Оригиналы - Кэт Патрик 5 стр.


 Полагаю, я увижу тебя позже,  говорит он мне, после чего он и его друзья уходят.

 Что это с ним?  спрашивает Дэвид, проходя вперед и открывая передо мной дверь, как делал это Шон в день нашей первой встречи, но теперь этот жест кажется слишком очевидным.

 Не знаю,  отвечаю я, входя внутрь.  Спасибо.

Как только мы входим, Дэвид смотрит так, как будто собирается сказать что-то ещё, но я опережаю его.

 Что ж, хорошего обеда.

И уношусь прочь. Хочется вернуть время назад и объяснить всё Шону, но я не могу, что я скажу? «Не беспокойся, Шон, Дэвид не нравится мне, как мне, он нравится другой мне»?

Отлично, Лиззи, просто блестящая идея.

Мне больно от этого, мне приходится притворяться, что у меня мигрень, чтобы не танцевать и смотреть на девушек с боковой линии. Когда Элла вела непринужденную беседу вчера вечером с Дэйвом, я убедила её выпрямить сегодня её волнистые волосы утюжком. Это бесполезно, но я всё же не хочу пачкать волосы, особенно когда Шон кажется таким раздраженным. Мне понадобится все оружие, какое я могу поучить. Так что я не участвую в танце, но на всём его протяжении постукиваю ботинками в такт и представляю в голове движения.

Когда звенит звонок, я подпрыгиваю и покидаю класс; меньше чем через пять минут я одна из четырёх студентов, уже сидящих в творческом классе. Я достаю тетрадь по испанскому и начинаю делать мою домашнюю работу, чтобы отвлечься от ожидания Шона. Второй перевод, и вот он здесь.

 Привет,  говорит он, проскальзывая на своё место. Он смотрит вперед, вместо того чтобы повернуться и поучаствовать в беседе перед началом занятия. В тот момент как я собиралась похлопать его по плечу, Наташа, блондинка с короткими волосами и большими буферами, заговаривает с ним через проход.

 Привет, Шон,  говорит она таким сладким голосом, что мне хочется что-нибудь кинуть в неё.

 Привет, Наташа,  говорит он.  Как ты?

 Я отлично, а ты?

 Я в порядке,  отвечает Шон. Есть что-то колкое в его словах; Наташа слышит это, поскольку, когда её друг начал рассказывать о каком-то серфере, она отворачивается от Шона.

Я наклоняюсь вперед к его правому плечу и тихо говорю:

 Всё в порядке?

Шон медленно поворачивает голову вправо и натянуто смеется, выдыхая через нос. Я хочу пнуть его стул, чтобы заставить повернуться и посмотреть на меня. Я останавливаюсь, чтобы проверить, что мистер Эймс всё ещё топчется в коридоре, затем наклоняюсь вперед и пробую снова.

 Шон,  говорю я немного более настойчиво. В конце концов, возможно, потому, что начинает понимать, что я не остановлюсь, если он не сделает это, он поворачивается на своём стуле. Его светло-коричневые глаза холодны.

 Обед прошел хорошо?  спрашивает он, удерживая мой взгляд. Странно, тепло распространяется по животу от ревности Шона. Это подтверждает, что я ему тоже нравлюсь.

 Да у себя дома,  отвечаю я, улыбаясь.  Дейв и я просто пришли в одно время; вся его еда была для команды клуба дебатов.

Глаза Шона останавливаются на моих так, что я могу увидеть, что он успокоился. Уголки его губ немного приподнимаются, правда перед этим мистер Эймс заходит в класс.

 О,  произносит он смущенно, прежде чем повернуться лицом вперед. Я сдерживаю улыбку.

 Как вы все сегодня?  спрашивает мистер Эймс, занимая своё место на подиуме. Несколько человек бормочут ответы слабым голосом, он поворачивается, чтобы писать на белой доске.

 У меня действительно были другие планы,  шепчу я плечу Шона.  Но я хотела пойти на обед с тобой.

 Я тоже,  шепчет Шон прежде, чем повернуться и захватить меня взглядом своих глаз.

* * *

 У нас закончилась содовая,  говорю я Элле, смотря в холодильник. Она закончила осматривать домашнюю кладовую для послеобеденного перекуса, вытащив оттуда крендельки с солью, батончики гранолы и другую Пиратскую Добычу. Бетси пришла переодетая в пижаму, волосы зачесаны назад. Она всегда быстро переодевается после работы.

 Не может быть,  говорит Бетси, проходя мимо и задерживаясь у холодильника, от которого я только что отошла, приставая ко мне как комар, заглядывая в лицо.

 Я только сказала, что тут ничего нет.

Бет закрывает дверцу холодильника и снова устремляет свой взгляд на меня.

 Время от времени ты теряешь вещи.

 Идите за чем-нибудь!  жалуется Элла любому, кто будет её слушать.  Это не выход, я не могу лечь спать не закончив мою бумагу без колы.

 Вы идите за чем-нибудь,  говорит Бет.  Я только пришла домой.

Они смотрят на меня. Я смотрю на себя. Я в джинсах и футболке. Я хмурюсь.

 Но ты ещё одета,  парирует Элла протест, который ещё не успел слететь с моих губ.  Просто сходи в магазин быстрого обслуживания. Это займет около пяти секунд.

 Возьми ещё мороженое,  прибавляет Бет с улыбкой, потому что знает, что я уступлю.

 Отлично,  вздыхаю я и выхожу из комнаты. Я тянусь за пальто и беру ключи, затем проверяю кошелек.  Здесь нет денег,  кричу я с лестничной площадки.

 Извини,  кричит Бет в ответ.  Я купила обед. Сходи к банкомату.

Желая посидеть в Фейсбуке вместо того, чтобы тратить время на езду по Сан-Диего в поисках диетической колы и мороженого, я предпочитаю кражу. Я топаю в мамин офис на первом этаже, там открываю ящик письменного стола, где она хранит небольшую сумму денег для непредвиденных случаев в миленькой маленькой коробочке. Там же лежит пачка паролей, написанных на желтых стикерах и связанных веревочкой. Очень безопасно, мам. Я беру 40 долларов, закрываю крышку и ящик, затем, по непонятным причинам, я заглядываю в другие.

Внутри ничего нет, но я тщательно поправляю канцелярские принадлежности, медицинские карты на каждую из нас и кучу банковских заявлений из Вайоминга. Я знаю, что это и почему они именно из Вайоминга, но что-то заставляет меня протянуть руку и взять верхний из них. Любопытство. Но именно в этот момент Элла пугает меня своим криком из кухни.

 Поторопись! Мне нужно горючее!

Я громко вздыхаю, затем возвращаю заявление на место и захлопываю открытые ящики стола. Я поворачиваю выключатель, выхожу из офиса мамы, оставляя его таким, как нашла, минус две двадцатидолларовые купюры.

Глава 6

Громкие голоса на кухне будят меня раньше, чем в обычное субботнее утро. Я встаю и покидаю комнату в поисках объяснений; Элла стоит в холле, волосы взлохмачены, выражение лица даже безумнее, чем мое.

 Что происходит?  спрашивает она. Я слышу, как мама и Бетси ведут горячую дискуссию. Мама говорит что-то о свиданиях, и я прихожу в движение, хватая Эллу и толкая её по коридору к лестнице.

  выглядит плохо. Это выставляет нас неудачницами,  говорит Бет, когда мы входим на кухню. Она стоит в отдалении от кухонной мебели в полосатых с отворотами штанах и выцветшей футболке, руки сложены в защитном жесте на груди.

 Я уверена, что это преувеличение,  говорит мама, хмуря брови на своём месте за столом в углу за завтраком. Она бросает взгляд на меня и Эллу.  Доброе утро,  вяло приветствует она нас.

 Доброе,  отвечаем мы в унисон. Элла случайно загородила проход, но я подтолкнула её. Мы принимаемся за завтрак. Элла берет две кружки из кабинета и наливает кофе из кофейника, затем кладет три кусочка сахара в каждую кружку на автопилоте. Она передаёт мне мою; я делаю маленький глоток, прежде чем съесть тост.

 Давай перенесём дискуссию на другое время,  говорит мама Бетси. Бетси фыркает.

 Нет,  отвечает она.  Давай обсудим это сейчас. Нам уже семнадцать! Нам должны быть разрешены свидания!

 Вам шестнадцать,  говорит мама.

 Шестнадцать с половиной,  отвечает Бет.  Если быть точной, шестнадцать и три четверти.

 Ты спрашиваешь, можем ли мы ходить на свидания?  спрашивает Элла с волнением, поняв это только сейчас.

 Да, но мама, очевидно, думает, что нам до сих пор больше нравится мультик «Мой Маленький Пони», чем парни или что-либо ещё,  говорит Бет.

 Бетси, я получила достаточное представление о твоей позиции,  отвечает мама.  Ты прекрасно знаешь, что свиданияэто риск для всех нас.

 Нет, если мы будем осторожны,  говорю я невозмутимо, зная и пытаясь бессловесно напомнить Бетси, что спокойствиеэто лучший подход к маме. Я прислоняюсь к кухонному столу в обезоруживающей позе.  Если мы будем осторожны, гуляя с парнями, это будет все равно что посещать вечерний класс.

 Я думаю, что вы слишком молоды,  снова говорит мама, но её голос определенно стал мягче. Я чувствую, как её стена ослабевает. Элла тоже облокачивается на кухонный стол, и Бет подсаживается за стол к маме, поджав правую ногу под себя. Они понимают.

 Мы достаточно взрослые, чтобы обслуживать столы,  осторожно говорю я.

 Чтобы водить,  добавляет Элла неторопливо.

 И чтобы летать на самолете, по крайней мере, как студенческая листовка,  шутит Бет. Мы все смотрим на неё, она растерялась.  Что?  говорит она, смеясь.  Это выглядит забавно.

 Я думаю, что мы пытаемся объяснить, что мы уже выросли, мам,  говорю я, глядя прямо в её карие глаза, которые, я всегда чувствовала, были унаследованы, несмотря на существующую, сделанную из кого-то ещё ДНК.  Мы больше не маленькие девочки.

Мои слова висят в воздухе до того момента, как мама вдыхает их в себя. Она встает и движется с несколькими тарелками к раковине, не разговаривая, пока делает это. Напряжение в комнате растет, но я делаю лучшее, что могу,  остаюсь невозмутимой, я знаю, это поможет Бетси также остаться спокойной.

Наконец мама говорит:

 Есть несколько условий, которые не обсуждаются,  говорит она медленно. Я не хочу, чтобы она вернулась к «нет», но Элла бросается к ней и обнимает за плечи. Мама на мгновение обнимает её в ответ, затем аккуратно высвобождается из её объятий.  Я ещё не согласилась,  продолжает она.

 Дай ей сказать,  говорю я Элле; она кивает.

 Какие условия?  спрашивает Бетси, склоняясь ниже стула и беря замороженную вафлю с сервировочного блюда.

 Ну,  говорит мама, как будто она создает правила на лету.  Ожерелье надо носить всегда, как обычно.

Мы соглашаемся, ведь это само собой разумеющееся.

 У вас будет комендантский час в десять и

 Ох, мам?  перебиваю я.  Это слишком рано, тебе так не кажется?

 Восьмиклассники отсутствуют дольше,  говорит Бет.

 Серьёзно,  добавляет Элла, которая действительно выглядит серьезной.

 Отлично,  говорит мама.  В одиннадцать.

Я кусаю щеки, чтобы не улыбаться, как если бы меня попросили появиться на танцевальном реалити-шоу.

Но потом глаза мамы затуманиваются.

 Я не уверена, что с этим делать  Её слова сходят на нет, и она крутит лицо так, как она делает, когда что-то решает. Я хочу спросить, что она имеет в виду, но боюсь сказать что-либо.  Все думают, что есть только одна Элизабет, поэтому очевидно, что вы можете встречаться только с одним мальчиком. Я не уверена, что знаю, как сделать это по справедливости.

 Соломинки?  предлагает Бетси.  Как и наши комнаты?

 Это немного более важно, чем распределение спален,  говорит мама нахмурившись.  Я не знаю. Возможно, это всё слишком сложно. Возможно, вы подождёте другого

 Ты выберешь парня,  выпаливает Бетси. Элла и я смотрим на нее, широко раскрыв глаза от удивления.

 Ты не серьёзно,  говорю я ей.

 На самом деле, это отличная идея,  говорит мама.  Важно, с кем вы будете встречаться. Мы же не хотим быть связанными с тем, кто может привлечь внимание к нашей ситуации. Я думаю, что предложение Бетси великолепно.

 Но как это будет работать?  говорит Элла. Она выглядит больной, так же как я себя чувствую. Секреты или нет, это выглядит неправильно, не такое свидание я хочу.

 Хм я думаю, что каждая из вас может выбрать мальчика и немного рассказать мне о нём, а потом, через день или два, я решу,  говорит она, улыбаясь, как будто это самая естественная вещь в мире.  Справедливо?

Вовсе нет.

Никто не отвечает, так что мама продолжает:

 Дайте мне знать, когда вы все выясните, кого вы хотели бы представить.

 Дэвид Ченслер,  выпаливает Элла.

Мама подавляет смех.

 Ну, тогда,  говорит она, идя назад к столу и хватая карандаш, который она, вероятно, использовала для разгадывания кроссворда. Она записывает имя Дэвида на углу газеты.

 Лиззи?  спрашивает она, глядя на меня.

 Шон Келли,  говорю и, несмотря на нелепость ситуации, я улыбаюсь просто от звука его имени. Она сужает глаза и улыбается немножко, слишком мало, затем пишет. Когда заканчивает, она смотрит на Бетси.

 А ты?

Бетси мотает головой.

 Я пас,  говорит она с довольной ухмылкой на лице.  Лучше шансы для тех, кому действительно кто-то нравится.  Она не отвечает на мой взгляд.

 Иногда я не понимаю вас,  отвечает мама Бетси. Она начинает снова целенаправленно отбирать.

Элла садится, чтобы поесть, но прежде чем я присоединяюсь к ней, я смотрю на Бетси. Я знаю, что все это, в первую очередь от поднятия вопроса о свиданиях до «ты выбираешь», предотвращая маму от желания отбросить идею в целом, все было для меня.

Спасибо, думаю я. Она улыбается, как будто слышит меня.

Глава 7

В воскресенье мама решила, что хочет пойти в книжный магазин со своей дочкой. Так как это происходит днем, я единственная, кто тащится с ней. Обычно я всегда рада покинуть дом, и книжный в числе моих любимых мест. Но мои мысли о Шоне и, честно говоря, все, чего я действительно хочу, так это слушать слащавые песенки и думать о нем.

 Как ты, Лиззи?  спрашивает мама, полностью поглощенная дорогой. Мы выезжаем через ворота в комфортабельном седане, который она купила, когда мы переехали сюда.

 Эта машина пахнет лейкопластырями,  говорю я.  Как всегда.

Мама с весельем смотрит на меня.

 Ты увиливаешь от моего вопроса?

 Я в порядке,  говорю я, глядя в окно.  Ты решила что-нибудь насчёт свиданий?

 Нет ещё,  отвечает она спокойно.  Ты хочешь сказать мне что-нибудь об этом?

Что сказать? «Выбери меня! Выбери меня!»

 Нет.

 Кто такой Шон?  спрашивает она.

 Я только что сказала, что не хочу говорить об этом.

Она наградила меня таким взглядом, что мне пришлось уступить.

 Ладно. Он парень из моей творческой мастерской.  Я поворачиваю голову направо, чтобы скрыть улыбку, да так сильно, что шею начинает колоть изнутри.

 Я вижу,  говорит мама, протягивая руку, чтобы повернуть вниз кондиционер. Ей всегда холодно.  Что ещё?

Я подумываю рассказать ей о фотографиях Шона. Его спокойствии. Его общей привлекательности. Вместо этого я просто говорю:

 Ничего.

Мы едем в тишине несколько секунд, и я начинаю думать о том, как я действительно должна была провести кампанию Шона, когда Эллы не было рядом, чтобы сделать то же самое для Дейва. Но я не хотела организовывать кампанию для парня, который мне нравится. Я просто хотела увидеть, что произойдёт. Всё это так неестественно и несправедливо, и нереально, и миллион других слов с «не», что я хочу просто вернуться домой.

Мы останавливаемся на красном сигнале светофора, и мама заинтересованно смотрит на меня:

 Всё хорошо?  Загорается зеленый, так что она вынуждена перевести взгляд на дорогу, но это не останавливает её речь.  Ты выглядишь угрюмой в последнее время.

 Я не угрюма,  резко обрываю я.  Я просто закончим это.

 Закончим что?

В тот самый момент я хочу забрать свои слова обратно, потому что я не хотела влезать в большую дискуссию по этому поводу. Я думаю, мама верит, что мы довольны или, по крайней мере, удовлетворены ситуацией. И я догадываюсь, до недавнего времени это было так. Я была довольна возможно, потому, что я не знала ничего лучше. Но теперь я знаю, что положение дел должно меняться. Я только не знаю как. А без знания сейчас не время открываться, ведь это может привести к беде.

 Бетси не отдает взятые у меня вещи,  лгу я.  Я так хочу это прекратить, что могу визжать. Она не уважает моё личное пространство. И это не так, как если бы она тщательно подбирала комплект одежды, как я. Она говорит, что её гардероб плохо пахнет, но, как бы то ни было, это её проблемы.

Назад Дальше