Утренняя звезда - Пирс Браун 16 стр.


Когда-то и я был таким, как он, и вот куда меня это привело.

 Охрану убить! Розовых оглушить! Бьем, берем и валим!  говорит Севро своим упырям.

Я крепко сжимаю клинок. По сигналу Севро Рагнар и Виктра входят в двери. Остальные следуют за ними во тьму.

16Любовник

В покоях Квиксильвера темно и тихо, словно в могиле. Первая комната пуста. На столе стоит аквариум, в котором плавает одинокая ядовито-зеленая медуза, на стенах пляшут зловещие зеленоватые отсветы. Идем в спальню, выбив золотые филигранные двери. Мы с Крошкой охраняем вход. Опускаюсь на колено, взяв на изготовку рельсотрон с глушителем, на другую руку намотано лезвие-хлыст. В спальне на большой кровати с балдахином спит человек. Рагнар хватает его за ногу и стаскивает с постели. Голый мужчина валится на пол, просыпается от удара и пытается закричать, но Рагнар зажимает ему рот.

 Черт! Это не он!  раздается у меня за спиной голос Виктры.

Оглядываюсь, но из-за широкой спины Рагнара, склонившегося над розовым, мне не разглядеть его лица.

 Три часа ночи!  кричит Севро, ударяя кулаком по прикроватному столику, и тот ломается пополам.  Где его черти носят?

 На Луне сейчас четыре часа дня, разгар торгов,  отвечает Виктра.  Может, он у себя в кабинете? Спроси у раба.

 Где твой хозяин?  спрашивает Севро.

Маска искажает голос, звук такой, будто по стальной проволоке водят железным прутом. Я не свожу глаз с гостиной, но тут розовый издает стон, я оборачиваюсь и вижу, как Севро бьет его коленом в пах.

 Симпатичная пижама, парнишка! Не хочешь узнать, как она смотрится в красном цвете?

Ледяной тон заставляет меня поморщиться. Я слишком хорошо знаю еготаким голосом всегда говорил Шакал, пытая меня в Аттике.

 Где твой хозяин?  повторяет Севро, вжимая колено еще сильнее.

Розовый воет от боли, но упорно отказывается отвечать. Упыри молча наблюдают за пыткой. Их безликие фигуры едва различимы в темноте. Такие вещи не обсуждаются. О какой морали можно говорить после того, как мы заминировали весь город? Но я знаю, что им не впервой. Я чувствую себя грязным, глядя, как розовый рыдает и корчится на полу. Настоящая войнаэто не звуки фанфар или звездные баталии, а вот такие молчаливые моменты жестокости, о которых все быстро забывают.

Примечания

1

Через тернии к звездам (лат.).

2

Парафраз строк из поэмы Т. С. Элиота «Полые люди». (Здесь и далее примеч. перев.)

3

«Умирающая Земля» фантастическая эпопея Джека Вэнса; «Фонарщик» стихотворение Р. Л. Стивенсона.

Назад