Звучит необыкновенно ободряюще, проворчала я себе под нос.
Вам обязательно нужно спуститься в пещеры, когда все закончится. Лева просто лучился оптимизмом. Это незабываемое зрелище. Галереи, подземные залы, озера с прозрачной водой! Красота, которая не была создана для человеческих глаз. Пойдемте, когда все закончится.
Я сразу увидела спасателей и сержанта Роджерс среди них (неужели и она поднималась по этой тропе?). Они спокойно сидели полукругом между камней, покуривали, тихо переговаривалисьни дать ни взять туристы на прогулке. Но под рукой у каждого было оружие, причем не револьверы полицейских, а настоящие винтовки. Это меня удивило: никогда не слышала о том, чтобы спасателей вооружали.
Чем ближе я подходила, тем понятнее становилось, что отряд только кажется спокойным. Они не повышали голосов, но в тоне была ясно различима агрессия. Сержант Роджерс спорила с одним из спасателейвысоким седовласым мужчиной с худым загорелым лицом, орлиным носом и гладко выбритым твердым подбородком, при виде которого мне сразу пришла в голову невесть откуда взявшаяся фраза «благороднейший старик».
Совершенно недопустимо! сказала сержант Роджерс, как только я оказалась достаточно близко, чтобы различать слова.
Вы решитесь повторить для протокола? невозмутимо, но с явной угрозой в голосе поинтересовался «благороднейший старик». Что именно недопустимо? Обеспечить максимальную безопасность моим людям?
Безопасностьэто наша цель, отступила сержант Роджерс. Но, Вальтер, я прошу
Клянусь, она произнесла именно это слово: «прошу». Начальник городской полицииспасателю. Пусть даже командиру отряда, судя по тому, как на него смотрела вся одетая в хаки команда с винтовками.
Мэри, здесь доктор Фишер, Лева, видимо, решил, что нужно вмешаться, и заработал тяжелый взгляд старика.
Доктор Фишер? быстро переспросил тот, не дав сержанту Роджерс вставить ни слова. Что ж, еще одно мнение нам не помешает. Он смерил меня взглядом. Как вы полагаете, доктор Наш выскочка, судя по всему, залег глубоко в этой пещере. Он ткнул пальцем в темное пятно на скале метрах в пятидесяти от нас. Я предлагаю, не подвергая никого ненужному риску, воспользоваться гранатами объемного взрыва и, так сказать, похоронить проблему. Но наша мадам полицейский возражает, хотя сама не может ничего предложить.
А у вас есть такие гранаты? удивилась я. Откуда?
Вальтер усмехнулся, вздернув правый уголок рта. Я заметила на его левой щеке перед ухом тонкий неровный шрам, а также то, что левая половина лица менее подвижна. Похоже, в молодости он крепко дрался и не боялся боли.
Откуда, не ваше дело, доктор. Это мы с мадам полицейским давно решили. Лучше скажите, вам больше понравится, если я пошлю своих людей в пещеру, чтобы выкурить оттуда парня, а он устроит тарарам? И скажите, каковы шансы, что он его не устроит? Он сейчас бешеный, зол на всех и не контролирует себя, а мадам Роджерс просит обращаться с ним, как с хрустальной вазочкой.
Могу я взглянуть поближе на вход в пещеру? попросила я.
Вальтер удивленно вскинул брови, но кивнул.
Желание дамызакон. Клавдия, детка, дай-ка доктору свою пушку.
Одна из спасателейженщина лет тридцати, одетая почему-то в темную длинную юбку прямо поверх штанов и темный же платок, скрывавший почти все волосы, кроме выбившейся на лоб белокурой пряди, протянула мне снайперскую винтовку с оптическим прицелом.
Смотрите вот сюда. Не бойтесь, она на предохранителе. Не выстрелит.
Спасибо.
Я «прицелилась» в темноту пещеры. По правде говоря, я ничего не планировала увидеть и придумала эту отговорку, чтобы потянуть время. Мне все еще не хотелось втягиваться в спор между сержантом Роджерс и командиром спасателей, который явно начался не сегодня и закончится не завтра. Но вдруг в темноте я заметила едва уловимый блик. Что-то белое мелькнуло у самого входа в пещеру, как будто кто-то на мгновение выглянул из-за поворота коридора и тут же спрятался. Но, возможно, мне это только показалось. Я ведь не охотник и не следопыт.
Так что скажете, доктор? наседал Вальтер. Можем мы рисковать
Не думаю, что доктор Фишер должна вступился за меня Лева.
А я уже не могла удержать свое воображение. Внезапно я увидела нас со стороны. Нас всех. Как будто огромный макет горы. На ее вершине маленькие человеческие фигурки, пещера, уводящая вглубь, в тот самый лабиринт, о котором рассказывал Лева. Галереи, залы, озера И маленький человечек, прячущийся в темных коридорах. Ему холодно, он напуган, не понимает, что с ним происходит. Ему кажется, что он бредит
Почему мы до сих пор живы? спросила я.
Что? Вальтер встал и шагнул ко мне, так что я хорошо смогла оценить разницу в росте. О чем вы, доктор?
Лева тоже придвинулся на шаг, встав за моей спиной.
Но мне было уже плевать на их самцовые игрыя увидела всю картину полностью, в том числе то, что спрятано между линий, как на заданиях в детских журналах. «Найди собачку». Я их в свое время нарешалась в больнице до одурения.
Почему он еще ничего не сделал? Не обрушил гору вместе с нами? Не смыл нас огромной волной? Не снес смерчем? Что ему мешает? Он ничего не сделал девушке, только оттолкнул и убежал. Не попытался преследовать ее. Не напал на родителей, а у него наверняка было что им предъявить. Он все еще пытается сдерживаться. Он все еще ребенок в беде, а не стихийное бедствие.
И где гарантия, что от ваших гранат не сдетонирует вся гора? сержант Роджерс точно выбрала время, чтобы подать реплику.
Вальтер промолчал, изучая лица своих подчиненных. Потом сплюнул.
Делайте что хотите, но в пещеру я людей не пошлю.
Может, попробуем выманить Курта? осторожно спросила Клавдия. У нас есть ампулы с фенокаином, пояснила она мне. Расстояние здесь небольшое, мне нужно всего мгновение.
Вальтер нахмурился.
Как выманим? Покричим «цып-цып-цып»?
Если позволите, я попробую, предложила я. Успела изучить его сексуальные предпочтения. Можно сыграть в «секс по телефону».
3
Клавдия выглядела шокированной. Остальные спасатели заулыбалисьим тоже не хотелось лезть в пещеру. Но и идея взрывать ее не нравилась. А тутумирать, так с музыкой. И обеспечивать им развлекуху должна я. Сама вызвалась. Думала отсидеться, дура с пространственным мышлением? Ага, надо было себя лучше знать. Развели на «слабо», как малолетку.
А он услышит? встряла сержант Роджерс.
Честно говоря, она уже и меня начала раздражать. Решительно ничего нашу полицейскую мадам не устраивает!
Услышит, успокоил ее один из рейнджеров. Там выше по склону есть колодец. В пещере будет хорошо слышномы всегда через него переговариваемся, когда в Лунную галерею спускаемся.
Раз спелеологи дают добро, Крис, я возражать не буду, проявила наконец сговорчивость сержант Роджерс.
Вальтер демонстративно шагнул из круга, пошел расставлять своих людей на позиции. Почетное место в центре заняла Клавдияона, кажется, была лучшим снайпером в команде.
Крис повел меня в обход скалы. С ее тыла обнаружилась широкая лестница, прорубленная в камнях.
Часто ходите сюда? спросила я.
Крис улыбнулся.
Я свадьбу в Лунной галерее играл. Теперь думаю дочку крестить.
Понятно. Еще один турилла.
Не страшно? спросила я, сама не зная, что имела в виду.
Да ничего, ответил Крис сразу на все варианты вопроса. Прорвемся. Вот и пришли. Ложитесь и ничего не бойтесь, я подстрахую.
Колодец был на самом деле узкой щелью, так что свет проникал в него едва на пару метров. Узкой-то узкой, а голова начинала кружиться, стоило взглянуть вниз и подумать, какой он может быть глубины. Но я послушно легла, втиснув голову между камнями. Мне было очень страшно. И дело тут не в глубине колодца и даже не в выскочке внизу. Дело в том, что представления о сексе по телефону и без телефона у доктора Фишер оставались весьма э-э-э умозрительными. И как ни смешно, но я боялась опозориться перед столь глубоко (во всех смыслах) женатым Крисом. Умереть девственницейне беда, но умереть девственницей, изображая шлюху, в этом есть какая-то запредельная ирония. Стоп, я, кажется, заболталась.
4
В общем, я легла животом на камни и начала завывать:
Парень, ты слышишь меня? Я пришла к тебе. Я так давно тебя хочу, что вся мокрая там, между ног. И волосы у меня мокрые рыжие волосы потные пряди на висках. А кожа белая и тонкая, так что под ней видны все вены. У меня тонкие запястья и руки, и я так хочу ласкать тебя. Чтобы ты лежал подо мной неподвижно, расслабленный, а я касалась бы тебя нежно-нежно, сначала пальцами, потом сосками, потом языком
Камень подо мной дрогнул. Едва заметно, но все же вполне достаточно, чтобы у меня сердце ушло в пятки. Что, если я сделаю только хуже?! Раззадорю его, он свихнется вконец и примется нас крошить? Этой мысли было достаточно, чтобы свести на нет возбуждение и кураж. Но выхода нет. Либо продолжать, либо убегать. Убегать было некуда, и я продолжила:
Парень, тихо. Ты иди ко мне. Я в черной шелковой рубашке, такой гладкой, тебе понравится. И волосы у меня рыжие, распущенные до пояса. Я буду лизать тебя везде и прижиматься кожей к коже, а потом кусать. И позволю тебе укусить меня над ключицей в ямочке А потом
Снова толчок. Как будто кто-то приподнял землю подо мной, сдвинул ее на пару сантиметров и снова опустил на место.
Я же сказалатихо! закричала я. Расслабленно! Иди сюда, я все сделаю сама, ты не волнуйся!
Крис тронул меня за плечо.
Я слышал выстрел внизу. Подождите.
Я замерла и прислушалась. Пять бесконечно долгих секунд спустя снизу раздался еще один выстрел, и в небо взлетела белая ракета.
Условный сигнал, объяснил Крис. Общий сбор. Мы можем спускаться. Похоже, Клавдия поразила цель.
5
Мы сбежали вниз.
Спасатели уже выносили Курта из пещеры. Клавдия адекватно оценила свои способностией действительно потребовалось всего мгновение: капсула с фенокаином вошла «над ключицей в ямочку», и наркотик впитался в кровоток.
Я проверила дыхание и сердцебиение. Лева открыл сумку, постелил на камне дезинфицирующую простыню. Я протерла руки салфеткой, достала набор для интубации, мешок Амбу и ампулу амилепсина. Вложила ампулу в паз на ингаляторе, подсоединила к мешку и интубационной трубке, потом повернула кольцо по часовой стрелке, ожидая характерного хлопка и посинения мешказнака, что порошок в ампуле превратился в аэрозоль и распределился в объеме. Но ничего не произошло. Я взяла вторую ампулу и только тут рассмотрела маркировку. Просрочена. Два года назад. Черт побери провинциальных врачей!
Я выдохнула:
Хьюстон! У нас проблемы!
Глава 6Операция
Кто такой Хьюстон? Понятия не имею. Это поговорка такая. Вы, русские, например, говорите «куда Макар телят не гонял», а знаете, кто этот Макар и зачем он тренировал телят? Ну вот и я не знаю, кто такой Хьюстон и почему он должен решать все проблемы. Тем более что решал их вовсе не он.
1
Что случилось? сквозь спасателей протиснулась Роджерс.
Я ответила:
Все плохо, сержант. Амилепсин в укладке оказался просроченным. Я не могу погрузить пациента в управляемую кому. Все, что я могу, еще час глубокого наркоза. Вы успеете за это время спустить его вниз или доставить амилепсин из города?
Роджерс побледнела.
Нет. Спуск займет минимум четыре часа, если с носилками. Дваналегке. А мы не можем продолжать вводить ему фенокаин?
Это достаточно сильный препарат, как вы понимаете. При таком весе и интенсивности обмена сердце не выдержит.
Плохо. А если чем-то заменить ваш этот амилепсин?
Я подумаю. Но стандартная укладка не приспособлена для импровизаций.
Я копаюсь в сумке, хотя знаю, что идея безнадежна. Укладка формируется по принципу «одно назначениеодин препарат». Роджерс садится на корточки перед Куртом, проверяет дыхание и вытирает ему пот со лба. Я впервые замечаю, что мальчишка ничего, симпатичный, с правильными чертами лица.
Мне очень жаль, с этими словами в круг спасателей входит Вальтер.
Я вскидываю голову. В руках у него тезкамаленький пистолет. Тоже симпатичный, строгих форм, ничего лишнего.
Мне очень жаль. Но вы понимаете, что мы не можем рисковать жителями города. Счастье новичка быстро заканчивается. У нас только один выход.
Он прицеливается мальчишке в голову. Роджерс не отодвигается и ничего не говорит. Молчат и спасатели. Тогда меня это не удивилоне было времени удивляться. Потом показалось странным, что они так легко согласились со своим командиром. Даже не пошумели, не пообсуждали. Все-таки не каждый день ребенка убиваемнадо как-то привыкнуть к этой идее. Но Вальтер с его «вальтером» был сейчас воплощенным альфа-самцом. Львом. Рявкнетвсе уступают дорогу.
И тут я поняла, что еще можно сделать.
2
В палатку протиснулся Лева, осторожно держа в руке дымящуюся ярко-красную пластиковую кружку. Я откинула плед и села.
Извините
Не за что Я не спала. Пора выходить? Я сейчас.
Не торопитесь, доктор. Я вам чаю принес. Знаете, англичане говорят, что нет ничего лучше
Носильщики готовы? прервала я его.
Лева смутился.
Носильщики ушли минут сорок назад. Он опустил глаза. Мэри сержант Роджерс не велела вам говорить. Сказала, сама справится.
Что?! Она в своем уме? Как она посмела? Мы можем их догнать?
Нет. Она велела приготовить вам чай. Она англичанка, кстати.
И он сунул чертову кружку прямо мне в руки. Я автоматически приняла ее и сжала в ладонях, борясь с желанием выплеснуть чай ему в лицо.
Вы все издеваетесь?
Он затряс головой, как мокрая собака:
На самом деле я чувствую себя ужасно. Если вы меня никогда не простите, то будете правы. Но Мэри сказала, что с вас на сегодня хватит, что вам нужно отдохнуть.
То есть вы решили, что с вас на сегодня хватит и меня лучше держать подальше от нормальных людей?
Лева сжался так, словно ему на ногу наступил слон.
Ну что вы, Хелен? Как вы странно все выворачиваете Мы поступили не очень хорошо, я согласен. Но Курт очнулся, и с ним все с порядке, вы же сами его осматривали. А путь вниз длинный и тяжелый. Тропа довольно узкая, идет кое-где по кромке скал. Вы же устали
А если швы разойдутся и откроется кровотечение?
Вы думаете, полицейские не умеют накладывать зажимы? Или спасатели не умеют? Вы нас здорово выручили, но не нужно нас представлять беспомощными и бессмысленными созданиями. Мэри, между прочим, работает волонтером на ветеринарном пункте каждую субботу, и Зарен с ней. Так что они умеют обращаться с кастрированными
В его голосе звучала неподдельная обида. Я невольно улыбнулась и отхлебнула чаю, не сидеть же дурой с кружкой в руках. Чай был с мятой и чабрецом. Возможно, свежесорванными. Возможно, сержант Роджерс нашла время отбежать в кустики и нарвать травок, пока мы спасали Курта и мир. На нее похоже. Кружка глухо постукивала по моим зубам, и я поняла, что у меня дрожат руки. Кажется, Мэри была права. Они все правы. А у меня нет выбора.
А этот суровый мужчина?
Бондарь?
Вальтер, кажется.
Ну да, Вальтер Бондарь, командир рейнджеров. Бывший сержант полиции. Он тоже ушел с носильщиками. Но не бойтесь, он больше не тронет Курта. Мэри не даст. Да он и сам не будет теперь, когда опасности нет. Он в общем толковый человек. Профессионал. Просто не привык к дипломатии, говорит, что думает. Но думает ясно.
Пожалуй.
Лева робко улыбнулся.
Можно присесть?
Только теперь я заметила, что все это время он стоял, согнувшись.
Да, конечно, садитесь, мы ведь не на балу. Заснуть я сейчас не засну, хоть поболтаем. Вам сержант Роджерс велела со мной поболтать?
Конечно. Да я и сам не против.
Он вздохнул.
Хелен, не бойтесь. Последствий для вас не будет. Конечно, родители Курта будут не в восторге от вашего решения, но мы все были здесь, и все знаем, что вы придумали единственный способ спасти мальчика. А наши показания будут весить больше, чем жалобы инопланетников. Если кто и виноват, то только наш врач, который не сменил вовремя препарат и я, потому что схватил сумку и побежал, ничего не проверив.
Вы считаете, я сама не в состоянии это сообразить?
Но тогда почему вы мрачнее тучи? Вы сделали все как нужно, и ваш расчет оправдался. Мы победили.
Теперь была моя очередь вздыхать.
Лева, знаете, была такая книга давным-давно«Записки юного врача».