистые растения тоже настоящие. Цветы для меня спроектировал специалист-садовод это точные реплики какой-то древней разновидности. Мы слегка улучшили их аромат, впрочем».
«Чудесно, чудесно!» повторял Тед.
«А теперь пойдемте сюда нет, не смотрите назад! Я хотел бы произвести полный эффект»
Уллворд раздраженно поморщился.
«Что случилось?» спросил Тед.
«Черт бы их побрал! выругался Уллворд. Слышите этот шум?»
Тед уловил какой-то тихий отдаленный рокот, почти незаметный: «Да. Похоже на то, что где-то поблизости какое-то производство».
«Так и есть. Этажом ниже. Там делают ковры. Один из ткацких станков грохочет непрерывно. Я жаловался, но они пальцем о палец не ударили Что ж, не обращайте внимания. Встаньте здесь и посмотрите вокруг!»
Его друзья восхищенно ахнули. Под этим углом жилище Уллворда выглядело как сельская избушка в альпийской долине входная дверь открывалась в столовую.
«Превосходная иллюзия перспективы! воскликнула Рэйвлин. Можно действительно подумать, что мы здесь одни».
«Здесь, наверное, можно работать в тишине и покое, заметил Тед. Могу поклясться, что ландшафт простирается километров на пятнадцать ну, по меньшей мере на восемь».
«У меня тут много пространства, гордо похвалился Уллворд. Почти три четверти акра. Хотите увидеть ту же картину при лунном свете?»
«Конечно, если это нетрудно сделать»
Уллворд подошел к потайной панели управления Солнце поспешно пролетело по небосклону. Долина погрузилась в зарево пылающего заката, небо приобрело слегка фиолетовый оттенок с золотистыми и зелеными сполохами, после чего сгустились сумерки из-за холма стала восходить полная луна.
«Просто невероятно! почти прошептала Рэйвлин. Как вы можете покидать этот райский уголок?»
«Уходить отсюда трудно, признался Уллворд. Но делами тоже приходится заниматься. Больше денег больше пространства».
Он повернул ручку регулятора: Луна пролетела по небу и зашла. Появились звезды, мерцавшие знакомыми с древности сочетаниями. Наводя на созвездия луч маленькой лазерной указки, Уллворд называл звезды первой величины. Небо окрасилось сначала бледно-сиреневым, затем лимонно-желтым заревом, и снова появилось Солнце. Невидимые воздухопроводы создали на опушке иллюзию прохладного ветерка.
«Я веду переговоры о покупке участка за этой стеной, Уллворд постучал указкой по максимально приближенному к реальности трехмерному изображению горного хребта, образованному многослойной панелью. Площадь участка довольно велика, почти десять квадратных метров. Владелец заломил безбожную цену, конечно».
«Удивительно, что такой участок вообще продается, заметил Тед. Десять квадратных метров более чем достаточно для целой семьи».
«Пра-пра-пра-прадед владельца скончался, объяснил Уллворд. Таким образом он унаследовал лишнюю площадь».
Тед кивнул: «Надеюсь, вам удастся ее заполучить».
«Я тоже на это надеюсь. У меня далеко идущие амбиции в конечном счете я хотел бы приобрести весь этаж этого квартала, но это длительный, постепенный процесс. Люди не любят продавать пространство, а желающих его купить хоть отбавляй».
«Мы не относимся к их числу, весело заявила Рэйвлин. Нам хватает нашего маленького жилья. У нас очень уютно, и мы накапливаем сбережения, чтобы вкладывать капитал».
«Предусмотрительная стратегия, согласился Уллворд. В наше время многим не хватает жилплощади. А потом, когда появляется шанс сделать большие деньги, у них нет достаточного свободного капитала. До тех пор, как мне улыбнулась удача с пастилками, я арендовал ячейку для одиночек. Там было тесно но сегодня я об этом не жалею».
Возвращаясь по опушке к домику Уллворда, они задержались у дуба. «Я особенно горжусь этим деревом, сказал Уллворд. Это настоящий дуб!»
«Настоящий? поразился Тед. Я думал, что это имитация».
«Так кажется на первый взгляд, кивнул Уллворд. Нет, он подлинный».
«Юджина, пожалуйста, сфотографируй это дерево. Но не прикасайся к нему ты можешь повредить кору».
«Прикосновения нисколько не повредят коре», заверил гостей Уллворд. Взглянув на ветви дерева, он опустил голову и внимательно осмотрел почву под стволом. Нагнувшись, он подобрал опавший лист. «Этот лист вырос на дереве, сказал он. А теперь, Юджина, пойдем я тебе что-то покажу». Уллворд направился к «саду камней» и отодвинул в сторону имитацию выступа скалы. Под ней оказался шкафчик с раковиной. «Смотри внимательно! он показал девочке лист. Видишь? Лист высох, стал хрупким и коричневым».
«Да, земвлад Уллворд», Юджина смотрела во все глаза.
«Сначала я опущу лист вот в этот раствор, продолжал Уллворд; он взял с полки химический стакан, наполненный темной жидкостью. Вот таким образом. Раствор восстанавливает зеленый цвет листа. Потом мы осторожно нанесем на поверхность еще одну жидкость. Теперь лист снова стал гибким и прочным, видишь? И последний раствор прозрачное пластиковое покрытие. Вот и все, теперь у нас есть подлинный дубовый листочек, совсем как новенький. Он твой».
«О, земвлад Уллворд! Не знаю, как вас благодарить! девочка побежала показывать лист родителям, стоявшим у пруда и наблюдавшим за лягушками, наслаждаясь редким роскошным ощущением свободного пространства. Смотрите, что мне подарил земвлад Уллворд!»
«Обращайся с листком очень осторожно, предупредила Рэйвлин. Когда мы вернемся домой, мы найдем для него подходящую маленькую оправу, и ты можешь повесить его на стену в своей ячейке».
Поддельное светило перемещалось к поддельному западному небосклону. Уллворд подвел гостей к солнечным часам: «Никто не знает, сколько лет этому древнему инструменту. Чистый мрамор, резьба ручной работы. Причем такие часы, разумеется, работают вечно. Смотрите тень показывает время: три часа пятнадцать минут» Сверившись с электронными часами на поясе, Уллворд прищурился, взглянув на Солнце: «Прошу прощения, одну минуту». Подбежав к панели управления, он отрегулировал положение светила Солнце рывком переместилось по небу на десять градусов. Уллворд вернулся и проверил показания солнечных часов: «Вот так будет лучше. Смотрите: солнечные часы показывают три часа пятьдесят минут ровно столько же, сколько на электронных часах. Удивительно, не правда ли?»
«Чудесная вещь», серьезно отозвалась Рэйвлин.
«Я еще никогда ничего подобного не видела», внесла свою лепту Юджина.
Рэйвлин обвела глазами ранчо Уллворда, завистливо вздохнула: «Так не хочется уходить! Но, по-моему, нам пора возвращаться домой».
«Благодаря вам мы провели замечательный день, земвлад Уллворд, сказал Тед. Чудесный обед, великолепное ранчо!»
«Обязательно приходите снова, пригласил их Уллворд. Мне всегда нравится проводить время в вашей компании».
Он провел их в столовую, а затем в гостиную, к выходной двери. Семья Сихоу в последний раз оценила просторный интерьер; гости надели накидки и кроссовки на роликах, попрощались с хозяином. Уллворд отодвинул дверь. Выглядывая наружу, гости подождали, пока в плотном движении не образовался достаточный перерыв. Еще раз попрощавшись взмахами рук, они натянули на головы капюшоны и выступили в коридор. Ролики в подошвах автоматически повезли их домой, правильно выбирая повороты и время от времени останавливаясь на площадках, поднимавшихся и спускавшихся на другие уровни. Так же, как супруги Сихоу с дочерью, все вокруг носили накидки и капюшоны из отражательной пленки, оберегавшей их от посторонних взглядов. На панели, установленные вдоль потолка, проецировалось изображение небоскребов, устремлявшихся в радующее глаз ярко-голубое небо возникала идеальная иллюзия пешего передвижения по одному из обдуваемых ветром верхних уровней.
Оказавшись примерно в двухстах метрах от своей жилищной единицы, Сихоу втроем повернули ближе к стене. Если бы они проехали дальше вместе с потоком движения, им пришлось бы обогнуть весь квартал и попытаться снова зайти домой. Как только они оказались у входной двери, она быстро отодвинулась в сторону, и они проскользнули в открывшийся проем, схватившись за металлический поручень.
Внутри они сняли накидки и роликовые кроссовки, привычно избегая столкновений друг с другом. Юджина тут же юркнула в туалет, освободив место, позволившее Теду и Рэйвлин присесть. У них дома было довольно-таки тесно для троих не помешал бы дополнительный квадратный метр жилплощади, но вместо того, чтобы вносить чрезмерную квартирную плату, они предпочитали копить деньги на будущее: Юджина уже подрастала.